КАБ2 — встряхнув [молодцовато]
'А что мне отец, товарищи ~ прямой, как надречный осокор, стан свой.
Тр — надречная осокорь
Никого, никого!' повторил он тем голосом, и сопроводив ~ для другого. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — тем же голосом
'Никого, никого!' повторил он тем голосом, и сопроводив его тем движеньем ~ для другого. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — с тем
И понесу я отчизну сию в сердце моем, понесу ее, пока ~ оттуда! КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — эту
На миг остолбенев, как прекрасная статуя, смотрела ~ бывает только способна ~ зарыдала.
КАБ2 — только [безрасчет<но>]
На миг остолбенев, как прекрасная статуя, смотрела ~ на шею, обхватив его снегоподобными, чудными руками, и зарыдала.
КАБ2 — обхватив его [чудесными, снегоподобными]
В это время раздались на улице неясные крики, сопровожденные трубным и литаврным звуком.
КАБ2 — на улице [какие-то]
В это время раздались на улице неясные крики, сопровожденные трубным и литаврным звуком. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — сопровождаемые
Но он не слышал их.
КАБ2 — не слышал [ничего этого]
Он слышал только, как чудные уста ~ на лицо, и спустившиеся все с головы, пахучие ~ шелком. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — все спустившиеся
Он слышал только, как чудные уста ~ темным и блистающим шелком. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — блестящим
'Наши вошли в город, привезли хлеба, пшена, муки и связанных запорожцев.'
КАБ2 — запорожцев. [Но оба они не слышали и не хотели ничего слышать]
Но не слышал никто из них, какие 'наши' вошли в город, что привезли с собою и каких связали запорожцев.
КАБ2 — никто из них [не слышал]
Полный не на земле вкушаемых чувств, Андрий поцеловал ~ уста. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — чувств, вкушаемых не на земле
Полный не на земле вкушаемых чувств, Андрий поцеловал в сии благовонные ~ уста. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — нет
Они отозвались тем же, и в сем обоюдно-слиянном ~ человеку. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — в этом
Они отозвались тем же, и в сем обоюдно-слиянном поцелуе ощутилось то, что один только раз в жизни дается чувствовать человеку.
КАБ2 — что один [раз только]
Они отозвались тем же, и в сем обоюдно-слиянном поцелуе ощутилось то, что один только раз в жизни дается чувствовать человеку.
КАБ2 — дается [чувствовать человеку, и то едва одному из тысяч]
Пропал для всего козацкого рыцарства!
КАБ2 — рыцарства [и своей славы]
Украйне не видать тоже храбрейшего из своих детей, взявшихся защищать ее.
КАБ2 — не видать [больше одного из храбрейших и лучших детей своих, взявшихся защищать и хранить ее материнскую дряхлую старость. Много изумится всё козачество, когда услышит о том и задаст он великую скорбь своему старому отцу, суровому Тарасу]
Шум и движение происходило в запорожском таборе. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — происходили
Кошевой дал приказ собраться всем, и, когда все стали в круг и затихли, снявши шапки, он сказал:
Тр — снявши шапки затихли
Вот до чего довел хмель!
КАБ2 — довел хмель! [Вот неприятель какое поруганье оказал нам]
У вас, видно, уже такое заведение: коли ~ в самое лицо вам начихает, так вы того не услышите.' КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — начхает
Козаки все стояли, понурив головы, зная вину; один только незамайновский куренной атаман Кукубенко отозвался.
Тр — нет
Козаки все стояли, понурив головы, зная вину; один только незамайновский куренной атаман Кукубенко отозвался. КАБ2;
ЛБ4, П, Тр — незамайковcкий
Ты не совсем справедливо попрекнул всё христианское войско.
КАБ2 — попрекнул[всё христианское войско]
ЛБ4, П, Тр — попрекнул
Козаки были бы повинны и достойны смерти, если бы напились в походе, на войне, на трудной, тяжкой работе.
КАБ2 — в походе [или]
Но мы сидели без дела, маячились попусту перед городом.
КАБ2 — Но мы [все]
Но мы сидели без дела, маячились попусту перед городом.
КАБ2 — без дела [больше недели]
Ни поста, ни другого христианского воздержанья не было: как же может статься, чтобы на бездельи не напился человек?
КАБ2 — Ни поста [ничего] [без]
Прежде били добре, а уж теперь побьем так, что и пят не унесут домой.'
КАБ2 — били [их]
Прежде били добре, а уж теперь побьем так, что и пят не унесут домой.'
КАБ2 — теперь [так]
Они приподняли уже совсем было понурившиеся головы, и многие одобрительно кивнули головой, примолвивши: 'Добре сказал Кукубенко!'
КАБ2 — сказал [кошево<й>]
Еще не большая мудрость ~ такое слово, которое бы, не поругавшись ~ водопоем. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — которое
Еще не большая мудрость сказать ~ человека, ободрило бы его, придало бы ~ водопоем.
КАБ2 — его [и]
Еще не большая мудрость ~ его, придало бы духу ему, как шпоры придают духу коню, освеженному водопоем.
КАБ2 — придало бы [ему]
И самые седые, стоявшие, как сивые голуби, и те ~ слово!' КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — сизые
И самые седые, стоявшие, как ~ сказанное слово!'
КАБ2 — слово [сказал кошевой]
'Слушайте же, панове!' продолжал кошевой: 'Брать крепость, карабкаться ~ прикинется!