Джона Бихэна.

– Доброе утро, мэм. – Шериф был вежлив и коснулся своей шляпы. – Я могу вас проводить?

Она совсем не хотела его видеть, но из вежливости промолчала.

– Доброе утро, шериф. Конечно.

– Я смотрю, у вас плохие новости, – сказал он, помогая ей перейти улицу.

– Да. Я была в церкви Святого Ансельма. Мы знакомились с… – Она не могла проговорить имя.

– Как вам понравился новый пастор?

– Из того, о чем он говорил, я поняла лишь то, что он рад оказаться здесь.

Шериф мрачно усмехнулся.

– Я разговаривал с ним сегодня утром, когда услышал, что Кэбот Стори в городе. Ему повезло – остался жив, побывав в плену у этих головорезов.

– Головорезов?

Бихэн искоса взглянул на нее.

– Да. Из его рассказов мы поняли, что его захватила шайка Картерета.

Голос Аманды перешел на шепот:

– Шайка Картерета?

– Да. Тот, о котором я позавчера рассказывал вам, и есть Коул Картерет – Детка Могильщик.

– Это значит… – У Аманды перехватило дыхание.

– Да, значит. Хочу вам сказать, мисс Лэсситер, прихожане очень смущены тем, что дали себя одурачить и не распознали в пасторе преступника. Но их досада – ничто в сравнении с моей. Только подумать! Этот негодяй разгуливал по городу под носом у меня, а я и не подозревал об этом.

– Полагаю, он одурачил всех, – пробормотала Аманда, чувствуя, как вся холодеет.

– Конечно, на портретах он был с усами, которые изменяли его внешность. При ограблении экипажа Кортеза его лицо было скрыто платком. Но я ведь видел его глаза и должен был помнить этот взгляд.

Глаза. Аманда тоже видела их. Они смотрели на нее с нежностью и теплотой.

– …эти холодные, жестокие глаза, – продолжал шериф.

– Но он не был похож на преступника. И в разговорах с ним ничего особого не замечалось.

– О да! Он говорил очень убедительно. Помните, я рассказывал вам, что он из хорошей семьи, образован. Конечно, он обманул всех. Однако кое-какие подозрения у меня были.

Аманда открыла дверь аптеки, повернулась и поблагодарила шерифа.

– Можно мне зайти? Я хотел бы еще немного расспросить вас об этом самозванце.

– Нельзя ли в другой раз? Я плохо себя чувствую.

Шериф внимательно посмотрел на нее и улыбнулся:

– Конечно.

Она поспешила зайти в аптеку, закрыла дверь и, прислонившись к ней, залилась горючими слезами.

Коул. Его настоящее имя Коул. Не Кэбот, не преподобный Кэбот, а Коул Картерет по прозвищу Детка Могильщик. Никакой он не правительственный агент и, конечно же, не священник. Он преступник, вор, убийца. Холодные, расчетливые, жестокие глаза, как сказал шериф. Но она видела эти глаза другими, выгоревшими, как сама пустыня, полными любви и жалости к ней.

И все это время он ей лгал… лгал… лгал.

Она выпрямилась. Гнев уже клокотал в ней: свинья! Аманда вынула булавку из шляпки и швырнула ее шляпку так, что она пролетела через всю аптеку. Бесстыжая, лживая, предательская крыса! Притворился, что любит, использовал ее, лишил невинности и исчез, не сказав ни слова! Заставил влюбиться в него, а потом…

Она больше не любила Кэбота или Коула, или кого там еще. Она его ненавидела. Она ему еще покажет!

Она остановилась в углу комнаты, подобрала шляпку.

– Ну, конечно, Детка Могильщик! – повторила она. Затем бросила шляпку на пол и стала топтать ее ногой.

Глава 19

– Ты что? – Коул наклонился вперед, рот его открылся: он увидел Флойда Бэрроу, который стоял перед ним и ковырял каблуком землю.

– Ну, тебя так долго не было. Мы не думали, что ты уедешь надолго.

Коул отвернулся, чтобы Флойд не увидел, как дергаются уголки его губ. Он старался придать голосу твердость.

– Бог мой, я оставляю тебя с пленником на какое-то время, а ты являешься сюда! О чем ты думаешь!

Вы читаете Опасные объятия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату