– Дальше пойдем пешком, – сказал он, доставая из багажника сумку и пряча в нее автомат. Они двинулись по дороге, и вскоре за поворотом показалась закусочная. Возле нее Мамедов увидел две грузовые и одну легковую машину.

– Ты иди вперед по дороге и жди меня за поворотом, – махнул рукой вперед Руслан. – Незачем нам вдвоем светиться. А я достану машину и подберу тебя.

– Хорошо.

Капитан проводил ее взглядом, затем подошел поближе к закусочной и сделал вид, будто рассматривает вывеску. Вскоре из закусочной вышел молодой грузин и направился к одному из грузовиков. Стараясь выглядеть естественно, Мамедов быстро пошел за ним. Он оказался у кабины как раз тогда, когда водитель завел мотор.

Быстро оглянувшись и никого не увидев, Мамедов встал на подножку и постучал в стекло. Водитель недоуменно посмотрел на него, затем протянулся через кабину и открыл окно.

– Тебе чего? – спросил он.

Мамедов быстро просунул руку внутрь и открыл дверь.

– Машину, – коротко ответил он, ткнув в бок водителю пистолет. Тот побледнел, его глаза расширились от ужаса.

– Не стреляй, дорогой, – жалобно сказал он.

– Поехали, живо! – Мамедов кивнул головой в сторону, куда ушла Светлана.

Водитель вырулил со стоянки и поехал в указанном направлении.

За поворотом Руслан увидел Светлану, стоявшую на обочине.

– Останови, – приказал он.

Когда грузовик остановился, Мамедов заставил водителя сесть справа у двери, а сам взялся за руль. Светлану он посадил в центре. Проехав несколько километров, Руслан остановил машину.

– Выходи, – махнул он пистолетом водителю.

Когда тот вышел, Мамедов, не говоря ни слова, захлопнул за ним дверь и нажал на педаль газа.

– Зачем ты отпустил его? Он же все расскажет!

– Нам предстоит проезжать через кордоны, и он нам будет только мешать. А так, пока он доберется до ближайшего населенного пункта, пока сообщит в полицию, мы будем уже далеко отсюда. Пусть идет. Я не хочу убивать его. Он ни в чем не виноват.

– А мы сможем проехать через кордоны? Они же всех проверяют и наверняка ищут нас.

– Я надеюсь, что они ищут «Опель» и не слишком проверяют всех остальных, – ответил Мамедов. – В худшем случае попытаемся прорваться. Эта машина покрепче «Опеля», хотя и более медленная.

Грузия,

17 ноября 2007 года

Танайлов открыл глаза и посмотрел на часы. Полпервого. Спать не хотелось. Он поднялся и оглядел лагерь. Большинство его бойцов спало, лишь несколько сидели возле одной из машин и о чем-то разговаривали. Танайлов кинул в рот кусок шоколада из сухпайка и подошел к Георгию Ашетия, сидевшему в наушниках под одним из деревьев.

– Что слышно, Георгий? – спросил Танайлов. Уроженец Абхазии, бежавший с семьей в Россию во время грузино-абхазской войны, Ашетия неплохо говорил по-грузински, и сейчас он прослушивал радиочастоты грузинской полиции на случай, если там проскочит важная информация об их действиях.

– Нас ищут, командир, – спокойно ответил Георгий.

– Ну, это понятно, – засмеялся Танайлов.

– На всех дорогах блокпосты, полиция всех опрашивает, вертолеты в воздух подняли. Пару раз над нами пролетали, – продолжил Георгий. – Судя по их действиям, они полагают, что мы будем пробираться по одной из дорог.

– Это хорошо, что они так думают, – произнес Танайлов. – Потому что мы будем выбираться по воздуху.

– Еще этого капитана ловят, – добавил Ашетия.

– Какого?

– Ну того, что был с нами при штурме, – пояснил Георгий. – Он засветился где-то в Тбилиси, потом прорвался через кордон, оторвался от погони и сейчас скрывается где-то к западу от нас. Похоже, он хочет выбраться через Абхазию.

– Интересно, какого черта он вообще поперся обратно в Тбилиси? – задумчиво сказал Танайлов. – Там, в их переговорах, никакой информации об этом нет?

– Нет, на этот счет глухо. Полиция только знает, что ловит русского шпиона. Приказано взять его живым.

– А сейчас они, значит, его потеряли. Ну что ж, будем надеяться, что он выберется. Ладно, слушай дальше; если что изменится, сразу сообщай, – сказал Георгию Танайлов и направился к сидевшим бойцам.

Грузия, Тбилиси,

17 ноября 2007 года

Элисон вошел в помещение, где собрались все члены оперативного штаба по поиску русских, и оглядел собравшихся. Саймонс с Картером сидели обособленно от остальных и о чем-то переговаривались. Полковник Зугадзе из президентской службы безопасности был мрачнее тучи. Генерал Наури делал вид, что его вообще не интересует предмет, по которому они собрались. Он явно был обижен, что ему приходилось выполнять указания американцев. Впрочем, его обиды не слишком волновали Элисона. У него были проблемы поважнее. Последний участник совещания, генерал Ваха Делашвили, был абсолютно спокоен. Он не был посвящен в детали планировавшейся ими операции, поэтому просто не понимал, из-за чего вся суета и насколько важно было найти этих русских. Элисон прошел к столу.

– Итак, господа, каковы же на данный момент результаты всех наших усилий? – спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь.

– Пока наши поиски не дали ощутимых результатов, – ответил Картер. – Мы подняли всех полицейских в приграничном с Чечней районе и перекрыли все известные нам дороги и тропы. Там сейчас ведется тотальная проверка всех проезжающих машин. Задержано несколько десятков русских. К сожалению, пока по всем признакам ни один из них не относится к числу нападавших. Они определенно не проезжали ни через один из постов. Поиски с воздуха также ничего не дали.

– Вы полагаете, они могли покинуть Грузию до того, как мы перекрыли дороги? – спросил его Элисон.

– Я так не думаю, – покачал головой Картер. – Во всяком случае, по дорогам они точно не могли добраться до пограничных постов до того, как мы дали туда команду никого не пропускать.

– Вы сказали, по дорогам?

– Они могли выбраться на вертолетах, – пояснил Картер. – Если те прилетели в нужную точку и забрали их. Либо они прячутся где-то в Грузии, пережидая, пока уляжется шум, чтобы потом спокойно выбраться из страны.

– По вашему мнению, какой вариант более вероятен? – посмотрел на него Элисон.

– Не знаю. Пока у нас нет никаких данных, которые указывали хотя бы на один из них, – ответил Картер.

– И что вы предлагаете делать?

– Мы думаем, нужно организовать тотальную проверку в том районе. Опросить всех, проживающих возле дорог. Возможно, кто-нибудь их видел. И проверить все частные владения. Я не исключаю, что они скрываются у кого-то из своих агентов.

Услышав про агентов, Элисон недовольно поморщился.

– И надо организовать прочесывание горно-лесных массивов в том районе, – добавил Саймонс. – Не исключено, что они прячутся где-то там.

– И какими же силами мы будем все это делать? – язвительно спросил Наури. – Вы хоть понимаете, какой это район и сколько полицейских потребуется, чтобы всех опросить за короткое время? Не говоря уже о прочесывании, на которое людей вообще нет!

– А армейские подразделения? – Элисон повернулся к Делашвили.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату