эту сцену. Затем озорная улыбка появилась у него на лице. Обойдя сплетенную группу, он встал над Аполлоном и, протянув руку, приподнял кверху голову Кейлин. Затем приблизился к ее губам. Она с притворной неохотой открыла рот, взяла его член и начала сперва робко, а потом с шумом сосать его. Двое других мужчин начали осторожно двигаться. Насильники стонали от наслаждения.
«Талантливо», – подумал генерал. Девушка выглядела невинной, как молодой ягненочек. Однако пустота в ее глазах говорила, что она делала это ради того, чтобы выжить. Она, конечно, не получала удовольствия от того, что мужчины заполнили все три отверстия ее прелестного тела. Вокруг себя Аспар видел разгоряченных мужчин и женщин с широко раскрытыми глазами, испытывающих страстное наслаждение. Несколько пар, слившись, стонали от блаженства, глядя, как на сцене актеры довели дело до естественного конца. Когда все четверо превратились в груду сплетенных тел, занавес закрылся.
Появился Иоанн под аплодисменты и крики зрителей.
– Вы довольны нашим маленьким представлением? – спросил он скромно, но с веселым блеском в глазах.
Они выкрикивали ему слова одобрения, и он, удовлетворенный, сиял.
– Может быть, сегодня здесь присутствуют дамы, которые хотели бы воспользоваться особым вниманием одного из наших красивых молодых варваров? – лукаво спросил Иоанн.
Его тотчас атаковали нетерпеливыми запросами. Братьев быстро разыграли на аукционе, и, появившись из-за занавеса, они присоединились к своим счастливым партнершам на ночь. К удивлению Василия, здоровенная жена сенатора Романа, завладевшая одним из актеров, скрылась с ним и со своим юным любовником.
– А как же девушка? – крикнул кто-то из зрителей.
– О нет! – ответил Иоанн, слегка посмеиваясь. – Наша девственница никому не достанется, пока не придет время. Может быть, когда-нибудь, господа, но не сейчас. Мой брат и я рады, что вы все получили удовольствие от нашего спектакля. Через три дня состоится другое представление. Скажите об этом вашим друзьям. – Затем он исчез за занавесом, как лисенок в норе.
Аспар встал.
– Мне по делу, – сказал он своему спутнику. – Ты останешься, Василий?
– Думаю, да, – ответил принц. – Если что, я здесь. Улыбнувшись, Флавий Аспар покинул этот маленький театр. В течение последних лет он не раз посещал виллу Максима и поэтому точно знал, куда идет. Он нашел обоих братьев Максима в небольшой внутренней комнате; они весело подсчитывали свои доходы от сегодняшнего спектакля.
– Мой господин, рад видеть вас! – поспешил Иоанн навстречу, в то время как Фока низко поклонился генералу. – Вам понравилось наше маленькое представление? Я видел с вами принца Василия.
– Ничто не ускользает от твоих острых глаз, не так ли, Иоанн? – воскликнул генерал со смехом. – Уникальный спектакль. Девушке достается, я бы сказал. Поэтому ты ограничиваешь ее появление только двумя представлениями в неделю?
– Конечно, мой господин. Мы очень ценим Кейлин. Нам не хотелось бы каким-либо образом причинить ей вред, – объяснил Иоанн.
– Я хочу купить ее, – спокойно сказал Аспар. Иоанн почувствовал, как сердце подпрыгнуло у него в груди. Он беспокойно посмотрел на брата. Этого они никогда с ним не обсуждали.
– Мой господин, – произнес он медленно, – она не продается. Не сейчас, может быть, позже. – Он почувствовал, как по спине потекли капельки пота. Перед ним был один из самых могущественных людей в Византии. Более могущественный, чем сам император.
– Тысяча золотых солиди, – сказал Аспар и улыбнулся, показывая, что не обижен отказом Иоанна.
– Три тысячи, – ответил Фока Максима. Он не был сентиментальным. Иоанн мог протестовать, но на место Кейлин всегда можно подготовить другую девушку. Кроме того, пьеса не могла долго привлекать внимание.
– Пятнадцать сотен, – быстро подсчитал генерал.
– Две тысячи, – ответил Фока.
– Пятнадцать сотен, – твердо повторил генерал, показывая, что цена окончательная. – Доставьте девушку на мою частную виллу у моря. Это всего в пяти милях от Золотых Ворот. Если она прибудет завтра утром, управляющий отдаст золото. Надеюсь, вы остались довольны, господа. – Он ни на секунду не сомневался, что ему не откажут.
– Мы предпочли бы, мой господин, чтобы золото доставили сюда. Не думаю, что кому-либо из нас понравится возвращаться с таким богатством, – пояснил Фока. – Когда нам принесут деньги, мы с радостью отправим девушку к вам. – Он вежливо кивнул.
– Хорошо, – ответил Флавий Аспар, а затем, посмотрев на удрученного Иоанна, сказал:
– Не огорчайся, мой старый друг. «Девственница и варвары»– довольно банальная пьеса. Скоро никто не поверит, что твоя маленькая актриса – как там ее зовут? – девственница. Создавай новый спектакль, Иоанн. Ты ничего не потеряешь. Те, кто не видел этой пьесы, будут вдвойне полны желания посмотреть следующую, а те, кто видел, тем более захотят увидеть другую.
– Кейлин. Ее зовут Кейлин. Она британка, – заговорил Иоанн. – Вы будете добры к пей, мой господин? Она хорошая девушка, переживающая тяжелые времена. Если вы попросите, она расскажет свою историю, весьма примечательную.
– Я купил ее не для того, чтобы мучить, Иоанн, – ответил генерал. А затем добавил:
– Господа, никому ни слова об этой сделке, даже моему другу Василию. Я не хочу, чтобы кто-то знал о моей покупке.
– Мы прекрасно понимаем, мой господин. – Иоанн потихоньку начинал приходить в себя. Зная историю Кейлин, он втайне чувствовал себя немного виноватым, сделав ее главным действующим лицом представления. Он понимал, что, став любовницей генерала Аспара, она окажется в большей безопасности и, возможно, будет даже счастливее. – Я полагаю, теперь мы будем видеть вас гораздо реже, – закончил