Тарталья и Труффальдино катят апельсины.

Труффальдино (отдуваясь)

Другие челноки из дальних стран Добра привозят целый караван, А я, дурак, в родные Палестины Качу полугнилые апельсины!.. Еще проверить надо – извини, – Настолько ли волшебные они!..

Тарталья

Ужель когда-нибудь случится чудо?..

Труффальдино

Какое чудо?

Тарталья

Чтобы ты смолк, зануда!.. Коль этот труд тебе не по плечу, Оставь меня! Я сам их покачу!..

Труффальдино

И мог ты усомниться?! О! Создатель! Я – кто угодно, только не предатель!.. А если малость лишнего мелю, Так это, принц, тебя я веселю!

Тарталья

Да у тебя, приятель, что ни шутка, – Так просто несварение желудка. За год знакомства не было и дня, Чтоб ты хоть раз порадовал меня!

Труффальдино

Я понимаю, в чем моя ошибка! Голодный – я и впрямь шучу не шибко! Но стоит мне как следует поесть – И ты от смеха аж зайдешься весь! О, я сейчас бы отдал все на свете За миску ароматного спагетти! Давай рискнем, и для поддержки сил Хотя б один разрежем апельсин.

Появляется Челио.

Челио

Хоть жажда и жара невыносимы – Не трогайте покамест апельсины! Вы сможете разрезать их тогда, Когда вблизи появится вода!

Труффальдино

Пресветлый принц, в моей походной фляге Седьмые сутки нет ни капли влаги!

Тарталья

Да, жажда, черт возьми, большая сила!..

Труффальдино

Давай напьемся соком апельсина! Тем более, поблизости пока Не видно ни реки, ни ручейка!

(Труффальдино и Тарталья разрезают апельсин, из которого появляется Первая девушка).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату