– Я в этом не замешан, – сказал Малькольм, – и я не позволю тебе причинить зло Кэтрин. – Ранальд наставил на него свой меч, но он не отступил, хотя и сильно побледнел.

Кэтрин собралась было попросить Малькольма не совершать глупых поступков, когда вдруг заметила, как Моррисон зашел ему за спину. Прежде чем она успела криком предупредить его, тот ударил Малькольма толстым концом своей трости. Хоть после этого Моррисон и кинулся к нему, успев схватить его прежде, чем тот ударился об пол, но, по мнению Кэтрин, это нисколько не смягчило тяжести его проступка. Она не сомневалась, что Малькольм почувствовал бы ту же ярость, которая сейчас читалась на лицах Мэтью и Брока.

Увидев струйку крови, что стекала вдоль бледного лица Малькольма, Кэтрин шагнула к нему, но ее схватили за руку и толкнули назад. Она оказалась рядом с Ранальдом. От такого грубого обращения руку Кэтрин пронзила острая боль, и она уже открыла рот, чтобы запротестовать, но взгляд Ранальда заставил ее посмотреть в сторону. Кэтрин увидела, что вместо двух мужчин, с которыми он сюда вошел, на месте стоял лишь один. А потом что-то тяжелое ударило ее по голове, и Кэтрин упала на пол. Она посмотрела на лица Мэтью и Брока, в которых светился ужас, и потеряла сознание.

Мэтью проводил взглядом Ранальда и его людей, которые вышли из комнаты вместе с безжизненным телом Кэтрин, а потом обернулся к Моррисону. Тот сидел в кресле недалеко от подбитой мягкой тканью скамьи, на которую он положил Малькольма. Его спина была согнута, руками он закрывал себе лицо. Сорли выглядел бледным и расстроенным, но Моррисон был совершенно сломлен произошедшими событиями.

– Я не могу поверить, что вы оба на такое способны, – наконец сказал Мэтью. – Вы хоть немного подумали о том, что этот боров сделает с несчастной девушкой?

– Мне кажется, он собирается сделать так, чтобы на этот раз Кэтрин точно умерла, – бесцветным голосом произнес Моррисон.

– Потому что она представляет для него опасность. Это понятно. А теперь скажите мне, сколько пройдет времени, прежде чем Ранальд решит, что мы тоже угрожаем его положению? Вы думаете, что оттянули этот момент, принеся в жертву бедную Кэтрин, и еще сможете долго наслаждаться награбленными сокровищами? Но вы ошибаетесь, – Он подошел поближе к Малькольму и стал смотреть на Моррисона до тех пор, пока тот не встал со своего места. – Я думаю, что Ранальду не стоит волноваться, промолчите ли вы о том, что видели, или нет. Я не удивлюсь, если скоро тут появится еще один посетитель, а именно – сэр Лукас Мюррей, возлюбленный леди Кэтрин. И когда он узнает, что вы тут натворили, то не станет с вами церемониться.

– Ушла? Что ты имеешь в виду? Куда она ушла? – Лукас так кричал, что до смерти напугал бедную Энни. Он едва держал себя в руках, так сильно его обеспокоило исчезновение Кэтрин.

– Она пошла поговорить с членами совета. Сегодня у них день заседания в деревне, и она направилась туда. Это в доме у Дэниела Моррисона. – Энни пришлось прокричать последние слова, потому что Лукас уже побежал вниз по проходу, который шел к выходу из-под земли, а за ним следом устремились Уильям, Патрик и Робби. – И никто из них даже не подумал о том, чтобы закрыть свое лицо или волосы. – Она покачала головой. – Их увидит вся деревня.

Лукас знал, что за ним устремились воины Кэтрин, но он не замедлил хода, чтобы обернуться и посмотреть, кто же решил присоединиться к нему. Сегодня утром он приказал всем побыстрее вернуться в пещеры, сократив время, отведенное на охоту. А все потому, что никак не мог избавиться от чувства надвигающейся опасности. Он постарался внушить себе, что это все ерунда, даже попытался утопить свои дурацкие страхи в вине, несколько раз приложившись к своей фляге, но дурные предчувствия все равно глодали его. Лукас больше был не в состоянии искать дичь к столу и решил вернуться в пещеры и убедиться, что с Кэтрин все в порядке. Но вместо этого он обнаружил, что Кэтрин ушла, чтобы повидаться с членами совета. И теперь Лукас ничуть не сомневался, что она попала в беду.

– Не знаю, куда это мы так несемся, было бы неплохо сначала придумать какой-нибудь план, – сказал Робби, когда догнал Лукаса и принялся бежать рядом с ним.

– У нас он будет, когда мы доберемся до места, где живет Моррисон, – сказал Лукас. – Это туда пошла Кэтрин. Там сегодня собирается совет.

Он услышал, как позади него выругался Уильям.

– Иногда Кэтрин ведет себя очень глупо, – сказал ее двоюродный брат.

– Было глупо идти туда в одиночестве, но сложно оспаривать тот факт, что нам надо было поговорить с ее опекунами.

Лукас остановился и перевел дыхание, только когда пересек дорогу, ведущую к дому Моррисона. Ничто не говорило о том, что внутри него стряслась какая-то серьезная беда, однако чувство опасности не покидало его. Патрик решил подкрасться поближе, и Лукас остался ждать его. В воздухе витало напряжение, которое передавалось и людям. Лукасу казалось, будто внутри его была туго натянутая струна, готовая вот-вот лопнуть.

– Дом Моррисона выглядит гораздо богаче, чем раньше, – пробормотал Робби, оглядывая здание.

Лукас сначала проигнорировал неуместное заявление Робби, но потом вдруг понял, что на самом деле оно было не такое уж и бессмысленное. Дом Моррисона был доказательством того, что его хозяин стал жить гораздо лучше. И возникал закономерный вопрос – почему это произошло? Откуда у него взялись деньги на перестройку? Если Моррисон запустил свою лапу в сундуки Данлохана, то Кэтрин находится в опасности.

– В доме только пять мужчин, и все они мне знакомы, – сказал Патрик, возникая в тени рядом с Лукасом.

– Значит, Кэтрин там нет?

Патрик отрицательно покачал головой.

– Там явно что-то стряслось. Малькольм лежит на скамье, а Мэтью и Брок ругаются с Моррисоном и Сорли. Это очень странно, поскольку Малькольм никогда не стал бы вступать в драку, но тогда почему он сейчас без сознания? А Мэтью и Брок всегда были спокойными, учтивыми ребятами, которые умели держать себя в руках. И все же сейчас они чуть ли не рвут Моррисона и Сорли на части. Но самое странное заключается в том, что те просто стоят на месте и не противоречат им, даже голосов не повышают. Уильям хмуро посмотрел в сторону дома.

– Да, все это очень странно, ведь оба они готовы пустить в ход кулаки из-за любой мелочи.

Вы читаете Горец-дикарь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату