Глава 16

Деревни добунни никогда не имели названия. Их называли по имени того, кто ими владел, что часто приводило к путанице. Теперь Вульф решил, что каждая деревня должна иметь собственное название, которое не менялось бы через несколько лет. Британцы уже не кочевники.

Старый форт Берикоса был вновь заселен и назван Бранд-Дан, так как располагался на высоком холме, где было удобно зажигать сигнальные огни. Бранд-Дан – это» сигнальный холм «. Деревня Эппилуса стала называться Брелих, то есть» луг на склоне холма «, и, конечно, там и был прекрасный луг, который Кейлин и Вульф увидели в то утро, когда искали добунни. Две другие деревни назвали: Денетан – из-за принадлежности поместья к долине, и Орфорд – в связи с расположением у реки в том месте, где был брод, удобный для переправы скота. Их собственный дом назвали Кадда-Вик, что означало» поместье воина «.

Вульф заключил соглашение с обитателями деревень. Они признали его своим господином, а он обязался защищать их от всяких пришельцев. Все земли, которыми раньше владели добунни, теперь перешли к Вульфу Айронфисту и его потомкам. Деревни получили права на общие поля, огороды и пастбища для скота.

Крестьянам принадлежали дома, но не земля, на которой они стояли. Они могли иметь личный рогатый скот, лошадей, поросят, домашнюю птицу, кошек и собак. Они были обязаны три дня в неделю трудиться на своего господина, выполняя различные поручения: обрабатывать его поля, ухаживать за скотом. Те, кто владел ремеслом, также должны были работать на него. Все вместе они обучались военному искусству, чтобы уметь защитить свои земли.

Если бы началась война, Вульф повел бы их за собой. Он стал отцом, судьей, воином и другом для всех. Установился порядок, которого они раньше не знали, но Эппилус и все остальные считали, что это наилучший способ существования в изменившемся мире. Им необходимо объединиться и иметь сильного вождя, чтобы другие уважали и боялись его.

Женщины, и Кейлин вместе с ними, обрабатывали поля, ухаживали за скотиной, в то время как мужчины занимались подготовкой к строительству укреплений вокруг дома и своих деревень. Дом они решили укрепить в последнюю очередь, зная, что Рагнар Стронгспир послал человека следить за ними с вершины холма. Муж Антонии был уверен, что дом не собираются укреплять. Рагнар Строигспир не знал, что во всех соседних деревнях шло приготовление к обороне. В середине лета он в конце концов отозвал своего шпиона, решив, что его лучше использовать еще где-нибудь, чем позволять бездельничать, лежа на холме. Рагнар хвастался своим женам, что дом Вульфа Айронфиста скоро станет его.

Антония, с синяками от недавних побоев мужа, устало покачала головой. В ее лоне шевелился ребенок. Она еще не говорила Рагнару, но это известие должно смягчить его раздражение. А ей надо подумать. Ее муж-саксонец может все растерять, если она не вмешается в это дело. Рагнар совсем не умный человек, он похож на кровожадного тупого хищника. Кроме того, надо учитывать, что земли, которые Рагнар объявил своими, на самом деле принадлежат ее любимому сыну Квинту. Она не может допустить, чтобы эта самовлюбленная саксонская дубина украла их у него.

Тем временем, после того как Рагнар Стронгспир убрал своего наблюдателя, Вульф и его люди начали строить оборонительные сооружения вокруг дома – земляное укрепление, поверх которого они возвели каменную стену; наверху установили небольшие деревянные сторожевые башни, с которых прекрасно просматривалась долина. Вайнфритц долгие часы трудился в своей кузнице над изготовлением ворот. Он смастерил их из крепкого старого дуба и обил железом. Таких ворот никогда раньше не делали.

В доме все время кипела работа. Людей прибывало все больше, а работа не кончалась. Кейлин крутилась целый день, поспевая и на кухне, и в поле, и на скотном дворе.

Однажды, все бросив, она залезла наверх по приставной лестнице в небольшую комнату, где располагались когда-то спальни для слуг. Сохранились четыре спальных места в углублениях каменных стен. Сейчас они пустовали – все спали внизу. Кейлин грустно вздохнула, вспоминая прежние дни своего замужества, когда Вульф едва мог дождаться, когда ляжет с ней в постель. С той удивительной ночи в Византии у них не было времени друг для друге. Казалось, Вульфа полностью поглотило строительство укреплений. Он поздно ложился спать, очень усталый, и никогда не будил ее. Она пыталась несколько раз дождаться его, но и это было бесполезно: она сама так уставала за день, что без сил падала на тюфяк и мгновенно засыпала.

Через одно из узких окон прорезался луч солнца, осветив часть комнаты, и Кейлин начала осматривать ее, прикидывая размещение обстановки. Ткацкий станок она поста вит к окну. Сюда встанут дубовый стол и два стула – они тогда смогут обедать наедине. В конце концов их семья разместится на втором этаже, но не сразу. Теперь у них будет своя комната! Почему бы нет? Кейлин ясно представила себе обстановку. Почему бы ей не оборудовать эту комнату? Ее ткацкий станок и мебель пылились в дальнем углу дома внизу. Подойдя к каждому из узких окон, Кейлин открыла небольшие оконные створки. Теплый свежий воздух наполнил комнату, и Кейлин сразу оживилась. Оставив окна открытыми, она спустилась вниз. Увидев Корио, евшего хлеб с сыром за большим столом, она обратилась к нему:

– Корио, помоги мне. Он встал:

– Чем я могу помочь тебе, кузина?

Кейлин объяснила и не успела оглянуться, как Корио вместе с несколькими молодыми людьми поднял наверх ее ткацкий станок, стол, стулья и постельные принадлежности.

– Захвати также жаровню, – попросила она, протягивая ему железную печку, с которой они путешествовали по Галлии. Он лукаво улыбнулся:

– Думаю, она тебе не потребуется, лапушка. Вульф едва сдерживает свой пыл. Вот-вот взорвется. – Он засмеялся. – Дай ему шанс, кузина, и надобность в этой горелке отпадет.

– Есть что-нибудь тайное в этом доме? – спросила она, и ее щеки покраснели от смущения. Неужели все знают, что они с Вульфом давно не любили друг друга?

– Очень немногое, – бесстрастно ответил Корио. Затем взял у нее жаровню. – Ну, если ты настаиваешь, кузина. – Он озорно улыбнулся.

Когда мужчины вернулись к своим делам, Кейлин снова поднялась наверх. Корио, черт его побери, оказался более предусмотрительным, чем она. Он сообразил, что сундуки, которые они использовали для хранения своих вещей, тоже надо поднять наверх. Она передвинула ткацкий станок к окну.» Стол тоже надо поставить по центру «, – подумала она и поправила его, подровняв стулья.

На спальное место Кейлин уложила свежее сено, смешала его с веточками лаванды, лепестками роз и свежей травой. Перину в полотняном чехле она накрыла небесно-голубым шелковым покрывалом, которое

Вы читаете Снова любить
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату