Но мы уже знаем, что у г-на Шико голова была крепкая. Что до Генриха Наваррского, то он уверял, что все вина эти местные, и он привык пить их, как молоко.
Все это было приправлено любезностями, которые без конца говорили друг другу собутыльники.
– Как я вам завидую, – сказал королю Шико, – какой у вас приятный двор и веселая жизнь, сир! Сколько благодушных лиц вижу я в вашем славном доме, и как благоденствует эта прекрасная Гасконь!
– Если бы жена моя была здесь, дорогой мой Шико, я не сказал бы тебе того, что я скажу. Но в отсутствие ее могу признаться, что самая приятная сторона моей жизни та, которой ты не видишь.
– Ах, сир, вы правы, чего только не говорят о вашем величестве.
Генрих откинулся на спинку кресла и, смеясь, погладил бороду.
– Да, да, не правда ли? – сказал он. – Утверждают, что я царствую главным образом над своими подданными женского пола.
– Так точно, сир, а между тем меня это удивляет.
– Почему, куманек?
– А потому, сир, что в вас гнездится тот беспокойный дух, который творит великих монархов.
– Ах, Шико, ты ошибаешься, – сказал Генрих. – Лени во мне больше, чем беспокойства, доказательство тому – вся моя жизнь. Если я завожу любовные шашни, то всегда с женщиной, которая у меня под боком, если выбираю вино, то всегда из ближайшей ко мне бутылки. Твое здоровье, Шико.
– Сир, вы оказываете мне честь, – ответил Шико, осушая свой стакан до последней капли, ибо король следил за ним острым взглядом, читавшим, казалось, потаеннейшие его мысли.
– И потому, – продолжал король, поднимая глаза к небу, – какая идет грызня у меня в доме, куманек!
– Да, понимаю: все фрейлины королевы обожают вас, сир.
– Они же все время тут, по соседству, Шико.
– Эге, сир! Из вашей аксиомы следует, что если бы вы проживали в Сен-Дени, а не в Нераке, король вел бы не такое мирное существование, как сейчас.
Генрих помрачнел.
– Король! Что вы мне рассказываете, Шико? – продолжал Генрих Наваррский. – Король? Вы что же, воображаете, что я Гиз? Я хочу получить Кагор, это верно, но лишь потому, что он тут, рядом: опять же по моей системе, Шико. Я честолюбив, но лишь пока сижу в кресле. Стоит мне встать, и я уже ни к чему не стремлюсь.
– Помилуй бог, сир! – ответил Шико. – Это стремление заполучить то, что находится под рукой, очень напоминает Цезаря Борджиа, он составлял себе королевство, беря город за городом и утверждая, что Италия – артишок, который нужно съедать листочек за листочком.
– Этот Цезарь Борджиа,[61] сдается мне, куманек, был не такой уж плохой политик, – сказал Генрих.
– Да, но очень опасный сосед и очень плохой брат.
– Ну вот, уж не сравниваете ли вы меня, гугенота, с сыном папы? Осторожнее, господин посол!
– Сир, я вас ни с кем не стал бы сравнивать.
– Почему?
– Потому что, на мой взгляд, каждый, кто сравнит вас с кем-либо, кроме вас самих, ошибется. Вы, сир, честолюбивы.
– Странное дело! – заметил Беарнец. – Вот человек, который изо всех сил старается заставить меня к чему-то стремиться!
– Упаси боже, сир! Как раз наоборот, я всем сердцем желаю, чтобы ваше величество ни к чему не стремились.
– Послушайте, Шико, – сказал король, – вам ведь незачем торопиться в Париж, не так ли?
– Незачем, сир.
– Ну, так проведите со мной несколько дней.
– Если ваше величество оказываете мне честь желать моего общества, я с величайшей охотой проведу у вас с недельку.
– Неделю – отлично, куманек: через неделю вы будете знать меня, как родного брата. Выпьем, Шико.
– Сир, мне что-то больше не хочется, – сказал Шико, начинавший уже отказываться от попытки напоить короля, на что сперва покушался.
– В таком случае, куманек, я вас покину, – сказал Генрих. – Ни к чему сидеть за столом без дела? Выпьем, говорю я вам!
– Зачем?
– Чтобы крепче спать. Это наше местное винцо нагоняет такой сладкий сон. Любите вы охоту, Шико?
– Не слишком, сир. А вы?
– Я просто обожаю ее, с тех пор как жил при дворе короля Карла Девятого.
– А почему ваше величество делаете мне честь, выясняя, люблю ли я охоту?
– Потому что завтра у меня охота, и я намерен взять вас с собой.
– Сир, это для меня большая честь, но…
– О куманек, будьте покойны, эта охота будет радостью для глаз и для сердца каждого военного. Я хороший охотник и хочу, чтобы вы, черт побери, видели меня в самом выгодном свете. Вы же говорили, что хотите меня получше узнать?
– Помилуй бог, сир! Признаюсь, это одно из самых страстных моих желаний.
– Ну, вот: как раз с этой стороны вы меня еще не изучали.
– Сир, я сделаю все, что угодно будет королю.
– Хорошо. Значит, мы договорились! А, вот и паж, нам помешали.
– Что-нибудь важное, сир?
– Какие могут быть дела, когда я сижу за столом? Вы, дорогой Шико, просто удивляете меня: вам все представляется, что вы при французском дворе. Шико, друг мой, знай ты одно: в Нераке…
– Что в Нераке, сир?
– В Нераке после хорошего ужина ложатся спать.
– А этот паж?..
– Да разве паж может доложить только о деле?
– Ах, сир, я понял и иду спать.
Шико встал, король последовал его примеру, взял своего гостя под руку. Шико показалась подозрительной поспешность, с которой его выпроваживали. Впрочем, после появления испанского посла все решительно начинало вызывать у него подозрения. Поэтому он решил выйти из кабинета как можно позже.
– Ого! – сказал он, шатаясь. – Странное дело, сир!
Беарнец улыбнулся.
– Что случилось, куманек?
– Помилуй бог, голова у меня кружится. Пока я сидел, все шло отлично, а когда встал… брр!
– Ну вот, – сказал Генрих, – мы же только пригубили вина!
– Пригубили, сир? Вы называете это – пригубить? Браво, сир! Ну и здорово же вы пьете, склоняюсь перед вами, как ленник перед сюзереном: по-вашему, это называется пригубить?
– Шико, друг мой, – сказал Беарнец, стараясь острым, свойственным ему одному взглядом удостовериться, действительно ли Шико пьян или только притворяется, – Шико, друг мой, по-моему, самое лучшее, что ты можешь сейчас сделать, – это отправиться спать.
– Да, да, сир. Доброй ночи, сир.
– Доброй ночи, Шико, до завтра!
– Да, сир, до завтра. Ваше величество вполне правы, лучшее, что Шико может сделать, – это пойти спать. Доброй ночи, сир!
И Шико разлегся на полу.
Видя, что его собутыльник решительно не желает уходить, Генрих бросил быстрый взгляд на дверь.