Тр — пуля даром полетела в поле

Остап тут же, у его же седла отвязал ~ связал его по рукам и ногам, прицепил ~ атаману. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — и по ногам

Как услышали уманцы, что куренного их атамана Бородатого нет уже в живых, бросали поле битвы ~ в куренные. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — бросили

Как услышали уманцы, что куренного их атамана Бородатого нет уже в живых, бросали поле битвы и прибежали ~ в куренные.

КАБ2 — поле битвы [чтобы прибрать]

Как услышали уманцы, что куренного их атамана Бородатого нет уже в живых, бросали поле битвы и прибежали прибрать его тело; и тут же стали совещаться, кого выбрать в куренные.

КАБ2 — прибежали [уб<рать?>]

Как услышали уманцы, что куренного их атамана Бородатого нет уже в живых, бросали поле битвы и прибежали прибрать его ~ в куренные. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — прибирать

Лучше не можно поставить в куренные никого, кроме Бульбенка Остапа. КАБ2;

ЛБ4 — кроме

П, Тр — как

Остап, сняв шапку, всех поблагодарил козаков-товарищей за честь, не стал отговариваться ~ выбрали его в атаманы.

КАБ2 — в атаманы [<1 нрзб.>]

А низенький полковник махнул на стоявшие отдельно, у самых ворот четыре свежих сотни, и грянули оттуда картечью в козацкие кучи. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — свежие

Но мало кого достали: пули хватили по быкам козацким, дико глядевшим на битву.

КАБ2 — глядевшим [дотоле в]

Взревели испуганные быки, поворотили на козацкий табор, переломали возы и многих перетоптали. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — на козацкие таборы

Но Тарас в это время, вырвавшись из засады с своим полком, с криком бросился навпереймы. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — напереймы

Поворотилось назад всё бешеное стадо, испуганное криком, и метнулось на ляшские 'полки, опрокинуло конницу, всех смяло и рассыпало.

Тр — Поворотило

Поворотилось назад всё бешеное стадо, испуганное криком, и метнулось на ляшские 'полки, опрокинуло конницу, всех смяло и рассыпало.

КАБ2 — и рассыпало. ['Вот, спасибо, вот хорошо! И волы свое дело сделали!' кричали запорожцы]

Многие показали себя: Метелиця, Шило, оба Пысаренки, Вовтузенко, и не мало было всяких других.

Тр — нет

Со скрыпом отворились обитые железом ворота и приняли толпившихся, как овец в овчарню, изнуренных и покрытых пылью всадников.

КАБ2 — как [овцы]

И правду сказал, потому что со стен грянули и посыпали всем, чем ни попало, и многим досталось. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — грянуло

'Вишь, ты какой!' сказал он, глядя на него; и обрадовался старый, и стал благодарить всех уманцев за честь, оказанную сыну.

КАБ2 — за честь [которую они оказали его]

Запеклася кровь на многих дорогих кафтанах, и пылью покрылися красивые медные шапки. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — покрылись

'Вот я вас!' кричал всё так же сверху толстый полковник, показывая ~ воины и перекинулись с обеих сторон все бывшие позадорнее бойкими словами.

Тр — все бывшие позадорнее, перекинулись с обеих сторон

'Вот я вас!' кричал всё так же сверху толстый полковник, показывая ~ воины и перекинулись с обеих сторон все бывшие позадорнее бойкими словами.

КАБ2 — словами. [И разошлись наконец все. Кто перевязывать свои] [[пр<?>] отдыхать]

Кто расположился отдыхать, истомившись от боя; кто присыпал землей свои раны и драл на перевязки платки и дорогие одежды, снятые с убитого неприятеля. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — утомившись

Кто расположился отдыхать, истомившись от боя; кто присыпал землей свои раны и драл на перевязки платки и дорогие одежды, снятые с убитого неприятеля.

КАБ2 — кто [ле<чил>]

Другие же, которые были посвежее, стали прибирать тела и отдавать им последнюю почесть. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — отдавать

Палашами и копьями копали могилы; шапками, полами выносили ~ им очи.

КАБ2 — копьями [вырывали]

Палашами и копьями копали ~ хищным орлам выклевывать им очи. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — выклевать

А ляшские тела, увязавши как попало, десятками к хвостам ~ по бокам. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — привязавши

Потом сели кругами все курени вечерять и долго говорили о делах и подвигах, доставшихся в удел каждому, на вечный рассказ пришельцам и потомству. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — вечером

Долго не ложились они.

КАБ2 — не ложились [и <1 нрзб.> козака] [и долго они]

Избились бы о землю, окровавившись и покрывшись пылью, ее чудные груди и плечи, блеском равные нетающим снегам, покрывающим горные вершины.

КАБ2 — нетающим [горным]

Избились бы о землю, окровавившись и покрывшись пылью, ее чудные груди и плечи, блеском равные нетающим снегам, покрывающим горные вершины. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — что покрывают

Но не ведал Бульба того, что готовит бог человеку завтра, и стал позабываться сном и наконец заснул.

КАБ2 — завтра и [забылся, наконец сном]

Еще солнце не дошло до половины неба, как все запорожцы собрались в круги.

КАБ2 — неба, [как собрались в круги запорожцы. Из Сечи пришла весть, что всех пограбили татары <2 нрзб.>. Вырыли скарб, который держали козаки в тайне под землею, избили старых, забрали в плен других <2–3 нрзб.> и вместе с табунами и стадами направили путь на юг к Перекопу. Один только козакМаксим Голодуха вырвался уже дорогою из татарских рук, заколол самого мирзу, отвязавши у него кошелек с червонными, и на татарском коне в татарской одежде один день и две ночи от погони загнал коня и пересел на дороге на другого, загнал и того, и уже на третьем коне приехал в запорожский табор, услыхав на пути]

Еще солнце не дошло до половины неба, как все запорожцы собрались в круги. КАБ2, ЛБ4;

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату