— Зачем? — Чак чувствовал, как в нем закипает гнев. Его опять принуждали.
— Давай посмотрим правде в глаза, — мягко сказал Элвуд. Психологи из Управления прекрасно знают, что ты все еще любишь ее. А для работы с Дэном нам нужен постоянный оператор. На несколько недель Петри займется твоими текстами, а ты попробуй, осмотрись, не понравится — вернешься к своей основной работе. Ты ведь столько лет составлял речевые тексты, что за пультом будешь как у себя дома, я уверен. Ты только представь: полетишь с Мэри на одном корабле, вместе с ней высадишься на Альфу III M2…
— Нет, — повторил Чак. Открыв дверцу машины, он сошел на посадочную площадку на крыше. — Скоро увидимся. Спасибо за доставку.
— Ты ведь знаешь, — сказал Элвуд, — я могу приказать тебе сесть за пульт. И прикажу, если почувствую, что это необходимо для тебя. Такое вполне может случиться. А пока я сделаю вот что: запрошу досье твоей жены из ФБР и выясню, что она за человек. В зависимости от этого… — он сделал неопределенный жест рукой, — я и приму окончательное решение.
— И каким же человеком должна быть моя жена, чтобы мне понадобилось шпионить за ней при помощи симулакрума? — поинтересовался Чак.
— Женщиной, способной вернуть тебя к жизни, — ответил Элвуд и захлопнул дверцу аппарата. Петри включил двигатель, и машина поднялась в темнеющее небо. Чак проводил ее взглядом.
«Вот типичная манера Центрального Разведывательного Управления, — саркастически отметил про себя Чак. — Что ж, за столько лет мне следовало бы привыкнуть к такому стилю работы».
Однако Элвуд был прав в одном: Чак действительно запрограммировал очень много симулакрумов, вкладывая в их уста тщательно выверенную,
Чак на секунду задумался.
…Но и превратить симулакрума в тонко настроенный инструмент, в
Кроме того… Даниэль Мэйджбум в руках Чака Риттерсдорфа мог бы достичь многого с Мэри Риттерсдорф… Никто не понимал этого лучше, чем его начальник. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Элвуд так настойчиво убеждал его заняться этой работой…
Чак почувствовал легкое возбуждение. Ведь подглядывать в замочную скважину, что ни говори, все- таки чрезвычайно интересно… Особенно если об этом никто не узнает.
«Да нет, серьезно, — убеждал себя Чак, — отсюда явно можно извлечь что-нибудь полезное для себя…»
Скорее всего, решение лежало где-то посередине: надо, чтобы Даниэлем Мэйджбумом управлял надежный человек. Кто-нибудь, кто будет действовать в его интересах.
«А в чем, собственно, состоят мои интересы?»
Чак машинально вошел в кабину лифта, погруженный в раздумья. Потому что новая мысль — совсем не та, которую подсказал ему Джек Элвуд, — внезапно проникла в его сознание.
«В таких необычных обстоятельствах… Агент-симулакрум рядом с Мэри на удаленной луне другой звездной системы… Среди психически нездоровых индивидуумов разложившегося общества… И я буду управлять этим симулакрумом… В таких исключительных обстоятельствах может произойти все, что угодно…»
Это была не та идея, чтобы обсуждать ее с кем-либо; Чаку было даже трудно ясно сформулировать ее для себя. Однако она имела свои преимущества перед самоубийством, а ведь он был так близок к смерти…
«При таких обстоятельствах я без труда смогу организовать убийство Мэри. Посредством умной машинки, которую изготовила для ЦРУ фирма «Дженерал Дайнэмикс»… У меня будет хороший шанс оправдаться в суде. Симулакрум, которым управляют с такого дальнего расстояния, часто действует самостоятельно — его электронный мозг иногда берет верх над управляющим сигналом. Игра явно стоит свеч… В суде я заявлю, что робот действовал сам, представлю кучу технической документации, доказывающей, что симулакрумы сплошь и рядом вытворяют подобные вещи… В архиве ЦРУ полно таких случаев.
И пусть только следствие попробует потянуть этот воз — доказать,
Чак подошел к двери адвокатской конторы Нейта Уилдера, продолжая мучительно соображать. Дверь автоматически открылась, и он вошел.
Неплохая, в сущности, идея; ее следовало всесторонне обдумать. Хотя бы с технической стороны.
Чак был сам себе противен, но мысль, раз появившись, уже не оставляла его. Подобно идее фикс, она прочно завладела всем его существом, и с ней было не так-то легко справиться. И все же…
Такое преступление никак нельзя назвать идеальным. На Чака Риттерсдорфа сразу же падет главное подозрение… Окружной прокурор или прокурор штата — или кто там занимается подобными делами — быстро догадается, кто стоит за этим… А также газетчики, среди которых встречаются самые дотошные умы Соединенных Штатов…
Однако подозревать и доказать — две совершенно разные вещи.
В какой- то мере ему поможет завеса высокой секретности, скрывающая деятельность Центрального Разведывательного Управления…
Землю и Альфанскую звездную систему разделяет более трех световых лет — огромная дистанция. Слишком большая, чтобы при обычных обстоятельствах совершить хорошо продуманное убийство. Кроме того, значительное смещение электромагнитного сигнала при входе и выходе из гиперпространства может вполне сносно рассматриваться как постоянно действующий фактор. Хороший адвокат сможет сделать чертовски громкое дело на одном этом моменте.
А Нейт Уилдер — как раз такой адвокат.
Глава V
В тот же вечер, поужинав в ресторане «Голубая Лисица», Чак позвонил домой своему шефу Джеку Элвуду.
— Хочу взглянуть на создание, которое вы назвали Даниэлем Мэйджбумом, — осторожно сказал он.
Лицо шефа на небольшом экране сморщилось в улыбку.
— Отлично. Это легко сделать — возвращайся в свои шикарные апартаменты, и Дэн приедет к тебе. Сейчас он у меня: моет посуду на кухне. Так что же заставило тебя решиться?
— Да так, особой причины нет. — Чак повесил трубку. Он вернулся к себе и стал ждать Дэна. Вечером, когда старинные лампы были включены, комната выглядела еще более Удручающей.
Через некоторое время он услышал голос в коридоре — мужской голос, который спрашивал о нем. Затем в голове возникли мысли липкой плесени:
«Господин Риттерсдорф, здесь какой-то человек ищет вас. Пожалуйста, откройте дверь и примите его».
В коридоре стоял невысокий пожилой мужчина в вышедшем из моды костюме и с заметным животиком.
— Это вы Риттерсдорф? — произнес гость требовательным, сердитым тоном. — Ох, что за дыра! Здесь полно всяких странных тварей. Непонятно, что здесь делает землянин? — Он вытер красное, потное лицо носовым платком. — Я Банни Хентмэн. Вы ведь писатель, не так ли? Или это все мистификация?
— Да, я пишу речевые тексты для роботов, — сказал Чак. «Конечно, это дело рук Мэри. Очередное предложение о работе. Чтобы выжать из меня побольше».