двигателя. Примерно в двадцати футах от машины он остановился. Люди в черном с еще большей поспешностью понесли контейнер, в котором лежала Скалли, к самолету. Тем временем в самолете открылся люк. Опустился трап, и спустя мгновение на его верхней ступеньке появился мужчина. Он постоял, глядя на контейнер, потом достал из кармана пиджака пачку сигарет и закурил, ожидая, пока люди в черном не занесут контейнер в грузовой отсек самолета.

Закончив погрузку, они торопливо вернулись к машине. Человек с сигаретой бросил окурок на землю и снова зашел в самолет. Трап поднялся, люк закрылся, самолет развернулся и неторопливо покатил к центральной взлетно-посадочной полосе. Через десять минут его бортовые огни исчезли в ночном небе над Вашингтоном. Палата интенсивной терапии

Медицинский центр университета Джорджа Вашингтона

Вашингтон, округ Колумбия

- Кажется, он приходит в себя...

- Еще как, еще как приходит!

- Эй, Малдер...

Малдер лежал на кровати и моргал. Яркий свет причинял ему боль. Боль причиняло все. Даже мысль о том, чтобы открыть глаза. Вот почему он так долго не поднимал веки, а только лежал, не шевелясь, прислушивался к голосам. Мужские голоса, чем-то смутно знакомые. Кто это? Впрочем, какая разница? Почему бы им не оставить его в покое. Он так устал...

- Малдер?.. - настойчиво повторил знакомый голос.

Он наконец разлепил веки. Моргнул. И увидел над собой на фоне белого потолка три лица в ореоле больничных ламп. Лица расплывались, маячили перед его глазами. Потолок мерно раскачивался: вверх-вниз, вверх-вниз...

- О Боже... - простонал Малдер. Лэнгли покачал головой, и его длинные волосы упали ему на лицо. Потолок снова качнулся. И еще раз. Лампы немилосердно слепили глаза. Малдер снова опустил веки. И снова раздался голос:

- Чего ты? - Пришлось открыть глаза. Рядом с ним стояли коротышка Фрохайк и Байере, как всегда, импозантный. Все они с беспокойством смотрели на Малдера. Зачем они сюда пришли? Что случилось? Усилием воли он заставил себя сосредоточиться на происходящем.

- Железный Дровосек, - удивленно прошептал Малдер, глядя на Байерса. Потом, переводя взгляд на Лэнгли, добавил: - Страшила... - Он слегка приподнял голову и, показав подбородком на Фрохайка, закончил: - Тотошка... - Он поморщился и, медленно сев на кровати, провел рукой по лицу. Нащупав повязку на голове, нахмурился и спросил: - Что я здесь делаю?

- Тебе прострелили башку, - вполголоса пояснил Байере. - Пуля рассекла бровь и отскочила от височной кости.

Малдер снова потрогал пальцем повязку. Теперь все понятно.

- Скользящее ранение, не проникающее, - пробормотал он. Лэнгли кивнул.

- На три сантиметра левее - и мы могли бы заказывать оркестр.

- Тебе пришлось вскрыть череп, чтобы снизить давление на мозг. У тебя была гематома под костью, - продолжал Байере. - Но с тех пор как тебя привезли, ты так и был без сознания.

- Этот твой Скиннер сутки напролет просиживал у твоего одра, - сказал Фрохайк. Лэнгли его перебил:

- Когда мы узнали, что произошло, мы наведались к тебе в квартиру и обнаружили у тебя в телефоне 'жучок'.

В подтверждение его слов Байере помахал перед носом у Малдера крохотным микрофончиком.

- А в коридоре было еще одно насекомое, - добавил Фрохайк. Он достал маленький пузырек, в котором лежала пчела. Пчела?

Малдер уставился на нее, и глаза его расширились. Теперь он все вспомнил. Бар, доктор, семейный альбом, Скалли... Да, Скалли, она пришла сказать, что подала прошение об отставке. А потом... Потом он обнял ее и... Пчела!

- У Скалли была какая-то дикая реакция на пчелиный укус... - пробормотал он.

- Верно, - кивнул Байере. - И ты позвонил в службу спасения '911'. Только этот звонок был перехвачен.

Малдер покачал головой. Он вызвал 'скорую'. Три санитара. Они положили Скалли на носилки и увезли.

- Они ее увезли... - беспомощно прошептал Малдер.

Он откинул простыню и, дрожа от слабости, попытался спустить ноги на пол. Наконец ему это удалось, но тут дверь в палату слегка приоткрылась. В щель заглянул помощник директора Уолтер Скиннер. Когда он увидел, что Малдер пытается встать с кровати, озабоченность на его лице сменилась удивлением.

- Агент Малдер!

Малдер поднял на него взгляд и едва не потерял равновесие.

- Где Скалли? - требовательно спросил он. Лэнгли схватил его плечо, чтобы он не упал. Скиннер вошел в комнату и тщательно прикрыл за собой дверь. Он подошел к Малдеру, некоторое время внимательно его рассматривал, а потом ровным, лишенным каких- либо интонаций голосом сообщил.

- Исчезла. Нам не удалось обнаружить ни ее, ни автомобиль, в котором ее увезли.

- Кто бы это ни был... - Голос Малдера задрожал, и Лэнгли на всякий случай крепче взял его за плечо. - Все это напрямую связано с Далласом. Все это напрямую связано с бомбой. - Он умолк, глядя на шефа.

Скиннер кивнул:

- Я знаю. - Малдер ошеломленно уставился на него, и тогда он продолжил: Агент Скалли сообщила о ваших подозрениях комиссии. На основании ее доклада я послал техников на квартиру Микода. На его личных вещах были обнаружены следы взрывчатки, и анализ показал, что именно она была использована во взрывном устройстве, которое было вмонтировано в торговый автомат в Далласе.

Малдер снова сел на кровати и потряс головой.

- Как далеко это нас заведет? - Он растерянно смотрел на шефа.

- Я не знаю, - честно ответил Скиннер.

С минуту Малдер просто сидел и переваривал эту новость. Когда он опять поднял голову, то увидел, как в маленьком окошечке на двери палаты мелькнула чья-то фигура. Человек в костюме бросил быстрый взгляд на Малдера, Скиннера и Вольных Стрелков, а потом поспешно отошел от двери.

Малдер быстро повернулся, к Скиннеру.

- За нами наблюдают? - тихо спросил он. Шеф пожал плечами:

- Я должен учитывать любую возможность.

Малдер кивнул. Он осторожно потянул повязку, морщась от боли, а потом снял ее, обнажив еще не до конца зажившую рану. Отбросив скомканные бинты, он посмотрел на Байерса:

- Дай мне свою одежду.

Байере вытаращил глаза:

- Мою? - В его голосе звучало неподдельное изумление.

Скиннер нахмурился:

- Что вы собираетесь делать, агент Малдер?

Но Малдер уже снимал с себя больничную пижаму, прячась за Фрохайком.

- Я должен найти Скалли, - коротко пояснил он.

- Ты знаешь, где она? - поинтересовался Фрохайк.

- Нет. - Малдер сбросил пижаму и жестом поторопил Байерса. - Но я знаю одного человека, который может мне это сказать... Иначе ему будет худо, закончил он с мрачной решимостью.

Байере неохотно принялся снимать с себя костюм.

Через несколько минут дверь палаты распахнулась. Сначала в коридор вышел Лэнгли, за ним - Фрохайк, нервно озираясь по сторонам. Потом появился третий человек в пиджаке и галстуке Байерса. В нескольких метрах от них у стены спиной к ним стоял мужчина в костюме и читал газету. Когда они пошли по коридору, человек в костюме поднял голову.

Он взглянул на них, потом с небрежным видом повернулся и прошел к палате Малдера. Он заглянул в окошко, и в глазах его вспыхнул огонек недоверия.

В палате на больничной койке лежал человек, укрытый простыней до самого носа. Рядом с ним стоял Уолтер Скиннер и говорил по телефону. Мужчина в костюме посмотрел на кровать, нахмурился и повернулся, чтобы еще раз оглядеть тех, кто уходил по коридору.

В конце коридора быстро шли Лэнгли и Фрохайк и между ними - Малдер. Как только они свернули за угол, Фрохайк незаметно передал Малдеру сотовый телефон. Не колеблясь ни минуты, Малдер набрал номер доктора Куртцвайля. Бар Кейси

Юго-восточный Вашингтон, округ Колумбия

Элвин Куртцвайль допил свой бокал и нервно закурил. В ожидании Малдера он достал конверт, полученный утром, и вынул оттуда листок бумаги. Перечитывая письмо, доктор несколько успокоился - новость была приятная. Издатель писал ему, разумеется, в весьма фамильярных выражениях, что его новая книга выйдет в самое ближайшее время, и выражал надежду на коммерческий успех. Сам Куртцвайль тоже рассчитывал получить со своего нового опуса приличный барыш, но не это главное. Главное, что он в очередной раз 'выпустит пар' и на некоторое время прекратит терзаться угрызениями совести.

Отвлекшись от своих размышлений, Куртцвайль взглянул на часы, и ему снова стало не по себе. Малдер задерживался. Доктору вдруг начало казаться, что за ним наблюдают. Он осторожно осмотрелся, но ничего подозрительного не заметил. Однако, как у всякого параноика, у него было слишком сильно развито воображение. Куртцвайлю уже казалось, что на него поглядывают чуть ли не все посетители бара. За соседним столиком раздался громкий женский смех. Куртцвайль вздрогнул и, скомкав письмо, бросил его в пепельницу вместе с недокуренной сигаретой.

Ему захотелось выйти на воздух. Немедленно. В конце концов Малдер знает, где его искать.

В темном переулке позади бара Кейси Элвин Куртцвайль тревожно вглядывался в ночь, торопливо затягиваясь новой сигаретой. Фокса Малдера все не было. Наконец доктор бросил окурок, повернулся и, подойдя к двери, потянул за ручку. Когда он вошел внутрь, у него за спиной немедленно возник элегантный мужчина в кашемировом пальто, который при виде доктора в притворном удивлении и восхищении всплеснул руками.

- Доктор Куртцвайль, неужто это вы? Доктор Элвин Куртцвайль?

- Господи Иисусе... - ахнул Куртцвайль и попятился. Он в панике озирался по сторонам и явно намеревался

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату