казалось, проникали в самое сердце Варджака.
— Чему я тебя учил, сынок? Кот должен быть свободен и должен говорить себе правду. Когда ты сказал, что недостоин быть месопотамским голубым, я не знал, смеяться мне или плакать. Видишь ли, совершенно неважно, какой ты породы, важно лишь то, что ты делаешь.
Варджак уставился на Джалала — он не верил своим ушам.
— Но разве мы не самые благородные из кошек? — спросил он растерянно.
— Мы такие, какими решили быть, — ответил Джалал. — Если для тебя что-то значит быть месопотамским голубым, это и значит следовать Пути. Любая кошка, которая ему следует, и есть самая благородная. Всё, что тебе нужно, — научиться доверять себе. Я бы сказал, что ты достойный представитель месопотамских голубых. — Он улыбнулся: — Что ты теперь скажешь, Варджак Лап?
— Но мои глаза…
— А что с ними такое?
— Они неправильного цвета. Это цвет опасности.
— Какой это цвет?
Варджак заколебался.
— Я не знаю, — признался он наконец.
— Пойдём, сынок, я тебе кое-что покажу.
И Варджак послушно подошёл к кромке воды.
— Посмотри на меня, — велел Джалал. — Я достоин быть месопотамским голубым?
— Ну конечно!
— А теперь взгляни в воду, — сказал Джалал. — Что ты видишь?
Варджак посмотрел на гладкую поверхность Тигра. Он видел сверкающие в небе звёзды, яркий диск луны.
А ещё он увидел двух серебристо-серых котов с золотистыми глазами. Коты сидели на берегу реки и спокойно смотрели на него.
Глава 32
Варджак проснулся. Он снова был в доме, на улице уже стемнело, и в комнате сгаустились сумерки. Варджак огляделся. Вся семья сидела здесь же вокруг кресла.
Варджаку показалось, что в голове у него прошла гроза и теперь всё стало кристально ясным. Он твёрдо знал, что ему надо делать.
Одним прыжком он оказался в красном бархатном кресле. Никто не пытался его остановить — ни отец, ни Джужиус. Отныне это место принадлежало ему, главе семьи, и только он теперь решал, что делать.
— А сейчас, — сказал он, — мне нужна правда. Кто-нибудь видел графиню с тех пор, как человек появился в нашем доме? — (Все дружно покачали головами.) — Значит, мы всецело зависим от его милости. Он часто уходит из дома?
— Да, — сообщил отец.
— А чёрные кошки? Они уходят вместе с ним?
— Варджак, ты глава семьи, — произнёс Джулиус. — Я этого не оспариваю. Но для чего ты задаёшь все эти вопросы? Из-за них у нас будут неприятности. Почему ты не можешь принять всё как есть?
— Потому что здесь происходит что-то ужасное, и я хочу выяснить, что именно. Я хочу вернуть своих друзей. И если придётся, буду драться с этими чёрными кошками.
— Что бы там наверху не происходило, нас это не касается, дорогой, — произнесла мать. — Мы совсем не такие, как обычные кошки.
Варджак покачал головой:
— Мы точно такие же, как и другие. В нас нет ничего особенного. Мы просто кошки. — (Вся семья уставилась на него с таким видом, будто он сошёл с ума.) — Разве вы не слышали, что сказала Холли? Она права. Возможно, не сегодня и не завтра, но в один далеко не прекрасный день человек придёт и за нами. Его кошки убили Старого Лапа, чтобы помешать нам уйти. Человек наверняка что-то замышляет против нас. Я это знаю совершенно точно.
— Даже если ты и прав, — помолчав немного, сказал отец, — как мы можем драться с этими чёрными кошками? Они слишком сильны.
— Старый Лап дрался с ними, — ответил Варджак. — Они справились с ним, но он задал им жару. Он сражался доконца. Если мы будем вместе, у нас всё получится, я совершенно уверен в этом. Кто со мной? — И Варджак оглядел семью.
Мать, отец и тётушка Джуни отвели глаза в сторону. Джулиус и Джасмин смотрели куда-то в окно. Джей, Джетро и Джером отвернулись.
Варджак Лап снова остался один.
— Ладно, — сказал он. — Если передумаете, вы знаете, где меня искать.
Он спрыгнул с кресла и вышел из комнаты. Никто не последовал за ним. Впрочем, Варджак как раз этого и ожидал. Снова, как в городе, он должен был полагаться только на себя самого и на искусства, которым обучил его Джалал.
Варджак проскользнул на лестницу — Холли была наверху, значит, и он должен туда попасть. Правда, там же находились и чёрные кошки.
Как же ему пробраться мимо них? Варджак должен стать невидимым. Видно, придётся ему использовать искусство становиться тенью — единственное, в котором он ещё не упражнялся.
Он глубоко вздохнул. И вспомнил слова Джалала: 'Ты должен прежде всего познать себя, а только потом покидать своё сознание. Ты знаешь, кто ты?'
'Да, знаю, — подумал он. — Я — Варджак Лап. Не больше, но и не меньше'.
Варджак расслабился и тенью слользнул под лестницу. Мир вокруг как будто потускнел.
Одна из чёрных кошек вышла из комнаты графини. Она остановилась на верхней лестничной площадке и осмотрела лестницу. Варджак замер. Видит ли она его? Кошка на мгновение остановила на нём взгляд, но тотчас отвела чёрные глаза в сторону, словно не замечая Варджака.
Он поставил лапу на первую ступеньку. Чёрная кошка не обращала на него внимания. Варджак для неё как будто не существовал. Медленно и осторожно Варджак поднялся по ступенькам наверх. Кошка не видела его. И никто другой не видел. Варджак стал тенью и теперь мог пойти куда угодно. Но куда же ему идти? Что он увидит? Он вспомнил ужас в глазах Холли, когда та спустилась к нему и его семье после осмотра второго этажа. Что бы там ни было, но вряд ли это что-то хорошее. Дойдя до верхних ступеней, он услышал приглушённое мяуканье. От этого звука шерсть у него встала дыбом — в мяуканье явно слышался страх, вернее, ужас. Но так или иначе, ему придётся всё выяснить. Он должен узнать правду о человеке, исчезновениях и комнате графини. Только так он сможет спасти Холли. Ощущая опасность каждой шерстинкой, Варджак проскользнул мимо чёрной кошки. Держась в тени и сам оставаясь тенью, он заглянул в комнату.
Там всё было именно так, как и рассказывала Холли. Посреди комнаты стояла огромная клетка, дверь которой была заперта на прочную задвижку. В клетке сидели десятки кошек — уличных кошек без ошейников и прочих атрибутов домашней жизни. Все они громко мяукали, а в воздухе витал запах страха. Страх проникал во все поры, горчил на кончике языка. При виде человека и его чёрных спутниц, уличные кошки отпрянули в дальний угол клетки.
Человек выбрал небольшую пёструю кошечку и вытащил её из клетки. Она жалобно мяукала, но он не обращал на это никакого внимания.
Человек закрыл клетку и креоко запер её на задвижку. Варджак сжался в комок, когда мимо него протопали блестящие чёрные ботинки, — человек едва не наступил на лапу Варджака. Держа обмягшую от ужаса кошечку за шкирку, человек вынес её из комнаты. Чёрные кошки последовали за ним.
От Варджака потребовалось всё мужество, чтобы остаться в тени и не сбежать, как этого требовал его инстинкт. Клетка, кошки, запах страха — всё было словно в кошмаре. Но Варджак помник: оставаться самим собой, верить в себя. Там, внизу, он был уверен, что должен прийти сюда. И сейчас Варджак понимал, что всё делает правильно. Для свободной кошки нет ничего хуже, чем быть запертой в клетку. Он должен освободить Холли и всех остальных.
Но где же она? Варджак снова осмотрел клетку и наконец нашёл свою подругу. Холли сидела забившись