мальчишки.

– И пожалуйста, приятель, не нужно церемоний вроде «ваша светлость», от них можно с ума сойти. Договорились? – спросил Райдер.

– Как угодно, ваша светлость! – легко пошел на уговор парнишка.

Только после этого Ньюбери перевел взгляд на Натали.

– Вы, леди, кажется, что-то замышляете? – с невинным выражением лица поинтересовался он.

– Судишь по себе? – съязвила она. – Если бы даже захотела, у меня не получилось бы так здорово, как это получается у тебя.

Натали не скрывала своего недовольства, и Райдер несколько раз выразительно хмыкнул.

– Кажется, мои грехи всегда оборачиваются против меня и мне приходится расплачиваться, – с огорченным видом сказал он.

Натали решила, что частично она все же рассчиталась с обидчиком. Теперь можно было, по ее мнению, заняться устройством Саймона.

– Он нанялся на торговое судно в Ливерпуле, но с ним плохо обращались во время плавания и в Чарлстоне прогнали с корабля, – коротко изложила она Ньюбери историю мальчика.

Райдер посмотрел на паренька и на некоторое время задумался.

– Знаешь что, молодой человек, нашему кучеру Жозефу нужен помощник, чтобы чистить стойла, – произнес он затем. – Зайди-ка к нам в дом на Куин-стрит.

Выражение лица паренька резко изменилось.

– Мне не нужна милостыня, ваша светлость! – гордо произнес он.

– После того, как несколько дней почистишь стойла, поймешь, что это не милостыня, – с усмешкой ответил Райдер.

Саймон выпрямился и вздернул подбородок.

– Хорошо, сэр, если только мы договоримся о плате, – пошел на уступку мальчишка. – Я прошу пять шиллингов в неделю. Буду работать за взрослого потому и плату прошу немалую.

– Разумеется, – согласился Ньюбери, пожимая ему руку. – И потом ты сможешь помочь мне и леди в наших поисках.

Саймон повернулся к Натали.

– В каких поисках, мисс?

Натали некоторое время раздумывала, довериться этому пареньку или не стоит. Решила, что терять пока что особенно нечего, а еще один помощник вполне может пригодиться.

– Это длинная история, а началась она с того, что несколько недель назад исчезла моя тетя. Она пыталась напасть на след контрабандистов, которые нелегально ввозят ткани.

– Контрабандистов? Тетя? Теперь я припоминаю, мисс, одну даму в порту. Я видел ее как раз несколько недель назад. Она спрашивала там, на каких судах ввозят ткани.

Натали побледнела, и ее руки вспотели, так что ей пришлось вытереть их о передник.

– А ты не выдумываешь, Саймон? Учти, что это очень важное для меня дело.

– О, нет, мэм, честное слово! Кажется, я даже знаю, куда делась эта леди.

Он сделал паузу, наблюдая за впечатлением, которое произвели на слушателей его слова. Натали горела нетерпением.

– Знаешь, куда она делась? Я не ослышалась?

– Да, мисс. Я и говорю, что она крутилась в порту целыми днями, все расспрашивала людей на пристанях. А однажды вечером я видел, как она украдкой рылась в тюке. Я как раз спал на этой груде. Из ее разговоров с матросами, которые грузили товар на фрегат, я понял, что она собиралась поехать в Англию. По-моему, в Лондон. Вот там я думаю, она и должна находиться.

Натали и Райдер в радостном изумлении посмотрели друг на друга.

– Ты уверен в том, что ничего не перепутал? – переспросила Натали Саймона.

– О, мисс, я никогда ничего не путаю, – с обидой в голосе ответил тот. – Та леди была немного похожа на вас, только она постарше.

– А ты знаешь, как называется корабль, на котором она отплыла? – вступил в разговор Райдер.

Парень отрицательно покачал головой.

– Извините, ваша светлость, дело было ночью, – произнес он с явным огорчением.

– Ничего, ничего, Саймон, – успокоил его Райдер, протягивая ему монету. – Ты заработал свою первую премию, получай!

– Целая крона, сэр! – поразился Саймон. – Но это же слишком много!

Райдер улыбнулся и подмигнул Натали.

– Ты заслужил, парень. Ты помог нам с леди больше, чем думаешь.

Через несколько минут Натали и Райдер ехали в экипаже Ньюбери. Они сидели на противоположных сиденьях. Саймон спал, положив голову на колени Натали. Глядя, как она нежно гладит голову мальчика и печально смотрит на него, Райдер с теплотой думал об этой девушке, которая неожиданно ворвалась в его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату