крааль, но его тревога оказалась необоснованной: никакой опасности так близко от людей не было. Он подошел к девушкам и присел на камень.
– Привет, друзья.
– Привет, Род.
– Привет, Родди, – повторила Керолайн. – Какие новости?
– Никаких. Послушайте, разве Грант назначал вчера вечером исполнительную комиссию?
– Он назначал тысячу разных комиссий, но среди них не было исполнительной. Она появилась после окончания собрания.
– Что тебя беспокоит, Род? – спросила Жаклин.
Род припомнил лица тех, кого он видел вокруг Купера, и назвал их. Жаклин призадумалась.
– Это все его приятели по Толлерскому университету.
– Я так и думал.
– Мне это не нравится, – сказала она.
– Что тебя заботит?
– Может, ничего… а может… Но лучше, если бы там были представители всех групп, а не только его старые приятели.
– Ерунда, Джеки, надо еще рано делать выводы.
– Не понимаю, почему, – заговорила Керолайн. – Это тесная клика. Вы заметили, что никто из нас не попал ни в одну важную комиссию. Я – в комиссию по санитарному состоянию лагеря, Джеки – в комиссию по запасам пищи, а ты – вообще ни в какой. Ты можешь говорить о конституции, кодексах, справедливости, но он сделал себя вожаком и выбросил тебя. Сопоставь все факты.
Род не отвечал. Керолайн продолжала:
– Я сделаю это за тебя. Вначале будет создан комитет по подготовке к выборам. Затем будет объявлено, что голосовать можно только с определенного возраста, скажем, с двадцати одного года. Вскоре исполнительная комиссия преобразуется в сенат (название, конечно, будет другое) с правом вето, которое может быть отменено двумя третями голосов, а мы столько голосов никогда не наберем. А уж тогда они себя покажут. Так всегда действовал и мой дядя Фил.
– Твой дядя Фил?
– Ребята, вот это был политикан! Я не любила его: он перецеловал столько детей, что у него губы сморщились. Я пряталась, когда он приходил к нам. Но я знаю о том, как он сражался со своими противниками… Вот это была битва динозавров! Род, они свяжут нас по рукам и ногам. Мы постепенно утратим наши права после этого венчания. – Она обернулась к Жаклин. – Разве я не права, подружка?
– Конечно… а что скажет Род?
– Я не вполне согласен с вами. Слушай, Керол, ситуация мне не нравится. По правде говоря… ну, я был обижен тем, что меня не избрали капитаном. Но я не могу согласиться с тем, что нам нужно уходить. Нас слишком мало, чтобы основать новую колонию, это небезопасно.
– Ну, Родди, здесь в округе на деревьях все еще ночует втрое больше людей, чем собралось в нашем лагере. На этот раз мы не будем принимать всех, а только тех, кто нам понравится. Шестерых для начала вполне достаточно.
– Не шесть, Керол. Четверо.
– Как? Шестеро! Мы собирались вшестером ночью, когда Джимми разбудил тебя.
Род отрицательно покачал головой:
– Керол, как мы можем рассчитывать, что Боб и Кармен пойдут с нами… после того, как весь лагерь строил для них отдельный дом?
– Ну… черт возьми! Мы построим им другой дом.
– Они, пожалуй, пойдут с нами, но мы не можем требовать от них этого.
– Я думаю, – неохотно сказала Жаклин, – что Род прав.
Спор был окончен появлением Боба, Кармен и Джимми. Они опоздали, как объяснил Роду Джимми, так как им необходимо было осмотреть дом.
– Как будто я не таскал камни для него? О, моя спина!
– Я ценю это, – мягко сказала Кармен. – Я разотру тебе спину.
– Разыгрываешь? – Джимми улегся на живот.
– Эй! – запротестовала Керолайн. – Я носила больше камней, чем он. Он большей частью стоял и командовал.
– Руководящие работы гораздо утомительнее, – чопорно ответил Джимми. – Ну, ладно, пусть Боб потрет твою спину.
Растирание спин еще не началось, когда со стены к ним обратился Рой Килрой:
– Эй! Вы там, внизу, – обед кончен. Пора за работу.
– Прости, Джимми. Попозже, – Кармен пошла к стене.
Джимми вскочил на ноги: