– По правде говоря, мадемуазель, должна вас предупредить, что угодить месье Эшленду необычайно трудно, как вы сами скоро увидите.
– Вы говорите на основании личного опыта, миссис Жеруар?
Лицо экономки застыло, как маска.
– Извините, мадемуазель, у меня еще много дел. – И Эвис Жеруар быстро ушла в дом, оставив Эмили во дворе одну.
«Что за ведьма! – возмутилась Эмили. – Пожалуй, стоит выйти замуж за Эдгара только для того, чтобы добиться ее увольнения!»
Она собиралась войти в дом, когда увидела одинокую фигуру, приближавшуюся со стороны конюшни.
– Дэвид!
Он замедлил шаги. Но Эмили это не смутило, она бросилась навстречу; на этот раз она ничего не станет скрывать и расскажет, что задумал его дядя! Тогда Дэвиду придется отвезти ее домой, в Хьюстон!
Они встретились под огромным орехом-пекан с голыми ветвями.
– Что случилось, Эмили? – спросил озадаченный Дэвид. Ее широко раскрытые голубые глаза смотрели умоляюще, она вцепилась в его руку и выпалила:
– Теперь он хочет на мне жениться!
– Ты имеешь в виду дядю?
– Конечно, твоего дядю! Вчера ночью он явился в мою комнату и поцеловал меня, а теперь говорит, что я должна выйти за него замуж, иначе возьмет меня силой!
По лицу Дэвида разлился румянец, он нахмурился и взял девушку за руку.
– Эмили, ты не должна позволить дяде запугать себя. Я знаю точно, что у него нет намерения заставить тебя силой…
– Дэвид, послушай меня! – в отчаянии воскликнула Эмили. – Именно силой он заставил меня дать согласие на этот брак!
Дэвид в растерянности покачал головой:
– Но дядя обещал, что ты будешь с ним в безопасности…
– Ты мне не веришь! – перебила Эмили, стряхивая его руку. – Ты собираешься меня предать!
Дэвид в отчаянии развел руками:
– Эмили, что же делать? Я не могу оставить тебя одну в Хьюстоне! Дорогая, я обдумаю твое положение, находясь в отъезде, найду для тебя выход…
– Будет слишком поздно! Твой дядя уже… уже добьется своего! Положение таково, что я… что он силой не затащил меня в постель только потому, что я дала обещание выйти за него замуж!
Дэвид прищурился.
– Эмили, просто скажи ему, чтобы он отстал, а я поговорю с дядей до отъезда…
– Ох, ну и черт с тобой! – в гневе воскликнула Эмили и топнула ногой. – Ты ничего не желаешь понимать! Я считала тебя сильным и галантным, а ты совсем не такой! Ты слабый и глупый и ты… я тебя презираю!
Голос Эмили дрожал, в глазах стояли слезы. Дэвид протянул ей руку, но она отпрянула.
– Убирайся с глаз моих! – задыхаясь, крикнула Эмили. – Я… я выйду за него замуж! Так тебе и надо!
Глава 8
Эмили стояла на веранде возле своей комнаты и смотрела, как ласковые лучи солнца медленно освещают спокойный ландшафт внизу. Хотя утро еще только наступило, она уже была одета в серое, как перья голубя, платье из хлопка, аккуратно расчесанные волосы падали каскадом золотистых локонов на плечи.
Она металась в постели всю ночь, пытаясь найти выход. Даже думала о том, чтобы убежать из этого дома куда глаза глядят, но понимала, как глупо было бы пуститься в дорогу ночью по незнакомой местности.
Наступившее утро не принесло ей облегчения, решение не было найдено. Однако внешний вид Эмили не отражал бушевавших в ее душе чувств.
Что ей делать?
Рискнуть и бежать без гроша в кармане? Или остаться и выйти замуж за Эдгара Эшленда? По крайней мере в Бразос-Бенде у нее будет дом. Но какой ценой? Она совсем не верила Эдгару Эшленду, особенно теперь, когда Дэвид должен был уехать.
Дэвид! Сердце сжалось при мысли о том, что он ее покидает. Правда, Дэвид заявил, будто не хочет, чтобы она вышла за Эдгара, но все равно и пальцем не желает пошевелить, чтобы помешать своему дяде взять ее силой. Ну что ж, так ему и надо, если она выйдет замуж за Эдгара!
Выйти за Эдгара! При этой мысли Эмили снова задрожала. Когда вчера девушка «приняла» его предложение, она была слишком испугана, растерянна и не могла полностью оценить все последствия. Но ночью, долгой и беспокойной, у Эмили было достаточно времени, чтобы представить себе свою будущую жизнь с этим мрачным и грубым, непредсказуемым человеком. Она обернулась и посмотрела в темные,