абсолютно не импонировала агрессивная напористость, готовность растоптать любого, кто осмелится встать поперек пути.
– Я бы не возражала против холодного пива, – снизошла Санни. – Часа два таскалась по жаре с отцом и Тедом. Мы пешком обследовали землю, которую планирует купить Спенс.
– Пива нет, но найдется чай со льдом.
Санни не принадлежала к особам, согласным удовлетвориться меньшим, чем желаемое, поэтому отказалась. Мег собиралась поплавать и решила закругляться.
– Я могу тебе чем-то помочь? – Как будто не понятно… Санни явилась, чтобы заставить ее держаться подальше от папочки.
Санни секундой дольше необходимого подыскивала ответ:
– Э-э-э… дресс-код для завтрашней вечеринки. Я подумала, может, ты знаешь?
Очевидная отговорка. Мег присела на ступеньку.
– Это Техас. Женщины здесь любят наряжаться.
Санни едва обратила внимание на разъяснение.
– Как дочь Джейка Коранды оказалась в подобном захолустье?
У Мег имелись собственные веские причины, чтобы высмеивать этот городишко, но Санни была просто презренным снобом.
– Отдыхаю от Лос-Анджелеса.
– Существенная перемена, – хмыкнула Санни.
– Иногда перемены – это то, что требуется. Порой они позволяют взглянуть на жизнь по-новому.
Не превращается ли она в мудрого философа?
– Я ничего не хочу менять в своей жизни. – Санни сдвинула красные солнечные очки на макушку, убрав от лица длинные пряди темно-каштановых волос. Сходство со Спенсом усилилось. У обоих одинаковые прямые носы, выпяченные губы и непоколебимая убежденность в собственной исключительности.
– Мне нравится жизнь такая, какая она есть. Я в правлении компании моего отца. Разрабатываю новые проекты. Прекрасное занятие.
– Впечатляет.
– У меня степень бакалавра по машиностроению и диплом МБА[29] , – добавила предпринимательница, хотя Мег не спрашивала.
– Замечательно. – Мег подумала о своей несуществующей степени.
Санни опустилась на ступеньку повыше Мег.
– Ты, похоже, взбудоражила весь город с тех пор, как приехала.
– Это маленький город. Его легко взбудоражить.
Санни стерла грязное пятно с лодыжки, наверное, след геодезической разметки.
– Мой отец часто заводит речь о тебе. Ему по вкусу молоденькие женщины.
Гостья наконец добралась до цели сегодняшнего визита, и это не могло не радовать.
– Они обычно тоже в восторге от него, – продолжила Санни. – Спенс успешный, щедрый и любит хорошо проводить время. Он постоянно говорит о тебе, значит, ты всерьез зацепила его. Счастлива за вас обоих.
– Правда? – подобного Мег не ожидала. Ей нужен был союзник, а не сводня. Она старалась выиграть время, расшнуровывая кроссовки. – Пожалуй, я удивлена. А тебя не беспокоит… моя меркантильность? Ты наверняка в курсе, что я без гроша.
– Мой отец – большой мальчик, – пожала плечами Санни. – Он в состоянии позаботиться о себе. Тот факт, что ты бросаешь ему вызов, делает тебя более привлекательной для него.
Последнее, к чему стремилась Мег, это быть привлекательной для Спенса. Она стащила кроссовки, стянула носки и осторожно призналась:
– На самом деле, к пожилым меня не тянет.
– Может, тебе стоит дать шанс одному из них.
Санни поднялась и пересела на одну ступеньку с Мег.
– Буду откровенной с тобой. Мой отец в разводе почти десять лет. Он всю жизнь упорно трудился и заслуживает того, чтобы получить удовольствие. Так что не беспокойся, я не встану у вас на пути. Я не против, если вы развлечетесь вдвоем. И кто знает, куда это может привести? Спенс никогда не был скуп со своими подругами.
– Но…
– Увидимся завтра на вечеринке. – Покончив с заявлением о невмешательстве, Санни отступила к арендованной машине.
Пока она отъезжала, Мег пыталась собрать все услышанное воедино. Санни, очевидно, была осведомлена относительно публичного признания Мег в привязанности к Теду, и ей это не понравилось. Она хотела бы связать Мег со своим отцом, чтобы расчистить поле для охоты на Святого Секси. Если бы Санни проведала правду, то не тратила бы время впустую.
* * *
У Мег не возникло трудностей с поиском мавританского дворца, в котором обитали Шелби и Уоррен Трэвелеры. По слухам, Кенни и Тори не были особо счастливы, когда их отец женился на женщине на тридцать лет моложе себя, которая к тому же являлась для Тори кем-то вроде младшей сестренки в женском университетском землячестве. Даже рождение сводного брата не вполне примирило их, но с тех пор минуло одиннадцать лет, Кенни и Тори обзавелись собственными семьями и, казалось, отказались от претензий.
Перед домом из нежно-розового песчаника, с зубчатой черепичной крышей располагался впечатляющий мозаичный фонтан, будто позаимствованный из «Тысячи и одной ночи». Слуга провел Мег через несколько украшенных резьбой дверей, заключенных в арочные рамы. Обстановка английского особняка смотрелась неожиданно в доме с такой ярко выраженной мавританской архитектурой, но непостижимым образом ситцевая обивка, гобелены со сценами охоты и мебель в стиле Хеппльюуайта, выбранные Шелби Трэвелер, производили гармоничной впечатление.
Пара дверей с мозаичными вставками вела на террасу с высокими оштукатуренными стенами и длинными скамьями, украшенными барельефами цвета мокрого асфальта, а на столах с каменными столешницами красовались медные вазоны с красно-бело-голубыми цветочными композициями и маленькими американскими флажками. Тень от деревьев во внутреннем дворике и система охлаждения обеспечивали гостям прохладу в разгар послеполуденной жары.
Мег заметила Бёди Киттл и Кайлу, беседующих с Зоуи Дэниэлс, лучшей подругой Кайлы и директрисой местной начальной школы. Несколько знакомых из клуба помогали с обслуживанием, и Мег помахала Хейли, проносившей мимо поднос с закусками. Кенни Трэвелер стоял рядом с привлекательной женщиной с медово-каштановыми кудряшками и кукольными щечками. Мег узнала в ней его жену Эмму, с которой познакомилась на репетиции свадьбы.
Собираясь на битву, Мег приняла душ в женской раздевалке, с помощью мусса сотворила на голове непокорные кудри, воспользовалась помадой и тенями для век, потом втиснулась в зеленовато-желтое платье-футляр из комиссионки с нарисованной спереди протяжной женщиной Модильяни. Этот наряд не предполагал ожерелья, но Мег не смогла удержаться и прикрепила пару пурпурных пластмассовых дисков к каждой из сережек династии Сун. Эффектное сочетание древнего и современного уравновесило импрессионистское изображение, и все это в целом соответствовало ее стилю «аристократия приветствует китч». Дядя Митчел одобрил бы ее.
При появлении нахальной чужачки головы начали поворачиваться в ее сторону, но, как полагала Мег, большие сережки тут были ни при чем. Она ожидала от женщин враждебности, но не предвидела веселых взглядов, которыми они обменялись при виде ее платья. Оно сидело идеально и выглядело на ней потрясающе, так что шепотки недоброжелательниц ее не заботили.
– Могу я предложить вам чего-нибудь выпить?
Мег повернулась и увидела высокого стройного мужчину лет сорока с прямыми, слегка взъерошенными каштановыми волосами и широко расставленными серыми глазами за стеклами очков в тонкой металлической оправе. Он напомнил ей профессора литературы из колледжа.