И чему же удивляться? Три сидевшие за столом женщины были в гладких прямых платьях, и среди них Меган в желтых атласных брюках казалась чем-то вроде клоуна, сбежавшего из цирка,

– Так-так-так, – грубовато произнес пожилой человек, сидевший на дальнем конце стола размером с теннисный корт. – Вот и младший Макнайт, и с ним женщина. Говорят, все когда- нибудь бывает в первый раз; значит, здесь нечто серьезное!

– Не говорите так, полковник! – юмористически бросил ему Дэн. – Не то вы напугаете Меган, и она сбежит!

Теперь все взгляды обратились на Дэна, и Меган всмотрелась в присутствующих в надежде определить, кто есть кто.

Вот пухлая дама средних лет; на шее у нее столько украшений, что своим блеском она может сравниться со сверкающей люстрой. Меган заключила, что это, вероятно, жена полковника.

На некотором расстоянии от нее – изящная молодая женщина в красном шелковом платье бесхитростного покроя; у нее коротко подстриженные светло-каштановые волосы и изысканные черты. На безымянном пальце красуется перстень с сапфиром; следовательно, скорее всего, это невеста Адама.

Рядом с ней – молодой человек лет, пожалуй, двадцати пяти, то есть приблизительно одного возраста с самой Меган, хотя она решила про себя, что он выглядит гораздо моложе.

А вот это, наверняка, – Катрина. Глядит на Дэна так, словно сегодня все дни ее рождения одновременно, У нее свежая кожа и блестящие глаза. Красавица. Причем невыносимо юная.

Дэн тронул Меган за локоть, и она невольно поразилась, какое воздействие оказало на нее это легкое, деликатное прикосновение. Электрический разряд. И – покой, что уже совсем необъяснимо. Как будто прикасаться к ней для него самое естественное дело на свете.

– Позволь мне тебя познакомить, – сказал он, и Меган впервые увидела в его глазах умиротворенное выражение. – Вот эта удивительная дама в красном платье в скором времени войдет в нашу семью. Аманда, это – Меган.

Аманда моргнула.

– Начиная встречаться с Адамом, я не подозревала, что у него такой красноречивый брат. Меган, я очень рада с вами познакомиться.

– Я тоже рада, – с улыбкой отозвалась Меган.

– Полковник Мэддисон тебя уже поприветствовал, – продолжал Дэн.

– Чарлз, – поправил его полковник, и его глаза сверкнули. – Я вышел в отставку и к прежнему званию отношения не имею.

Дэн послал улыбку женщине в дорогом платье.

– Его супруга Рут.

– Мое почтение, – учтиво сказала Меган.

– А вот крестница моей матери – Катрина Хобкирк.

Меган заметила, как у Катрины перехватило дыхание, и подумала: Дэн избрал самую бесстрастную манеру представления.

Меган даже не предполагала, что Катрина настолько красива. Правда, ее невинный облик искажался взглядом, сигнализирующим о близости хищника. И этот взгляд был обращен прямо на Дэна.

На ней было черное платье, несомненно, очень дорогое, но предназначенное для женщин более старшего возраста. Ее черные волосы рассыпались по плечам, а лицо было настолько бледным, что казалось совершенно белым на черном фоне. Карие оленьи глаза с такой неприкрытой любовью смотрели на Дэна, что выдавали Катрину с головой. ***

– Да, я страшно волнуюсь, – призналась Меган.

– Он все поглядывает на вас, когда думает, что вы на него не смотрите, – сообщил ей Нил.

Да, она и сама это заметила – и еще поговорит с Дэном на эту тему. Она никогда не принимала его за бабника, да и едва ли другие относили его к этому типу. И если он переиграет, тогда их, вполне вероятно, разоблачат.

А у Дэна совершенно пропал аппетит, и он не мог понять, отчего. Он слушал Катрину и старательно делал вид, что заинтересован, однако думал совсем о другом.

Трудная ситуация, что и говорить. Катрина, кажется, не рассматривает Меган как угрозу. По крайней мере, пока. Впрочем, наверное, удивляться тут нечему.

Он глянул на Меган, которая весело смеялась над чем-то, что рассказывал ей Нил, а сам Нил казался абсолютно довольным: нашелся наконец человек, который от души смеется его шуткам.

Дэн помрачнел. Выглядит она сегодня не сказать, чтобы на высоте, но все- таки такой привлекательной он до сих пор ее не видел. Брюки у нее, конечно, несколько кричащие, но, по сравнению с ее обычными устрашающими одеяниями, это уже шаг вперед.

Никогда ему не приходилось встречать женщину, которая бы так мало значения придавала своей внешности, и, тем не менее, он восхищался ее манерами, ее умением вести оживленный разговор.

Кроме того, разве ее облик не работает на их спектакль? Разве для Катрины он не может послужить доказательством того, что любовь непредсказуема, что она приходит там, где ее совсем не ждут, что она – все равно, что набор случайных чисел, которые внезапно оборачиваются главным выигрышем?

Дэн хмурился. Катрина молода, красива, она принадлежит к тому же обществу, что и он, но это вовсе не означает, что они судьбой предназначены друг для друга.

– Меган?

Он тронул руку Меган, слегка опасаясь, что в ответ она с грохотом поставит бокал на стол. Нервные окончания его пальцев ощутили, как по ее коже пробежали мурашки.

Дэн сжал губы. Черт возьми, что это еще за реакция? Он пригласил именно ее отчасти потому, что она не находит его привлекательным! Так почему ее тело ведет себя так, как будто он ошибся?

Он смотрел на нее. При мерцании свечей ее глаза светятся, как у кошки, и в них проглядывает золотисто-зеленый оттенок, придавая ей слегка экзотический облик. Из сидящих здесь женщин только на ней совершенно нет косметики, и Дэн заметил, какая чистая и здоровая у нее кожа. От нее исходит запах мыла… чистоты, свежести, невинности…

Меган сердито взглянула на него. С какой стати ему вздумалось прикасаться к ней? И с какой стати он таращится на нее? Только заметнее становится контраст между ней и остальными женщинами, которые, без сомнения, несколько часов торчали у зеркала, наводя марафет ради этого

Вы читаете Обманувшие себя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату