земле функционировала эффективная гражданская служба, отправление правосудия также в основном было в руках царских чиновников, и множество записей официальных решений этого периода представляются формулой: «Суждение, которое вынес такой-то и такой-то чиновник». Типичная запись такова: «Дело, в котором А спорил с В относительно ущерба его дому. Средства за ущерб, который В причинил дому, были полностью выплачены А. Между ними мир. Не следует обсуждать друг с другом возможные другие платежи. Тот, кто выступит против другого, заплатит десять мин серебра. Боги Ашшур, Шамаш, Бел и Набу – господа этого дела».
Далее следовали имена свидетелей. Такие же положения были сделаны в документах купли-продажи, где тяжелые наказания предусматривались в случае, если одна из сторон затеет тяжбу, чтобы расстроить сделку. Документы такого типа приведены в главе 9, рассматривающей торговлю и экономические отношения.
Не только справедливость и правосудие для отдельных людей были одним из даров цивилизованного общества от щедрости богов, но и отношения между государствами, которые мы сегодня называем международным правом или протоколом, также были продуманы древними и сведены в единую систему поведения, как велели боги. Цари и государства подчинялись воле богов; заключение договоров и союзов, обращение с побежденной нацией, отношения между вассалами и сюзеренами велись не произвольно, а в соответствии с общепринятым кодексом, который, как считалось, отражал божественную волю. В случае договоров и союзов заключался письменный контракт, в котором стороны были связаны клятвой перед богами.
В наши дни доступно очень большое количество клинописного материала, касающегося межгосударственных отношений во 2-м тысячелетии до н. э., относящихся к двум основным периодам. Более ранний источник составляют дипломатические архивы начала 2-го тысячелетия до н. э., обнаруженные при раскопках французских ученых в Мари. В другой основной группе – документы, составленные около 1400 г. до н. э. (плюс-минус полстолетия) и найденные в Эль-Амарне. Это часть дипломатического архива фараона-еретика Эхнатона. Последние документы не оставляют сомнений в том, что вавилонское влияние на развитие международного права было настолько велико, что главным языком дипломатической переписки между правителями стал аккадский, даже если речь шла об обмене письмами между египтянами и хеттами – когда этот язык не был родным ни для одной из сторон. Небольшое количество клинописного материала, несущего информацию о межгосударственной дипломатии во 2-м тысячелетии до н. э., было найдено в процессе других раскопок, среди которых следует упомянуть Богазкей в Турции и Рас-Шамра (древний Угарит) на побережье Северной Сирии. В последнем случае местный язык – алфавит – тоже использовался для большинства целей, в том числе религиозных, в сфере права и международных отношений документы писались на аккадском языке слоговой клинописью.
Определенные правила поведения в международных отношениях были приняты еще в раннединастический период – такой вывод можно сделать из эпосов. Так, в споре, который разгорелся между Энмеркаром, правителем Урука и повелителем Аратты (государство в восточных горах, возможно где сейчас Луристан), были продолжительные и детальные (хотя и неизвестные нам) переговоры между двумя сторонами с помощью посла. В эпосе, описывающем осаду Урука царем Киша, мы читаем, что Гильгамеш, правитель Урука, победив своего противника, не предал его смерти и не унизил его, а, возможно, потому, что царь Киша был его номинальным сюзереном, выказал милосердие и вернул в его царство.
Письма из Мари, превосходно иллюстрирующие межгосударственную дипломатию в Древнем мире, датируются началом 2-го тысячелетия до н. э., до того как Хаммурапи окончательно объ единил Вавилон. Это было время множества мелких царств, и поскольку большинство из них были слишком слабы, чтобы выстоять в одиночку, велась непрерывная группировка и перегруппировка этих государств, которые привязывались к более могущественным соседям в качестве вассалов или союзников. Политическая ситуация – изменяющиеся группы маленьких государств – упоминается в одном письме, которое было приведено ранее, в главе 2. Там автор ссылается на четыре разных коалиции, в каждую из которых входит от десяти до двенадцати царей.
Царь небольшого государства, не входивший в подобную коалицию, напрямую зависел от милосердия более сильного соседа. В письме говорится: «Яхдулиму[29] говорю, так говорит Абисамар: «Заключим союз!..» Мои города, которые пока не были захвачены, будут захвачены сейчас. Эти города не были утрачены в боевых действиях лорда Хашшума (или) Урсума (или) лорда Каркемиша (или) Ямхада; (но) они фактически потеряны в боевых действиях Шамши-Адада [царя Ассирии]...»
В следующем письме Абисамар говорит Яхдулиму: «Если ты покинешь Абисамара, ты покинешь собственные города... Возможно, ты говоришь: «Абисамар не мой сын, и мои владения не связаны с его владениями». Но на самом деле мои владения – это твои владения, и Абисамар твой сын...»
Иными словами, Абисамар предлагает принять статус вассала Яхдулима в обмен на защиту. Очевидно, ситуация усиливала стремление к большим и мощным коалициям.
Государства входили в такие коалиции, заключая договоры, которые включали принятие клятвы, а также разные другие ритуальные и символические акты. Среди последних был некий ритуал, который назывался «касание горла» и вполне мог быть древним предшественником символического действа, к которому до сих пор прибегают дети, давая торжественные обещания. Иногда в подобных обстоятельствах прибегали к убийству осленка. Тем самым заключался мирный договор между бывшими врагами. Это иллюстрируется следующим отрывком из письма, которое чиновник написал своему царю: «Табличка Ибал-Адада дошла до меня из Ашлаку, и я отправился в Ашлаку, чтобы «убить осленка» между людьми Хана и людьми идамарац. Они принесли (в дополнение) щенка и лиственную ветвь, но я уважал инструкции моего повелителя и не доставил щенка и лиственную ветвь. Я только обеспечил убийство осленка и тем самым установил дружеские отношения между людьми Хана и людьми идамарац...»
Из контекста ясно, что в некоторых случаях использовался более масштабный ритуал, в котором участвовали щенок и лиственная ветвь (некоторые утверждают, что это слово означает салат). Еще одно символическое действо временами выполнялось при заключении соглашения. При этом младший член коалиции или союза должен был «схватить подол одежды» старшего.
Каждая из коалиций, о которых здесь говорилось, возглавлялась сюзереном, который имел все основания ожидать, что его вассалы будут согласовывать свою внешнюю политику с его политикой, воздерживаться от дипломатических отношений с его врагами и также оказывать ему военную поддержку в случае войны. Так, например, Шамши-Адад из Ассирии приказал Ясмах-Ададу, царю Мари и сыну Шамши- Адада, отдать себя, свои войска и командиров в распоряжение Шамши-Адада: Ясмах-Ададу говорю, это говорит Шамши-Адад, твой отец: «Я уже отправил тебе послание один или два раза, повелевая явиться в Туттуль. Теперь я достиг Шубат-Энлиля, и отправил тебе эту табличку. Собери вокруг себя чиновников, носильщиков, войска, которые пошли с Самидахумом, и ступай ко мне в Шубат-Энлиль».
Когда вассал или союзник выполнял свои обязательства выслать рекрутов или сюзерен соглашался на запрос военной помощи, подразумевалось, что войска доступны только на период острой необходимости. Иногда возникали разногласия между двумя сторонами относительно конца периода острой необходимости. Так посол Ибалпиэль написал своему царю Зимрилиму о войсках Мари, отданных временно Хаммурапи: «Моему господину говорю, это говорит твой слуга Ибалпиэль: «Согласно поручениям моего господина, о которых мой господин постоянно шлет мне сообщения... Я теперь говорю по-дружески с Хаммурапи... Я ему сказал: «Поскольку богам было угодно уничтожить врагов и начались холода, почему ты задерживаешь слуг твоего брата [то есть «союзника равного ранга»]? Дай мне власть, чтобы я мог вернуться и чтобы командующий офицер добрался до своего поместья до окончательного наступления холодов». Это и много подобного я сказал ему...»
Далее письмо повреждено, но ответ Хаммурапи, судя по всему, был следующим: он должен подождать до получения донесений об активности царя Эшнунны.
Есть очень частые ссылки на послов, отправляемых из одного двора в другой, и их прибытию неизменно придавалось очень большое значение. По одному случаю Ясмах-Адад из Мари, предпочитавший бездействие, получил резкий и саркастический нагоняй от своего отца Шамши-Адада за задержку членов посольства, которое следовало к нему из Катанума в Сирии. Ясмах-Адад снова вызвал неудовольствие отца, доложив, что другой посол не может продолжать свое путешествие из Мари из-за несчастного случая, который мог заключаться (если слегка исправить копию клинописного текста французского редактора) в