обезумев от страсти, а затем с трудом оторвался и прошептал:

— Ты могла попасть под удар, Катарина.

— Я знаю, — тихо ответила девушка, стараясь не думать о прекрасном гепарде, который после подобного представления и не глянет в ее сторону.

Странно, она привыкла к тому, что об этой грязи уже знают все, но так не хотелось, чтобы узнал и он.

— Князь Арнар, — ледяным тоном произнес Дариан, — вам следует немедленно покинуть территорию Шарратаса и отныне вы здесь персона нежелательная!

Тишина в тронном зале, и внезапно радостное:

— Князь Арнар, безумно приятно видеть вас снова! — сладкий, обволакивающий, нежный голос Алиссин словно разорвал тишину, и Кати решилась посмотреть на гепарда.

Князь Ранаверн Арнар был высок настолько, что даже Дариан был вынужден смотреть снизу вверх. Быстрый, гибкий, сильный, стремительный, в черном кожаном костюме, скроенным по обычаю горных кланов, а еще у него были зеленые, как лесное озеро глаза.

— Прекраснейшая из дев Лассарана, — судя по голосу, князю не требовалось прилагать много усилий, чтобы очаровывать дам, — вы взываете только восхищение, как и всегда!

Полный грации поклон дикого зверя, и идеальный реверанс королевы. Катарина взглянула на Алиссин, и не осталось сомнений — им приходилось весьма тесно общаться. Вот теперь Кати испытала ревность, но тут же подавила это новое для нее чувство, потому что не имела права испытывать подобное.

Алиссин совершенно спокойно подошла, поинтересовалась здоровьем матушки князя, судьбой его сестер и только после этого соизволила перейти к возникшей проблеме:

— Мой король, — грациозный реверанс, — могу я узнать причины, побудившие вас искать достойного соперника в игре со сталью? Я понимаю, что нет никого лучше князя Арнара, но все же здесь… а не на тренировочной площадке, это выглядело как-то пугающе!

— Вы несколько неверно восприняли ситуацию, моя королева, — произнес Дариан, отпуская Кати и вкладывая шпагу в ножны, — суть нашего конфликта заключалась в дерзком поведении наследника Гаоры.

— Боюсь, я вынужден последовать приказу повелителя Шаратаса и покинуть его владения, — но говорил князь с таким нескрываемым пренебрежением, словно планировал покинуть навозную кучу, — Был безмерно счастлив, повидать вас, королева.

«И все… он сейчас уйдет, — в отчаянии подумала Катарина, и я… никогда не увижу его больше…». Потом пришла и другая мысль — договор между Гаорой и Отаноном так выгоден для ее княжества, так нужен. Шарратас, несмотря на все заверения, способствовал лишь замедлению развития вассальных территорий, не допуская их усиления.

— Разве сильные мира сего решают конфликты ударами шпаги? — тихо, словно разговаривая с собой произнесла Катарина. — В споре всегда… виноваты оба…

Алиссин взглянула на Катарину и перестала дышать. Это Дариан считал, что все идет так, как должно быть, а Ее Величество отметила румянец на щеках, смущение, столь тщательно скрываемое обычно и голубые глаза потемнели от гнева.

— Леди Катарина, король уже сказал свое слово, — ледяным тоном произнесла Алиссин, все так же пристально разглядывая девушку.

Судорожный вздох, чуть сжатые губы, прикрытые на долю секунды глаза.

«Уму непостижимо, — с яростью думала королева, — как сопливая пастушка, увидевшая благородного господина! Маленькая дрянь!»

А Катарина, и, не подозревая, что малейший ее жест анализируется с убийственной точностью, в последний раз взглянула на князя и вздрогнула, потому что взгляд снежного барса был прикован к ее лицу.

— Леди Катарина ассер Вилленская, — очень тихо произнес Ранаверн Арнар.

С трудом Кати изобразила реверанс, а когда подняла голову, он уже не смотрел. Девушка чуть покачнулась, стараясь сдержать рвущееся рыданиями сердце… Теперь ей нужно было просто забыть и жить… Но как?!

Катарина вернулась к маркизу, забрала документы и так и стояла возле бокового входа, боясь посмотреть на прекрасного снежного барса, чтобы не видеть в его глазах презрения. Да и могла ли она рассчитывать на иное отношение… Она грязь, подстилка, лишенная чести аристократка, у которой нет прав, нет воли, ничего нет…

— Больно? — тихо спросила подошедшая Алиссин.

— Очень, — не стала отрицать Катарина.

— Теперь ты понимаешь, что чувствую я, каждый раз, когда ты отвергаешь!

Гордо развернувшись, королева покинула тронный зал, а Кати еще предстояли дела с королем, хотя больше всего на свете девушке хотелось спрятаться от всех и дать волю жгущим глаза слезам.

— Катарина, — окликнул ее Дариан, — ступай в кабинет, по пути возьми свитки с указанием территориальных владений Гаоры.

Реверанс и, не поднимая головы, она отправилась выполнять поручение. Несколько часов Кати помогала королю, а перед закатом леди Анна передала просьбу королевы Еитары, в которой она просила Катарину сопровождать ее.

— Ступай, — холодно позволил король, — к ужину должна вернуться!

— Да, мой король!

Ей пришлось поцеловать Дариана при леди Анне, и когда Кати шла к королеве, взгляд фрейлины прожигал ее спину.

— Катарина, — Вдовствующая королева надевала перчатки, — набрасывайте плащ и поехали. Поступила жалоба на директора Рачета.

— Приют святой Маледы? — спросила Катарина. — Я говорила, что этот человек отличается собственническими взглядами на имущество приюта.

— Ты проницательна, милая Кати.

Вместе они выходили через внутренний двор, где уже ждала королевская карета.

Катарина поспешила придержать плащ вдовствующей королевы, когда раздался полный холодного гнева голос Алиссин:

— И куда собралась?

Юная королева, оставив фрейлин далеко позади, спешно приближалась.

— Ваше Величество… — только и сумела выдохнуть Катарина, уже отметив этот гневный взгляд, столь присущий Дариану.

— Алиссин, — Еитара решила вмешаться, — леди Катарина сопровождает меня в приют святой Маледы, Его Величество не возражает. Катарина всегда сопровождает меня и помогает заботиться о сиротах.

Сказать, что вдовствующая королева была поражена поведением Ее Величества, значит не сказать совершенно ничего, ибо Кати Еитаре ничего не рассказывала, но действия Алиссин сейчас говорили слишком о многом.

— Катарина, — юная королева протянула руку, схватив Кати за плечо рванула на себя, и едва их лица оказались рядом, прошипела. — Ты немедленно идешь к Дариану, и я запрещаю тебе покидать пределы его покоев!

Девушка даже не успела ничего ответить, как за фрейлину вступилась Еитара:

— Ваше Величество, что вы себе позволяете?

Алиссин бросила на королеву такой взгляд, что возмущенная женщина испуганно прижала руку к сердцу.

— Катарина, что непонятного в моем приказе? — ледяным тоном осведомилась Алиссин, сжимая пальцы на ее плече так, что девушка едва не застонала от боли.

— Что… что происходит? — прошептала Кати.

— Меры безопасности, — Алиссин взглянула на вдовствующую королеву, — а вам, дорогая, я более не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

34

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату