Прежде чем она успела ответить, темноту прорезал луч фонарика, и на тропинку выскочила Блу.
– Райли сбежала!
Чтобы не онеметь снова, Блу притворилась, будто Джека тут нет, и сосредоточилась исключительно на Эйприл.
– Я обыскала дом, кибитку и сарай с мышами, – сообщила она, передернувшись при одном воспоминании. – Не могла же она уйти далеко.
– Давно она пропала? – встревожилась Эйприл.
– Где-то с полчаса. Сказала, что перед отъездом хочет докончить свой рисунок. Я вышла, чтобы сжечь мусор, как вы меня учили, а когда вернулась, ее уже не было. Я раздала фонарики людям, которые приехали с...
И что дальше? С мистером Пзтриотом? Звучит по-дурацки. С Джеком? Чересчур фамильярно.
– ...с отцом Райли, и теперь они обыскивают округу.
– Как она могла решиться на такое? – поразился Джек. – Она всегда была таким тихим ребенком. Никогда никому не причиняла неприятностей.
– Она напугана, – коротко пояснила Эйприл. – Бери мою машину и поезжай по дорожке. Может, перехватишь ее.
Джек согласился. После его отъезда женщины обыскали коттедж и отправились к дому, где обнаружили свиту Джека, бессмысленно слонявшуюся по саду. Женщина сидела на крыльце, курила и разговаривала по сотовому.
– Здесь есть тысяча мест, где можно спрятаться, – заметила Эйприл, – даже при условии, что она еще на ферме.
– А куда еще она могла пойти?
Эйприл снова обшарила дом, пока Блу проверяла кибитку и инструментальную кладовую. Они встретились на крыльце.
– Никого.
– Она взяла рюкзак, – сообщила Эйприл.
К дому подъехал «сааб», из которого выбрался Джек. Блу ретировалась в тень, чтобы снова не опозориться перед ним. В конце концов, не ей, а Дину следовало бы решать возникшие проблемы.
– Никаких признаков Райли, – сообщил Джек, подходя к крыльцу.
– Бьюсь об заклад, она следит за домом, – тихо ответила Эйприл. – Ждет, пока ты уедешь, прежде чем появиться.
Джек рассеянно запустил пальцы в жесткие волосы и огляделся.
– Мы уедем. А потом я приду пешком.
Только после того, как рев моторов затих вдали, Блу выглянула из своего угла.
– Где бы Райли ни была, уверена, что она сильно боится.
Эйприл потерла виски.
– Как по-твоему, не стоит ли позвонить в полицию... шерифу... кому-то из властей?
– Не знаю. Райли прячется. Ее не похитили, и если она увидит патрульную машину...
– Именно это меня и беспокоит.
Блу всмотрелась в темноту.
– Дайте ей время одуматься и прийти в себя.
Дин сбросил скорость, увидев в свете фар человека, медленно шагавшего к дому. Услышав шум, незнакомец повернулся и прикрыл глаза ладонью. Дин всмотрелся пристальнее. Безумный Джек Пэтриот...
Он не верил глазам. Неужели Джек самолично соизволил приехать за Райли? Дин не разговаривал с ним добрых два года да и сейчас не желал разговаривать. Пришлось подавить вполне естественный порыв нажать на акселератор и рвануться вперед. Много лет назад он выработал стратегию общения с отцом, которую не видел причины менять.
Остановившись, он опустил стекло машины и оперся локтем о раму.
– Джек.
Сукин сын кивнул!
– Дин! Давно не виделись.
Дин кивнул в ответ. Никаких разглагольствований. Никакого сарказма. Полное безразличие. Джек положил ладонь на крышу машины.
– Я приехал за Райли, но она, увидев меня, сбежала.
– В самом деле?
Дин не совсем понимал, какое отношение имеет побег Райли к одиноким прогулкам Джека, но спрашивать не стал.
– Полагаю, ты ее не видел.