играли
Разница та, что ~ что-нибудь уронить.
Вся разница
Разница та, что вместо насильной воли, соединившей ~ что-нибудь уронить.
насильственной
Разница та, что вместо ~ кинули отцов и матерей и бежали ~ что-нибудь уронить.
отцов, матерей
Разница та, что вместо ~ те, у которых уже ~ разгуле; что здесь ~ что-нибудь уронить.
веревка уже моталась на шее и вдруг, вместо бледной смерти, увидевшие жизнь и жизнь во всем ее разгуле.
Разница та, что вместо ~ веревка и которые, вместо ~ что-нибудь уронить.
которые [в жизни]
Разница та, что ~ дотоле червонец ~ что-нибудь уронить.
нет
Разница та, что вместо ~ без всякого опасения что-нибудь уронить.
выбросить что нибудь из них
Здесь были все бурсаки, которые не вынесли ~ республика.
академики
Здесь были все бурсаки, которые не вынесли академических лоз и которые ~ республика.
розг
Здесь были все бурсаки, которые не ~ буквы; но вместе ~ республика.
ни одной буквы не вынесли из школы
Здесь были все бурсаки, которые ~ и те, которые знали, что такое Гораций, Цицерон и римская республика.
которые [читали Горация]
Тут было множество ~ благородное убеждение мыслить, что ~ без битвы.
убеждение [думать]
Тут было множество ~ ни воевать, только бы воевать, потому что ~ без битвы.
но только
Тут было множество ~ воевать, потому что неприлично благородному человеку быть без битвы.
не воевать неприлично благородному человеку
Здесь было много офицеров из польских войск; впрочем, из какой нации здесь не было народа?
нет
Здесь было много офицеров из польских войск; впрочем, из какой нации здесь не было народа?
из [польской армии]
Здесь было много офицеров из польских войск; впрочем, из какой нации здесь не было народа?
народа. [Это была]
Эта странная республика была именно потребность того века.
времени
Охотники ~ ни одна женщина.
Здесь во всякое время охотники [[могли] до битв] до военной жизни, [и] до [чужих] золотых кубков, богатых парчей, дукатов и реалов всегда могли найти себе пищу.
Остапу и Андрию показалось ~ и как их зовут.
Нашим козакам, Остапу
Остапу и Андрию показалось ~ при них же приходила на Сечу гибель народа и хоть бы ~ и как их зовут.
гибель приходила на Сечу народа
Остапу и Андрию показалось ~ спросил их, откуда они, кто они и как их зовут.
откудова
Остапу и Андрию показалось ~ они и как их зовут.
как их зовут
Они приходили сюда, как будто бы возвращались в свой собственный дом, из которого только за час перед тем вышли.
так, будто бы
Они приходили сюда, как будто бы возвращались в свой собственный дом, из которого только за час перед тем вышли.
перед тем за час [только] вышли. [Он]
Пришедший являлся только к кошевому, который обыкновенно говорил: 'Здравствуй! что, во Христа веруешь?'
который [спрашивал]
'Верую!', отвечал приходивший.
отвечал обыкновенно
'И в Троицу святую веруешь?'
И [в божью матерь веруешь] [в церкви бываешь]
'Хожу'.
нет
'Ну, хорошо', отвечал кошевой: 'ступай же в который сам знаешь курень.'
в который [знае<шь>]
Этим оканчивалась вся церемония.
И этим оканчивалось всё.
И вся Сеча молилась в одной церкви ~ воздержании.
Сеча [была сильным оплотом]
И вся Сеча молилась в одной церкви ~ не хотела о посте и воздержании.
об посте
Только побуждаемые сильною корыстию ~ в предместьи, потому что запорожцы ~ и платили.
потому что [коз <аки>]
Только побуждаемые сильною корыстию ~ сколько рука вынула из кармана денег, столько и платили.
вынул
Только побуждаемые сильною корыстию ~ и платили.
платил
Они были похожи на тех, которые селились у подошвы Везувия, потому что, как ~ даром.
жили
Они ~ у подошвы Везувия, потому что, как только у запорожцев ~ даром.
как только у [козаков]
Они были похожи на тех, которые ~ у запорожцев не ставало денег, то ~ даром.
денег не было
Они были похожи ~ и брали всегда даром.
отбирали ими же когда-то выпущенное.
Такова была та Сеча, имевшая столько приманок для молодых людей.
которая имела неисчислимые приманки
Остап ~ такой жизни.
нет
Между тем Тарас Бульба начинал думать о том, как бы скорее затеять какое-нибудь дело: он ~ в недеятельности.
какое-нибудь дело затеять
Между тем Тарас Бульба начинал думать о том, как бы скорее затеять какое-нибудь дело: он не мог долго оставаться в недеятельности.
в недеятельнгсти. [Он в один день]