Ванна была готова, и пока негритянка помогала Хэзер раздеваться, ее взгляд упал на миниатюрный портрет женщины, стоящий на столике. Несомненно, именно от этой женщины Брэндон унаследовал зеленые глаза, а Джефф — лукавую улыбку.
— Это миссис Кэтрин, — гордо объявила Хетти, — матушка нашего хозяина. Она была такая же маленькая, вроде вас, но знала, как управляться со слугами. Она умела ладить со своими сыновьями, а их отец в ней просто души не чаял. И если мальчики шалили, стоило миссис Кэтрин поговорить с ними, и они становились тихими, как овечки. Так или иначе, им было не на что пожаловаться — миссис была внимательной и доброй. Она любила старого хозяина и сыновей так, как никто другой. Старый хозяин был совсем не таким. Он был вспыльчивым и несдержанным. Мастер Брэн очень похож на него: слишком уж он горяч, а гордый какой, не приведи Боже! Больше таких не найти. Я уж было думала, что мисс Луиза поймала его, и напрасно — когда-нибудь он точно убил бы ее.
Хэзер с удивлением взглянула на негритянку.
— О чем ты говоришь, Хетти?
Хетти поджала губы.
— Хозяин говорит, что я слишком много болтаю, — отозвалась она с многозначительным видом и поспешила на поиски масла для ванны.
Хэзер задумалась. У нее разгорелось любопытство, но негритянка, похоже, лишилась дара речи.
Внимание Хэзер привлекли крики и громкое ржание. Выглянув из окна, она увидела Брэндона верхом на приплясывающем и фыркающем вороном жеребце. Казалось, он вовсе не собирался терпеть на спине седока. Джефф стоял поодаль, наблюдая, как его брат пытается справиться с конем. Жеребец в гневе вставал на дыбы, бил копытами, поднимая тучи пыли, но Брэндон держался в седле и при каждом новом броске ударял жеребца между ушами тяжелой рукоятью хлыста. Наконец взбесившийся конь выдохся, Брэндон подобрал поводья и пустил его шагом. Он ездил по двору кругами до тех пор, пока взмокшее животное не подчинилось ему полностью.
Хетти покачала головой.
— Этот конь уже старый, а не дает сесть верхом никому, кроме мастера Брэна. За время его отсутствия конь дичает, и после каждого возвращения хозяину приходится объезжать его заново.
Когда Джефф распахнул ворота загона, чтобы выпустить коня и всадника, Хэзер отодвинула штору и поставила локти на подоконник, чтобы лучше видеть. На минуту Брэндон оказался лицом к дому и, подняв голову, увидел стоящую у окна Хэзер. Жеребец взрывал пыль и грыз удила, желая помчаться галопом, но всадник сдерживал его, привлеченный видом в окне. Увидев, что Брэндон остановился, Джефф обернулся к нему. Хэзер вдруг вспомнила, что на ней только нижняя кофточка, и поспешно отпрянула от окна, спрятавшись за шторой. Она видела, как Брэндон направил коня в открытые ворота и тот пустился во весь опор, играя мускулами под атласной шкурой.
— Идемте, детка, — позвала Хетти. — Ванна готова и начнет остывать, если мы простоим здесь еще дольше. Хозяин знает, как управляться со старым Леопольдом, так что не тревожьтесь.
Хэзер погрузилась в горячую воду, а тем временем Хетти кинулась помогать Джорджу и Люку затаскивать в соседнюю комнату сундуки и распаковывать их, внося одежду в комнату хозяина. Из платьев она выбрала для хозяйки бархатное, розовато-лиловое, и бережно расстелила его на кровати.
— Это подойдет, миссис Хэзер? Красивое платье, оно понравится мастеру Брэну. Должно быть, он сам выбирал вам одежду? Он знает в этом толк.
Хэзер только улыбнулась в ответ, чтобы не прерывать болтовню негритянки. Она уже поняла, что Хетти догадлива и чаще всего отвечает на собственные вопросы с поразительной точностью.
Негритянка подступила к ванне с огромным полотенцем.
— Ну, вставайте, детка, и дайте старой Хетти вытереть вас, — приказала она. — Сейчас мы надушим вас розовым маслом и дадим отдохнуть до ужина. Когда мастер Брэн вернется, ему тоже понадобится ванна.
Спустя несколько минут Хетти тихо прикрыла за собой дверь, оставив Хэзер нежиться под мягким атласным одеялом. Она проснулась только в сумерках, и негритянка, словно почувствовав это, тут же пришла, чтобы помочь ей одеться к ужину.
— Какие чудные волосы, детка! — Хетти широко улыбнулась, расчесывая густые пряди. — Должно быть, хозяин гордится ими. — И еле слышно добавила: — Ха, да мисс Луиза ей и в подметки не годится!
Хэзер услышала тяжелые шаги Брэндона в коридоре, и Хетти заработала быстрее, торопясь закончить прическу.
— Боже милостивый, мастер Брэн уже дома, а вы до сих пор не готовы!
Дверь открылась, и в комнату вошел Брэндон, стаскивая на ходу сюртук. Его лицо раскраснелось от быстрой езды, он слегка запыхался.
— Сию минуту, сэр, сейчас все будет готово! — поспешила заверить его негритянка.
Брэндон рассмеялся, глядя на Хэзер, сидящую перед зеркалом в одной кофточке.
— Смотри не рассыпься от спешки, Хетти, да не загони себя!
— Да, сэр, — усмехнулась негритянка.
Брэндон бросил сюртук на стул и начал расстегивать жилет. Тем временем негритянка уложила волосы Хэзер на макушке и свободно перетянула их лентой. Брэндон внимательно наблюдал, как служанка помогает Хэзер надеть платье, но тут же остановил ее:
— Я сам застегну, Хетти. Приготовь мне ванну.
— Да, мастер Брэн, — кивнула негритянка и поспешила прочь.
Брэндон аккуратно и медленно застегнул платье. Хэзер ощущала запах лошади и мокрой кожи, исходящий от него. Чем выше к вороту продвигался Брэндон, тем медленнее двигались его руки. Почти уткнувшись лицом в волосы Хэзер, он вдохнул их сладкий аромат. Хэзер стояла зажмурившись, обоняя и ощущая его, боясь, что малейшее движение все погубит. В это время с лестницы донесся голос Хетти:
— Живее несите воду! Мастер Брэндон ждет.
Хэзер повернулась лицом к мужу, но тот уже отступил и теперь расстегивал рубашку. Хетти открыла дверь и впустила в спальню нескольких слуг с ведрами горячей воды.
Наполнив ванну, они заторопились уйти под бдительным взглядом старой негритянки. Сама она задержалась у двери, чтобы спросить:
— Больше вам ничего не нужно, мастер Брэн?
— Ничего, — отозвался Брэндон, расстегивая пояс, и Хетти исчезла, прикрыв за собой дверь.
Хэзер приготовила полотенце и одежду и с трепетом проследила, как Брэндон закончил раздеваться, восхищаясь длинными выпуклыми мускулами его тела, узкими бедрами и широкими плечами. Чувство гордости овладело ею от сознания, что все это принадлежит ей и ни/одна женщина, даже Луиза, не имеет права на эту красоту.
Она присела на кровать и стала надевать чулки и туфли. И как только она приподняла юбки выше колен, Брэндон отвлекся от купания и принялся разглядывать ее стройные ноги, машинально водя мылом по груди.
— Хетти уже успела показать тебе дом? — спросил он, глядя, как Хэзер застегивает подвязку на бедре.
Она покачала головой:
— Нет, только столовую и гостиную. Но мне не терпится посмотреть все остальное. Я даже не могла себе представить, что дом будет таким огромным и красивым. — Хэзер рассмеялась и добавила: — Я думала, что придется поселиться в хижине. Вы даже не сказали мне, что живете во дворце.
Брэндон усмехнулся, наблюдая, как Хэзер встает и расправляет юбки.
— Ты и не спрашивала, дорогая.
Хэзер усмехнулась, подошла к ванне и погрузила пальцы в воду.
— Пожалуйста, поторопитесь, Брэндон. Я проголодалась.
Брэндон уже надевал жилет, когда хихиканье в соседней комнате привлекло его внимание.
— Бог ты мой, а это что такое? — послышался из-за двери голос Хетти. — Никогда еще такого не видывала! Брэндон открыл дверь и вместе с Хэзер вышел в соседнюю комнату, где стояла Хетти, держа в руках пару простеганных панталон. Увидев хозяев, она приподняла бровь.
— Мастер Брэн, неужели это ваши? — спросила она. — Слишком уж на них много кружев.