— Ага! Вот она! Застрелите ее кто?нибудь! — Мама–Медведица принялся со скрипом поворачивать башню; Папа–Медведь занес для удара страшную двухчасовую ногу.
Природа веры Шеннон Исангами в Бога фундаментально изменилась за последние несколько минут: вместо Милосердного Добряка, склонного отмерять большую долю удачи, чем положено по справедливости, явился Скупой и Мстительный Старый Рыбак, никогда не позволявший добыче сорваться с крючка. Удача улыбнулась ей, когда Муртаг Мелиндзакис сгорел вместо нее. Отмщение вершилось теперь, когда она никак не могла оторваться от тех, кто его сжег. Боевая машина играла с ней. Какой?то придурок даже свесился из люка, отслеживая каждый ее шаг сквозь тепловые очки. Ее прекрасная, замечательная невидимость оказалась столь же бесполезна, как и защитный зонтик. Все, что ей оставалось — это драться и умереть, как это сделал Муртаг Мелиндзакис.
— Будь ты проклят, Бог! — солипсически кричала она, пробираясь по руинам к Стальградской Крепости, преследуемая по пятам неумолимой боевой машиной. — Будь ты проклят, Бог, будь ты проклят Бог будь ты проклят!
Огромные стволы наклонялись, уродливый обезьяноподобный человечек указывал пальцем, нога поднималась, а она не хотела, категорически не желала, никогда ни за что оканчивать жизнь под визг агонизирующей плазмы, как тот десятилетний парнишка. Поднимая полеизлучатель, она вдруг поняла, что ей смертельно надоело убивать. Она устала, ее тошнило, ей было все равно. Придурошный обезьяночеловек скалился из люка, а она не хотела его убивать.
— Я же тебя даже не знаю, — прошептала она. И все же альтернативой этому была ее собственная смерть в огне. Связь разорвалась. За мгновение до атаки и отключения защитного зонтика сокрушительный пинок швырнул ее на стену загона для лам. Выстрел ушел в сторону, защитный пузырь лопнул и Шеннон Исангани из всей силы врезалась в глинобитные кирпичи. Внутри у нее что?то лопнуло; рот наполнил вкус стали и меди. Смутно, в полуобмороке она смогла разглядеть, что промазала не совсем. Ей удалось испарить верхнюю орудийную башню, орудие и стрелка. Из разорванного корпуса били фонтаны пара и масла. Она захихикала и потеряла сознание от боли в ребрах.
— Дерьмо–дерьмо–дерьмо–дерьмо–дерьмо…
Скорчившись в ужасе в своей уютной подбрюшной башне, Джонстон М'боте едва различал голос командира, выкрикивающий проклятия.
— Я вижу тебя, вижу, ублюдская сучья шлюха, вижу, вижу… — в яростном ликовании бормотал Джонстон М'боте сквозь сжатые зубы, вращая медные колесики и верньеры. — Я вижу тебя, красавица! — Он навел огромный ствол на женщину, лежащую в груде разбитых кирпичей. — Вижу тебя…. — Что это Папа–Медведь так разорался? Как будто не знает, как трудно стрелять, когда эта чертова машина раскачивается и мотается туда–сюда, как пьяная. Предупреждение? Какое еще к чертовой матери предупреждение? Прицел засветился, идеально совмещенный с целю. Стрелок Джонстон М'боте нажал маленькую красную кнопку.
— Ззззап! — выкрикнул он, и десятичасовая нога исчезла в ослепительной вспышке.
— О, черт, — сказал он.
— Ты, тупой ублюдок! — взвизгнул Папа–Медведь. — Я предупреждал тебя, я тебе говорил: осторожнее, осторожнее… — Т72 «Восточное Просветление» качало, как дерево на краю обрыва. Визжал и грохотал разрываемый металл, гиростабилизаторы выли, пытаясь удержать машину в вертикальном положении, а затем сдались, не выдержав экзамена. С величественной балетной грацией боевая машина накренилась — тахионные бластеры палили во всех направлениях, пар бил из лопнувших суставов — и грянулась об адамантово–твердую землю Дороги Отчаяния. В самые последние секунды свободного падения Джонстону М'боте открылось, что вся его жизнь была подчинена стремлению к этому славному моменту полной аннигиляции. За мгновение до того, как подбрюшная башня лопнула и он был раздавлен всей массой мертвого металла, как спелая слива, Джонстон М'боте вернулся к моменту своего рождения. Не успела его идеальной формы голова высунуться между материнских ляжек, как он понял, что изначально обречен. Его охватило глубочайшее отвращение. И тут же все чувства навсегда исчезли.
Качаясь туда–сюда между болью и сознанием, младший лейтенант Шеннон Исангани видела как бегемот пал, сраженный собственным оружием. Глубоко внутри нее родилось страшное, агональное, разрывающее плоть хихиканье.
Арни Тенебра на минус пятом уровне под поверхностью Стальграда тоже наблюдала за падением бегемота. Для нее это был всего лишь один из фрагментов мозаики войны, чуть красочнее остальных. Мониторы, покрывавшие стену целиком, предоставляли ей эту мозаику во всем многоцветии и Арни Тенебра смаковала каждый оттенок; ее глаза метались от монитора к монитору — краткие, легкие соприкосновения с битвой, желание не пропустить ни единого мгновения Войны Сил.
Опустошительница повернулась от телевизионной бойни к времянамотчику, стоявшему посреди комнаты.
— Сколько еще?
— Две минуты. Сейчас мы присоединяем генераторы поля к токамакам.
Закричали наблюдатели, мониторящие происходящее на мониторах:
— Пехота! Она бросили вперед пехоту!
Арни Тенебра вернулась к видеостене. Тонкая белая стрелковая цепь безо всяких усилий продвигалась по траншеям в направлении Стальграда. Орудия боевых машин прикрывали ее огнем. Она повысила увеличение и увидела на плечах парламентариев знакомые неуклюжие рюкзаки.
— Ловко, ловко, ловко, Мария Квинсана, — прошептала она так тихо, чтобы никто не услышал ее и не заподозрил в безумии. — Ты почти сравнялась со мной, но только почти. — Звуки стрельбы достигли ее слуха, приглушенные до уровня детских хлопушек — нападающие столкнулись с защитниками. Бутафорская война, война ты–убит–лежи–не–двигайся–двадцать–секунд, в конце все идут по домам обедать. Полеизлучатели били по полезилучателям, пока наконец тахионные орудие не положили конце игре на сегодня и навсегда.
— Готовы! — закричал Дхаврам Мантонес.
— Тогда чего же мы ждем? Действуйте! — сказала Арни Тенебра, Опустошительница. Она надела боевое снаряжение. Дхаврам Мантонес повернул рубильник, направляя всю энергию токамака Стальграда во времянамотчик. Эпохи распахнулись перед Арни Тенебра, как пасть, и она бросилась в бездну, разбросав остаточные изображения.
Реальность кончилась.
63
Первое, что бросилось в глаза господину Иерихону и другим горожанам в Бар/Отеле, когда реальность кончилось — это что они прилипли к потолку. Будучи разделены на момент воздушного налета, они успели собраться вместе, пробравшись по тоннелям и пещерам, которые пронизывали скалы под Дорогой Отчаяния, как пчелиные соты: едва успели отзвучать взволнованные приветствия, они обнаружили, что столы, чашки, ковры, бутылки и стулья порхают по комната. Каан Манделла неловким брассом погнался за самодельным радиопередатчиком, плывущим между стропилами. Раджандра Дас заякорился за ламбрекен и свесившись вниз, выглянул из окна. Нападающие, обороняющиеся, безбашенные съемочные команды, ламы, свиньи и дворняги дрейфовали на уровне карнизов. В полуквартале отсюда гравитация, казалось, изменила вектор на противоположный: дома, деревья, животные, земля и камни падали в небеса. С другой стороны улицы три пустых гостиницы и кафе «Изумительное кэрри» торчали из огромной песчаной дюны. Улицу невесомости накрыла черная тень; над Дорогой Отчаяния парило нечто оранжевое, массивное, размером с амбар.
— Что происходит?
В глубинах гипоталамуса господина Иерихона яростно спорили Высокие Пращуры, пока сам он пытался зацепиться за канделябры. Их вердикт оказался ужасающим.
— Похоже, им удалось запустить времянамотчик.
— Когда им пользовался доктор А., ничего такого не было.