Ты, старая, обхезалась кругом, В особенности с этим четвергом! Я с детских лет не верил этим феям, И сам же оказался их трофеем! Я – дарвинист, естественник, юннат! И вляпался, как муха в мармелад!.. Моргана
Сюжет уже дошел до середины, И тут не обойтись без Смеральдины… Эй, те, что у ворот! Охрана, эй! Зовите Смеральдину поскорей! Клариче
Помилуй, эта чертова кухарка Нужна нам как покойнику припарка! Нас четверо, и мы уж как-нибудь Тарталью исхитримся обмануть!.. Моргана
Не спорю, вы плели свои интриги Достаточно хитро, но где же сдвиги? Чтоб дело сдвинуть с места поскорей, Теперь нужна фигура похитрей! Никто не свяжет, кроме Смеральдины, Коварней и надежней паутины, И принц – поскольку полный идиот В нее, подобно мухе, попадет!.. (Появляется Смеральдина).
Моргана
Я изложу свой план предельно четко: Принц едет во дворец. И с ним красотка. И ты должна – улавливаешь нить? – Собою эту кралю подменить! Смеральдина
Да как же я могу, всесильный Боже?! Страшней меня на свете нету рожи! Живот арбузом, на носу прыщи, И грудь размером – «лучше не ищи!». Моргана
Чтоб принца обмануть, необходимо На щеки наложить три слоя грима… К тому же принц с рожденья близорук И разглядит лицо твое не вдруг!.. Смеральдина
Боюсь, что у меня не хватит духу Затеять с принцем эту заваруху! Но что должна я делать? Что и как? Моргана
Не беспокойся: форменный пустяк! Прикинься перед ней своею в доску, Потом воткни заколку ей в прическу, И девушка, издав протяжный крик, В голубку превратится в тот же миг. Займи освободившееся место Как принцева законная невеста; А только возвратитесь во дворец – Тащи его за шкирку под венец! Смеральдина
Ах, старая, но как же мне добиться, Чтоб принц вдруг пожелал на мне жениться? Помилуй, Боже, в толк я не возьму, Как я могу понравиться ему?