Хейли застолбила место у входной двери, чтобы поменьше ходить. Гости прибыли гурьбой. Лен и хлопок ярких расцветок, наряды гораздо моднее, чем надели бы калифорнийки на подобное мероприятие, но в Техасе неприметность – смертный грех с младших классов.

Мег узнала нескольких гольфисток из клуба. Тори разговаривала с единственной женщиной в комнате, облаченной во все черное, ее собеседницу Мег никогда прежде не видела. Бокал с шампанским замер на полпути, когда Тори заметила приближающуюся Мег с подносом.

– Какого черта ты здесь делаешь?

Мег присела в пародии на реверанс:

– Меня зовут Мег, и я сегодня вас обслуживаю.

– С какой стати?

– Почему бы и нет?

– Потому что... – Тори махнула рукой. – Не знаю, почему нет. Но уверена, что это не правильно.

– Миссис Бодин потребовалась помощь, а у меня как раз свободный день.

Тори нахмурилась, потом обернулась к стоящей рядом худой женщине с приметными коротко постриженными черными волосами и очками в красной пластиковой оправе. Игнорируя протокол, Тори познакомила их:

– Лиза, это Мег. Лиза – агент Франчески. А Мег...

– Настоятельно рекомендую слоеные пирожные. – Мэг не была уверена, что Тори представит ее как дочь великой Флер Савагар Коранды, суперзвезды среди агентов, продвигающих таланты, но узнала болтушку достаточно хорошо, чтобы не дать ей такого шанса. – Обязательно сберегите местечко для десерта. Не хочу портить сюрприз и сохраню в секрете, что это будет, но вы не разочаруетесь.

– Мег? – появилась Эмма, ее бровки сошлись, серьги, сотворенные Мег из красочных сердоликовых бусин девятнадцатого века, запрыгали в ушах. – Ах, дорогая...

– Леди Эмма, – протянула поднос Мег.

– Просто Эмма. Ну, неважно. Не знаю, к чему это беспокойство.

– Я тоже, – кивнула Тори. – Лиза, наверняка Франческа рассказывала вам о нашем местном представителе британской королевской семьи, но, наверное, вы не встречались. Это моя невестка, леди Эмма Уэллс-Финч Трэвелер.

Эмма вздохнула и протянула руку. Мег ускользнула и под бдительным настороженным взглядом Франчески продолжила обслуживать туземную мафию.

Бёди, Кайла, Зоуи и Шелби Трэвелер сгрудились у окна. Подойдя ближе, Мег услышала, как Бёди сказала:

– Хейли опять шлялась с Кайлом Бэскомом вчера вечером. Клянусь Богом, если она забеременеет...

Мег вспомнила бледное личико Хейли и коротенько помолилась, чтобы страхи не оправдались. Кайла увидела Мег и пихнула Зоуи так сильно, что та расплескала шампанское. Женщины дружно уставились на юбку Мег. Шелби метнула в Кайлу любопытный взгляд. Мег протянула Бёди стопку салфеток.

Зоуи затеребила очередное ожерелье, по-видимому, собранное из разноцветных сладких колечек «Фрут Лупс».

– Удивляюсь, что тебе приходится обслуживать подобные сборища, Мег. Кайла говорила, что твои ювелирные изделия расходятся довольно бойко.

Кайла взбила волосы.

– Ну, не слишком. Я уже дважды уценила колье с обезьянкой, но до сих пор не продала.

– Я же обещала переделать его.

Мег признавала, что означенное колье было не лучшим ее творением, но почти все остальные вещицы, переданные Кайле, разлетелись в мгновение ока.

Бёди с усилием вонзила шпильку в свою рыжую шевелюру и надменно оглядела Мег:

– Если бы я нанимала обслугу, то указала бы, кто конкретно годится. Франческа слишком небрежна в такого рода вопросах.

Зоуи заозиралась:

– Надеюсь, Санни не вернулась. Представляете, если Франческа ее пригласила, а здесь Мег... Никому не на пользу такой стресс. Во всяком случае, не мне, ведь через несколько недель начнутся школьные занятия, а я осталась единственным воспитателем в детской группе.

Шелби Трэвелер обратилась к Кайле:

– Кстати, у меня слабость к мартышкам. Я куплю то колье.

– С каких пор тебе нравятся обезьяны? – встряла Тори. – Перед десятилетием Питера я слышала, как ты уверяла сына, что это нечистоплотные вонючие зверьки.

– Только потому, что он пытался уговорить Кенни купить экземплярчик на день рождения.

Тори кивнула:

– Кенни на это способен. Он любит Пити не меньше, чем собственных детей.

Кайла тряхнула головой:

– Та французская подружка Теда, которая модель, всегда напоминала мне обезьяну. Наверное, из-за ее оскала.

Свихнутые женщины Уинетта добрались до излюбленной темы. Мег попятилась.

Когда она зашла на кухню, Хейли исчезла, а дымящийся шеф-повар метался, перешагивая через осколки разбитых бокалов.

– Она сегодня только мешает! Я отправил ее домой. Оставь чертово стекло в покое и заправь салаты.

Мег с максимальным усердием выполняла стремительные приказания. Она носилась по кухне, избегая битого стекла и проклиная высокие розовые платформы, но, вернувшись в гостиную с подносом свежих напитков, намеренно замедлила шаг, словно никуда не спешила. Пусть у нее не имеется опыта в качестве прислуги, но об этом никто не должен догадаться.

Вернувшись на кухню, она разложила салат по трем плошкам, пока повар у плиты колдовал над фриттатой.

– Это должно подаваться горячим.

Следующий час Мег старалась выполнить работу за себя и за ту девушку, а шеф священнодействовал над шоколадным суфле. Тори и Эмма, казалось, исполнились решимости вовлекать ее в беседу всякий раз, стоило ей появиться в столовой, словно Мег была гостьей. Она оценила их благие намерения, вот только болтовня мешала сосредоточиться на работе. Кайла отложила враждебность на достаточное время, чтобы заказать Мег еще одно доколумбовое ожерелье и каменные серьги для друга, владеющего магазином в Остине. Даже агентша Франчески завела разговор, причем не о родителях Мег – видимо, ее никто не проинформировал, – а о фриттате, в которой ей почудилось наличие карри.

– У вас замечательные вкусовые рецепторы, – не растерялась Мэг. – Шеф-повар использовал самую чуточку. Невероятно, что вы сумели различить.

Франческа, наверное, догадалась, что Мег понятия не имеет, содержится ли во фриттате карри, потому быстренько отвлекла внимание Лизы.

Прислуживая, Мег улавливала фрагменты беседы. Гости хотели знать, когда Тед вернется и что он собирается предпринять по поводу разнообразных местных проблем, начиная с чьего-то голосистого петуха и заканчивая желанным возвращением Скипджеков в Уинетт. Когда Мег наливала Бёди очередной стакан чая со льдом, Тори разворчалась по поводу ожерелья Зоуи из разноцветных колечек «Фрут Лупс»:

– Неужели хоть раз не можешь надеть нормальные украшения?

– А ты думаешь, мне самой нравится ходить, навесив на себя половину продуктового магазина? – прошипела Зоуи, выхватывая булочку из корзины и раздирая ее пополам. – Но за соседним столом сидит мать Хантера Грея, а мне нужна ее помощь в организации ежегодной книжной ярмарки.

Тори улыбнулась Мег:

– Будь я на месте Зоуи, установила бы более строгие границы между работой и личной жизнью.

– Это ты сейчас так говоришь, – вскинулась Зоуи, – а помнишь, как ты гордилась, когда я носила серьги из макарон, сделанные твоей Софи?

– Это другое дело. У моей дочери редкий художественный талант.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату