Зато мы наконец-то – слава Богу! – Приблизились к желанному итогу: Взгляните-ка на принцево лицо – Сияет, как пасхальное яйцо!..

(Моргана поскальзывается на апельсинной корке и падает. Вокруг нее собирается толпа).

Клариче

Однако же, дружок, скажи на милость, Что там внизу, на площади, случилось? На что там, у фонарного столба, С таким восторгом пялится толпа?

Леандро

Плясала старушонка на пригорке, Да поскользнись на апельсинной корке, И загремела вниз по мостовой, Пересчитав все камни головой!

Труффальдино

А принц хохочет! Гляньте: он хохочет!.. Да так, что аж ножонками топочет!.. Сдается мне, что этот карнавал Тарталью все ж нормализовал!

Моргана (обращаясь к Тарталье)

Я проклинаю сукиного сына, Что подложил мне корку апельсина! И я ему – пусть знает сукин сын! – Припомню этот самый апельсин! Пусть он идет, Италию покинув, На поиск трех волшебных апельсинов, А если не сумеет их найти, То пусть издохнет где-нибудь в пути!

Голос из толпы

Беда! Мы стали жертвою обмана! В толпе – колдунья! Злобная Моргана!

Сильвио (Панталоне в панике)

Коль бедному Тарталье верный друг ты, – Добудь ему означенные фрукты! Тем более что апельсины тут Ну разве на заборах не растут!

Панталоне

Обзавестись мне будет не по силам Хотя б одним волшебным апельсином. Здесь цитрусы привычны, как трава, Но в них – увы! – ни грамма волшебства!

Тарталья (Труффальдино)

Испорчен карнавал! И слава Богу! Пора нам собираться в путь-дорогу! Даю тебе на сборы пять минут, Скорее собирайся, верный шут!

Труффальдино

Ну вот опять… знакомая картина: Чуть что – так «собирайся, Труффальдино!». Но почему страдаю я один? В стране до черта всяких Труффальдин!

Тарталья

Я думал, что, когда придется туго, В тебе найду помощника и друга,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату