показывая большим пальцем на потолок.
– Ах да, я и забыл. Остаешься сторожить фамильное серебро. – Джастин стянул перчатки. – Кстати, как она там?
– Лучше, чем я ожидал, но по- прежнему не слишком благосклонно относится ко мне.
– Да. Просто непонятно, с чего бы так… – Джастин помолчал и спросил: – Ты уверен, что не хочешь поехать на бал к Уэдерби?
– Совершенно уверен.
– Сидя дома, идеальную невесту не найдешь. Я думаю, у Уэдерби нынче соберутся все милашки Лондона.
– И все они будут глазеть на тебя. Кроме того, если я перешагнул третий десяток, не сыскав себе невесты, то можно еще немного и подождать.
Себастьян зашуршал газетой, но брат вытянул ее у него из рук.
– Ты только послушай, – усмехнувшись, предложил он, откашлялся и огласил цитату из колонки светской хроники: – «Леди, надевайте шляпки! Маркиз Терстон, самый блестящий жених в Лондоне, заявил, что он ищет невесту и…»
– Господи помилуй! – громким восклицанием перебил брата Себастьян и выхватил у него газету.
– Клянусь, Себастьян, после такой сладкой приманки все милашки будут разочарованы тем, что тебя нет на балу. Я просто обязан хоть как-то утешить их.
– Уверен, что ты найдешь способ их развлечь, – бросил Себастьян и углубился в газету.
– Само собой, найду. У меня будет приятнейший вечер.
Джастин еще не вышел из комнаты, как вдруг Себастьян разразился громким проклятием. Джастин обернулся:
– В чем дело?
Лицо у старшего брата было мрачнее тучи.
– Я так и знал! – сказал он. – Я знал, что она что-то скрывает!
– Что ты имеешь в виду? – удивился Джастин.
Себастьян ткнул пальцем в газету:
– Ты помнишь, что она говорила о мужчине? Ну так вот, убитый мужчина был обнаружен на улице, соседней с той, где я наткнулся на нашу уважаемую гостью.
Боже милостивый!
– Он был членом одной из бандитских шаек в Сент-Джайлзе, это установлено. – Две белые линии четко обозначились от уголков губ к подбородку Себастьяна. – Рядом с его телом нашли нож.
– Но ведь ты не думаешь… – медленно заговорил Джастин, уставившись на брата.
– Я думаю, что на повестке дня у нас повторный визит к милейшей мисс Сент-Джеймс, – перебил его Себастьян. – Полагаю, она может пролить свет на происшедшее. – Он подошел к двери, пинком отворил ее. – Господи, – пробормотал он, – хоть бы я не привозил ее сюда.
Джастин шел следом за ним, когда он поднимался по лестнице. В желтой комнате Девон сидела на постели, опершись спиной на подушки. Танзи, одна из горничных, только что убрала поднос с ее колен. Себастьян с удовольствием отметил про себя, что она съела почти весь обед.
При виде Себастьяна Девон вздернула голову:
– О, да это милорд Бесстыдник!
Себастьян тонко улыбнулся:
– Рад видеть, что вам уже лучше. Надеюсь, это поможет вам держаться ближе к истине. – Он остановился у кровати и бросил на колени Девон газету. – Полагаю, вы здесь найдете интересные новости. – Он провел пальцем по заголовку.
Огромные золотисто-карие глаза обратились с его лица на газетный лист. Девон не сказала ни слова.
– Ну? – произнес Себастьян. Она продолжала хранить молчание.
– Мисс Сент-Джеймс?
Она еле заметно повела головой из стороны в сторону:
– Я… я не умею читать. То есть я хочу сказать, что знаю все буквы, но не могу складывать их в слова… кроме моего имени.
Себастьян молча ругнул себя: это следовало предвидеть.
– Ладно, тогда позвольте вам помочь. – Он снова взял газету в руки. – Недалеко от того места, где я обнаружил вас, нашли сегодня утром мужчину.
Девон заметно побледнела.
– Говорят, что поблизости заметили женщину в темно-сером плаще и большом капоре.
Девон перевела взгляд на поношенный капор, висящий на спинке обтянутого полосатым дамасским шелком стула на другом конце комнаты.
– Женщина, – продолжал он, – отличалась плотным телосложением, возможно, была беременна.
Он бросил взгляд на лежавшую на стуле подушку, потом пристально посмотрел на Девон.
Она закусила нижнюю губу. Взгляд у нее был явно виноватым.
– Этот мужчина был убит ударом ножа в грудь, мисс Сент-Джеймс.
– Что? – проговорила она слабым голосом. – Вы сказали, что он мертв?
– Именно. Рядом с ним нашли нож. Полиция утверждает, что это орудие убийства.
– О Боже! – прошептала Девон.
– Так вот, я спрашиваю: это вы его убили?
Девон приоткрыла рот, но ответа не последовало.
Впрочем, достаточно было взглянуть на ее ошеломленное лицо, чтобы понять, каков этот ответ.
– Кто первый нанес удар?
Девон не смотрела ему в глаза.
– Нож мой, – негромко призналась она. – Но это совсем не то, о чем вы думаете. Правда не то.
– Вы пытались его ограбить?
В ту же секунду ее горящие гневом глаза уставились на Себастьяна.
– Нет!
– Значит, ссора между любовниками?
– Любовниками… У меня нет любовника, – с негодованием произнесла она. – Я же сказала вам вчера вечером, что это он ограбил меня. Украл заработанные мною деньги и пытался отнять ожерелье.
Себастьян проигнорировал дрожащие губы – такие соблазнительные! – и продолжал расспросы. Он понимал, что настало время, когда он может узнать правду.
– Газета утверждает, что убитый был членом бандитской шайки. Вы его знали?
– Клянусь, что нет. Мне известно лишь его имя. – Девон вздрогнула. – Его звали Фредди.
Она смотрела теперь на Джастина, который подошел к изножью кровати.
– Все, чего мы хотим, – это узнать правду, – спокойно проговорил он.
– Они преградили мне дорогу, этот Фредди и его брат Гарри. – Глаза Девон снова вспыхнули, когда она обратилась к Себастьяну. – Я же сказала вам, что их было двое. Гарри залез ко мне в карман и забрал деньги. Он сразу убежал в проулок. Фредди хотел вытащить ожерелье у меня из другого кармана. Меня не особенно беспокоило, что они украли деньги, но я не могла допустить, чтобы они отняли мое ожерелье. Я пыталась оттолкнуть Фредди, но он сдавил мне горло так, что я не могла дышать. Я вспомнила про нож и сумела достать его. Он был у меня в ботинке.
Себастьян бросил взгляд на ее шею. Так вот откуда эти синяки, подумал он. Фредди хотел ее задушить.
– Должно быть, Гарри вернулся и нашел тело Фредди, – высказал свои соображения Джастин.
– Вовсе не обязательно, – возразил Себастьян. – Это мог сделать и кто-нибудь другой. Зато Гарри вполне мог сообщить в полицию.
– Нет, – сказала Девон. – Он не посмел бы из страха, что его самого арестуют. Скорее всего какой-нибудь их дружок сообщил констеблю об этом деле. – Она быстро-быстро заморгала и опустила глаза.
Себастьян нахмурился. – Во всяком случае… – продолжала она голосом чуть громче шепота, – во всяком случае, это не имеет значения. Он ищет меня, и констебль тоже.
– Ищут женщину с большим животом, в плаще и нелепом капоре, – напомнил Себастьян. – Хоть вы и уверяете, что не воровка, одеты вы были соответственно.
Девон снова вздернула подбородок.
– Не смейте называть меня так. Можете считать меня убийцей, но я не воровка.
– Чем же вы зарабатываете на жизнь?
– Я служу в «Вороньем гнезде» и смею сказать, это заведение, в которое такие джентльмены, как вы и ваш брат, вряд ли когда заглядывали.
Какая дерзость! Ну и девчонка, просто сорванец, иначе и не скажешь! Себастьян вопросительно глянул на брата.
– Это пивная неподалеку от доков, – пояснил тот. Неудивительно, что от барышни несет рыбой, табаком и элем! Себастьян снова обратился к Девон:
– Вы употребили немалые усилия, чтобы скрыть вашу фигуру.
– Но совсем по иной причине, чем та, о которой говорите вы!
Он высоко вздернул брови:
– Хотел бы узнать, какова эта причина.
Глаза у нее так пылали, что Себастьяну пришло в голову: будь она посильнее, с радостью сомкнула бы пальцы у него на горле.
– Я нанимаю комнату у человека по фамилии Филлипс, в доме поблизости от Шелтон-стрит. Домой возвращаюсь очень поздно. Вы должны бы понять, что мой маскарад – способ защитить себя.
Братья переглянулись, оба явно сконфуженные. А гостья смотрела на них как на отъявленных болванов.
– Мужчины редко бросают на женщину второй взгляд, заметив с первого, что она беременна. И я пользовалась этим вплоть до прошлой ночи. – Она помолчала. – Я не хотела убивать Фредди… я просто хотела остановить его.
Вполне правдоподобное объяснение, сделанное прерывающимся от волнения голосом, с дрожащими губами… Может ли это быть ловким притворством?
Немного успокоившись, Девон снова обратилась к Себастьяну со словами, прозвучавшими на этот раз глухо и безнадежно:
– Лучше бы вы оставили меня там, на мостовой…
– Какая чепуха!
– Это правда, – возразила она с горечью. – Констебль мне ни за что не поверит, и мировой судья тоже. Я бедна. Я из Сент-Джайлза. Вот и весь резон, чтобы повесить меня. А Гарри… – Она снова вздрогнула. – Он хитрый. Жестокий. Я поняла это по его глазам. А я… я убила его брата. Если он меня отыщет, лучше бы мне умереть там, где вы меня подобрали.
На этот раз ей ответил Джастин – решительно и резко.
– Послушайте, так говорить нельзя! И не надо бояться. В этом доме вы в полной безопасности. Мы с Себастьяном проследим за этим. Вы можете оставаться здесь сколько захотите. – Он встал и направился к двери. Взявшись за начищенную до блеска медную ручку, обернулся и добавил: – Ладно, хватит. Вам надо отдохнуть. Так что пожелаем вам доброй ночи.
Джастин, без сомнения, унаследовал фамильную самоуверенность Стирлингов. Себастьяну