руке. – Ты хорошо устроилась, детка. Тебе нравится работа. Ты не горишь желанием выйти замуж. Ты независима.
– Спасибо, мама.
– Не благодари меня. В твоем нынешнем благополучии моей заслуги нет. – На этот раз она достала из пачки сигарету, закурила. Закашлялась, положила сигарету в пепельницу. – Без Джимми я проживу. Дело в другом. Позади сорок шесть лет, а я так и не знаю, что надо сделать, чтобы не допустить той же самой ошибки? Четыре брака и развода… просто стыд. Тайгер… ну
Тайгер сочувственно смотрела на мать.
– Не знаю. Только я думаю, что ты многому научилась, хотя сейчас и не отдаешь себе в этом отчета. Если ты побудешь одна, поразмыслишь…
– Ты считаешь, что мне пора к психоаналитику?
– Профессиональная помощь не повредит. Психоаналитик поможет тебе разобраться в твоих чувствах. Кроме того, в среднем возрасте всем суждено пройти через кризис…
– Да, дорогая, – механически ответила Бобби. – Я читаю женские журналы.
– Мама, я лишь пытаюсь помочь. – В голосе Тайгер проскользнули нотки раздражения. – Почему ты отталкиваешь меня? Почему мы не можем сблизиться? Я тебя люблю…
В спальне повисла тишина.
– Я тоже люблю тебя. – Бобби вновь заплакала. – Но твое присутствие причиняет мне боль. Где-то на жизненном пути я потеряла тебя. Ты была такой хорошей девочкой. Рисовала мне картинки, делала бумажные веера… но я потеряла тебя.
Тайгер обняла мать, прижала к себе.
– Мы можем быть подругами. Еще не поздно.
– Опусти шторы, хорошо? – Бобби сбросила лишнюю подушку на пол. – Спокойной ночи, дорогая… или спокойного утра. Спасибо, что приехала. А теперь… мне надо отдохнуть, – она закрыла глаза и заснула еще до того, как Тайгер опустила шторы.
Тайгер несколько минут стояла у кровати и смотрела на мать. Она знала, что сблизиться им не удастся, и от этого у нее щемило сердце. Тайгер надеялась, что через двадцать лет она будет счастливее матери. Но будет ли?
Неделю спустя такси несло Тайгер в Бруклин. Позвонил Ги и сказал, чтобы она выезжала немедленно. Пообещал порадовать ее хорошими новостями.
Несколько лаборантов толпились около стола Ги. Он приветственно помахал ей рукой.
– Тайгер! Иди сюда! Только что родился «Джаз»!
– Я так волнуюсь… мне просто страшно. – Тайгер взяла в руки крошечный флакон, поднесла к носу. Жасмин, лимон, многое другое, чего она определить не могла. Но результат потрясающий… джаз в летнюю ночь.
– Ги! Это фантастика! – Она обняла его. – Дорогой, ты своего добился!
– Я тоже доволен результатом. Надо еще провести стабилизационную проверку… но стандартам Администрации по контролю за продуктами питания и лекарствами и Федеральной комиссии по торговле отдушка соответствует. Одобрение местного отделения комиссии уже получено…
– Я должна позвонить на работу и порадовать всех. А тебя приглашаю на ленч, надо отметить успех.
– Согласен, – улыбнулся Ги. – Я заслуживаю роскошной трапезы.
Они пошли в «Ле плезир», наелись до отвала и запили все красным бургундским шестнадцатилетней выдержки.
– Ги… я так счастлива.
– Я тоже. Ma cherie, я так тебя люблю. – Он помолчал. – У меня есть для тебя еще один подарок. Поскольку я не успел с ним к Рождеству, то хотел подарить на день рождения. Но я не могу ждать. И хочу отдать его сегодня. – Он вытащил из кармана маленький флакон с приклеенным прямоугольником бумаги.
– Джи-си-ди тысяча сто двадцать два, – прочитала Тайгер. – Именно столько лет я всегда хотела прожить.
Ги улыбнулся.
– Это всего лишь код. Настоящее название этих духов – «Тайгер». Я создал их для тебя.
– О, Ги… спасибо… я…
– Ты не собираешься их понюхать?
– Да… конечно! – Она вытащила пробку, поднесла флакон к носу. Утонченный, волнующий аромат – тубероза, мускус, лимон…
– Ги… это невероятно!
– В чем дело, дорогая? Ты плачешь?
Тайгер вытерла глаза салфеткой.
– Это… я… никогда не получала такого удивительного подарка. Никогда не нюхала ничего подобного. Это просто чудо! Не знаю, как мне отблагодарить тебя…
– Об этом не беспокойся, – улыбнулся Ги. – Способов предостаточно. Тебе действительно нравится?
– Да. Думаю, даже больше, чем «Джаз». – Она подушилась за ушами, на запястьях. – Могу я оставить у себя этот флакон?
– Конечно? Если хочешь, перелей духи во что-нибудь более пристойное.
– А если они у меня закончатся?
– Пока я здесь, их у тебя будет в достатке…
По здравом размышлении Тайгер пришла к выводу, что «Тайгер» даже лучше «Джаза», больше соответствуют выбранному названию. После завершения стабилизационной проверки в конце недели Ги намеревался представить «Джаз» сотрудникам «Келлер парфюмз». Хью Маршалл еще не вернулся в город, но Тайгер попросила Тима Йетса сообщить ему, что у них наконец-то есть отдушка.
– Ги, ты не будешь возражать, если я дам им понюхать и «Тайгер»? – спросила Тайгер в пятницу утром, за завтраком в «люксе» Ги в «Карлайле». – Я бы хотела, чтобы под маркой «Джаз» начался выпуск именно этих духов.
Ги замялся, потом пожал плечами:
– Как хочешь. И те, и другие – великолепные духи. Никогда в жизни я не добивался такого успеха, одновременно две такие удачи. Я польщен тем, что ты хочешь представить им и «Джаз», и «Тайгер». – Ги нахмурился. – Но если они выберут «Тайгер», ими сможет душиться каждая женщина, не только ты. Они больше не будут уникальными…
– Нет, Ги, ты не прав. Они останутся уникальными… ведь ты создал их для меня.
Конни Ларкада вошла в кабинет Шелдона Шоу. – Ты готов? Я так волнуюсь.
– Одну минуту. Вот только подпишу эти письма.
Конни с облегчением отметила, что с утра Шелдон трезв. Свое обещание не налегать на спиртное он не выполнил. Пожалуй, в последние несколько недель пил больше, чем всегда. Конни этот вопрос больше не поднимала, помня о резкой реакции Шелдона. И на развод он так и не подал, предпочитая вообще не касаться этой темы. Луиза заболела воспалением легких, и он вернулся домой. По его словам, временно.
– Поторопись, Шел. Все уже ждут.
– Ты иди. Я догоню.
Когда она вышла из кабинета, Шоу плеснул в кофейную кружку виски и последовал за ней в конференц-зал. Там собрались все, включая секретарей. Ги Сен-Дени поднялся.
– Я приготовил маленькие флаконы «Джаза», так что вы можете оставить их у себя. Оставшиеся можно использовать для фокус-групп.