распростертое на земле тело Натана. Тяжело вздохнув, она достала свой «смит-и-вессон».
– Как ты мог? – Скрестив руки на груди, Элизабет смерила бывшего мужа суровым взглядом. – Ты ударил его! Своего лучшего друга!
Джеймс в ответ только сильнее хлестнул лошадей. Прошло всего несколько минут с тех пор, как он сунул брыкавшуюся Элизабет в фаэтон, и сейчас гнал что было мочи.
– Не волнуйся, милая! Я всего лишь сшиб его с ног и слегка оглушил. Через пару минут он очнется!
– Это просто возмутительно! – вспыхнула она. – Поднять руку на друга! Ну что ж, надеюсь, он больше не станет с тобой знаться! Во всяком случае, я – никогда! Боже милостивый! Ну что ты за человек!
– Бет, ну что ты, в самом деле! Я и сам не рад, ей-богу! Выбора-то не было, так ведь? Если хочешь, я завтра же пойду к нему – пусть тоже меня стукнет. Тогда мы будем квиты.
– Ты прекрасно знаешь, что он этого не сделает! А сейчас, сэр, будьте так добры отвезти меня обратно. Не желаю больше ни минуты оставаться с вами!
Он покосился на нее и ничего не ответил, только вновь подхлестнул лошадей.
– Через полчаса вернемся, если захочешь. И никто ничего не заметит, – наконец отозвался он.
– Нет, не через полчаса, а сейчас! И вообще, куда ты меня везешь?
– Вон туда. – Он свернул на развилку дорог. – Смотри!
Двери в полузаброшенный амбар были предупредительно распахнуты – Джеймс заранее позаботился об этом, а поставить фаэтон внутрь оказалось минутным делом. Поспешно заперев дверь на засов, Джеймс повернулся, чтобы подать руку Элизабет, но та уже спрыгнула на землю и теперь смотрела на него как на помешанного.
– Джеймс, – прошептала она, – для чего ты меня сюда привез?
Он и сам не знал, как ей объяснить А может, просто так и сказать? И будь что будет. Набрав полную грудь воздуха, Джеймс повернулся к ней, снова увидел ее бездонные глаза и забыл обо всем.
– Элизабет, я люблю тебя, – выпалил он, будто ринувшись в бездонную пропасть вниз головой. Почему-то у него вдруг защипало в глазах.
Элизабет словно оглохла и только молча стояла и смотрела на него.
– Знаю, что с самого начала был для тебя плохим мужем, – пробормотал Джеймс, в горле у него пересохло.
– Ну что ты!
– Но это правда. И дело вовсе не в Мэгги, хотя тут уж я хватил через край. Всему виной моя проклятая глупость. Если бы ты знала, Бет, как мне стыдно теперь об этом вспоминать! А то, как я обращался с тобой!
Будто ты всего лишь одна из моих коров! Так и надавал бы сам себе по шее!
– Прекрати, Джеймс! – перебила она, и он вдруг почувствовал ее пальцы на своей руке. – Ты всегда был для меня замечательным мужем. И ты должен знать, что я всегда, всегда, Джеймс, гордилась тем, что я твоя жена! И твоей вины тут нет! Я сама во всем виновата. Разве на такой женщине тебе следовало бы жениться? Вспомни, я ведь сразу сказала тебе об этом, предупредила, что не стою тебя... в ту самую ночь на берегу, когда ты предложил выйти за тебя замуж. Помнишь? Уже тогда я понимала, что наш брак будет ошибкой.
– Нет!
– Но так оно и было. Я ведь тогда даже была неграмотной! Ничего не знала... Господи, как ты, должно быть, стыдился меня! Как подумаю об этом...
– Бет! – Он шагнул к ней, обнял ее за плечи и принялся немилосердно трясти. – Не смей так говорить! Не смей винить себя! Ты была просто ребенком, Бет, и тебе пришлось многое пережить. А я... проклятый дурак! Тут же взвалил вес на твои плечи, да еще требовал, чтобы ты стала такой, как я хотел! Но я никогда – слышишь? – никогда не стыдился тебя! Я тебя любил... и сейчас люблю, Бог свидетель!
– Нет. – Элизабет покачала головой. – Нет, Джеймс, ты любишь мисс Вудсен. Свою Мэгги.
– Я люблю тебя! – крикнул он.
– Нет. Разве бы ты женился на мне, знай ты тогда, что она жива? Помнишь, как сам дал мне понять, что твое сердце отдано ей навсегда и что ни одну женщину так, как ее, ты не полюбишь? Правда, на большее я и не рассчитывала. Чтобы такой джентльмен, как ты, влюбился в простую девчонку? Нет, в такое невозможно поверить!
Он сильнее сжал ее руки.
– Боже, Элизабет! Ты мне дороже всех женщин на свете!
– Послушай, это глупо! – отталкивая Джеймса, раздраженно фыркнула она. – Может, я и необразованная, но не дура! И еще не забыла, как в ту ночь, когда родился Джон Мэтью, ты сказал ему... сказал, – голос Элизабет упал до шепота, – сказал, что он должен был родиться у нее.
У Джеймса голова пошла кругом. Он протянул было руки чтобы обнять ее, но Элизабет тотчас отпрянула. Гнев боль и возмущение читались в ее глазах.
– Милая, что ты говоришь? Ты не могла этого слышать! Элизабет, глотая слезы, яростно замотала головой. И вдруг изо всех сил замолотила кулаками по его широкой груди.
– Но его матерью была я! Я, а не она!
– Милая, милая, – бормотал он, стараясь обнять Элизабет, успокоить ее, но она сопротивлялась как дикая кошка. – Бет, милая, ну прости меня, дурака! Прошу тебя, Бет! – Джеймс даже не пытался увернуться. Он подходил все ближе и ближе, пока Элизабет, сама не понимая как, вдруг не оказалась в тесном кольце его рук. – Девочка моя милая! Сладкая моя! Мне так жаль... если бы ты знала... Как я мог такое сказать?!