То есть другие способы расправы, Но мне они заказаны, и с ним Придется расправляться вам самим. Моя же, извините, хата с краю, Я рук прямым убийством не мараю. И коль у вас иных претензий нет, То попрошу очистить кабинет!..

Бригелла (угрожающе)

Хоть мы и кореша с тобой, Моргана, Но дружба может кончиться погано! Еще такое скажешь корешу – И я тебя, Моргана, порешу!..

Леандро (подхватывает)

Ты доведи до сведения феи, Что мы маленько ботаем по фене. И кто парашей платит за добро, Тот получает пику под ребро!..

Клариче

А ну, адзынь, зараза, от старухи! Не доводи разборку до мокрухи! Не лучше ли, чем старую мочить, С нее должок вначале получить?!

Моргана

Так вы бы сразу так и намекали, А то: в объезд, в обход, обиняками… Ну что ж, раз так, то я вам помогу.. Пожалуй… да, пожалуй, к четвергу.

Бригелла

О, мы по горло сыты этой песней! Придумай что-нибудь поинтересней. С обещанным тобою четвергом Мы трижды пролетели с ветерком. Поскольку не в четверг, а в воскресенье У короля назначено веселье, Явись-ка в это время во дворец И положи веселию конец. Устрой им, черт возьми, свое веселье! Устрой пожар, чуму, землетрясенье! А не сумеешь так, как я велю, Наплюй хотя бы в морду королю!

Моргана

Кто-кто, а мы, сегодняшние феи, Ворочали дела и покрупнее. Я закачу ему такой скандал, Какого он вовеки не видал!

Картина пятая

Карнавал уродов. Площадь перед дворцом. На дворцовых балконах разместились король, принц и придворная свита. Внизу, на площади, веселится народная толпа. Тарталья ест апельсины и швыряет корки вниз.

Панталоне

Какая кутерьма! О, мама мия!.. Убогие… безрукие… хромые… На многих карнавалах я бывал, Но это самый жуткий карнавал!

Бригелла

Да, в этой жизни видывал я виды, Но чтобы так резвились инвалиды!.. Посмотришь – и уверуешь вполне, Что нет людей счастливее в стране!

Труффальдино

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату