Элисон опустилась возле нее на колени.

– Мысль о тебе в руках Осберна не давала мне покоя.

Филиппа коснулась ее щеки.

– Тебе не стоило волноваться. Ведь он любил меня.

– Ужасная, извращенная любовь! – Прижимая к лицу руки Филиппы, Элисон благодарила Бога за ее чудесное избавление. – Он тебя все время держал в подземелье?

– Он говорил, что должен наказать меня за побег. Мне было все равно, что бы он ни делал, раз я знала, что Хейзел в безопасности.

– Она здорова, – повторила Элисон.

– Я поеду к ней, как только успею собраться. – Филиппа повернулась, и служанка положила ей на распухший глаз холодную примочку. – Сегодня. Я выеду сегодня.

Элисон вспомнила о короле и придворных, дожидавшихся внизу. Но тут же о них и забыла.

– Я велю приготовить повозку. Тебе будет тяжело ехать верхом.

Филиппа хотела было возразить, но раздумала.

– Можно будет найти мне сопровождающего?

– Надень чистое платье, а я поговорю с Дэвидом. Он кого-нибудь найдет.

Элисон открыла дверь.

Гай Арчер ввалился в комнату, словно он все время прислонялся к двери с другой стороны.

– Я это сделаю, – решительно сказал он, выпрямившись.

– Что? – не поняла Элисон.

– Я буду сопровождать миледи. Я сочту за честь соединить ее с ребенком.

Элисон посмотрела на Гая, потом на безмятежно улыбавшуюся Филиппу.

– Вы подслушивали? – поразилась она.

Казалось, Гай ее не слышал. Он видел одну только Филиппу и обращался только к ней.

– Угодно будет вашей светлости, чтобы я сопровождал вас?

– С большой благодарностью, добрый рыцарь. О таком сопровождении я и не мечтала.

Она протянула руку. Он бросился к ней и, опустившись на колени, поцеловал ее. Элисон внезапно почувствовала себя лишней. Она вышла в коридор и увидела там Дэвида с каким-то странным выражением на лице. Было ясно, что он вместе с Гаем дожидался под дверью.

– Они любят друг друга? – удивился он.

– Я никогда раньше не подозревала, но кажется, что да… или, во всяком случае, готовы полюбить. – Сама не зная почему, Элисон покраснела и опустила глаза.

– Они вроде бы неподходящая пара, но любовь расцветает везде, где ей заблагорассудится, – произнес он, многозначительно понизив голос.

В его словах скрывалась какая-то тайная мысль, которую она не могла понять. Но она нашла выход в своей обычной деловитости.

– Поскольку ты теперь в милости у короля, объясни ему, что Филиппа хочет поскорее обнять свое дитя и просит разрешения отправиться немедленно…

– В милости у короля? Я? – Голос его опять звучал как обычно, и она рискнула взглянуть на него. Хотя губы его были поджаты, глаза неотрывно следили за ней и, казалось, искали какой-то особый смысл в каждом ее движении.

– Ты тоже в милости у короля.

– Этого не может быть. Я угрожала ему мечом.

– И очень неумело. Но ты сделала одну вещь, которая гарантирует тебе его расположение. – Его губы дрогнули в улыбке. – Ты вышла за меня замуж.

– С таким же успехом я могла бы выйти за кого угодно, – резко сказала она, раздраженная его неотступным наблюдением. Многие говорили, что не понимают ее. Дэвид, наоборот, понимал Элисон слишком хорошо, и в настоящий момент ей не хотелось, чтобы он догадался о ее чувствах. Она и сама не была уверена, что это были за чувства и почему она оскорбила его.

Но он не обиделся.

– Ведь никто больше не хотел на тебе жениться?

– Слишком многие этого хотели.

– Не тебя, – поправил он ее, – а твои владения.

Элисон хотела возразить, что она и ее владения – одно и то же, но это была бы неправда. Она была леди Элисон из Джордж Кросса, но не сам Джордж Кросс. Она навсегда разъединила эти два понятия, когда рискнула всем своим состоянием, чтобы спасти Филиппу.

А Дэвид… что же, пусть он хотел получить Джордж Кросс, но он хотел и ее. Для него она была не лишним приложением к своим владениям, а еще одним украшением на щите.

Дэвид не раз говорил ей об этом, и теперь она ему поверила.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату