противоположную дверь. За ними последовали трое уцелевших из той группы, которая присоединилась к бою. Женщины среди них не было.
Выбравшись из кухни, беглецы немедленно придвинули огромный буфет к двери, чтобы блокировать её. Тут же с другой стороны послышались удары и скрежет.
– Они убили Моргану, – сказал Джину один из мужчин. – Она разрубила одного из них, а потом получила удар в спину.
– Я видел, – отозвался Джин. – Думаю, нам лучше разделиться.
Другой мужчина кивнул.
– Мой любимый портал внизу, в конце коридора.
– Мне кажется, не самая лучшая идея, – заметил Джин. – Лучше пробраться в отдаленную часть замка. Разумеется, это просто предложение. Решайте сами.
– Удачи.
– Вам также. – Джин повернулся к Линде. – Вы с Шейлой идете с нами?
– Конечно. Джин, ты великолепен. Я никогда не думала, что ты так здорово владеешь мечом. Может, на самом деле тебя зовут Сирано де Бержерак?
– Нет, у меня просто нюх на неприятности.
Шейле очень хотелось верить, что он окажется Сирано, Джоном Уэйном и Сильвестром Сталлоне в одном лице.
Дом номер 164 на 64-й улице, Ист-Сайд
Он сидел согнувшись, облокотившись на стол и подперев лоб ладонью, и не сводил глаз с листка бумаги, испещренного загадочными математическими значками. Справа от него высилась куча скомканных листов бумаги. Горы книг громоздились по всему столу, вперемешку с карандашами и другими письменными принадлежностями, тремя или четырьмя калькуляторами разных размеров, несколькими пустыми банками из-под содовой и чашкой с кофейной гущей двухдневной давности.
Устало поморщившись, он отшвырнул карандаш.
– Дерьмо тысячи коров!
В проклятии не слышалось особого энтузиазма.
– Дерьмо, – повторил он столь лее невыразительно, вздохнул и уставился в чашку с кофе. Затем, покачав головой, поднялся на ноги и отправился на кухню, в надежде, что мистер Кофе сделает свое дело. Он насыпал свежего кофе в бумажный фильтр, затем залил в кофеварку холодную воду.
Компьютер в гостиной предупреждающе загудел. Он ринулся туда, уселся за терминал и поспешно набрал фразу:
«ПРИРОДА ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО?»
Диск закрутился, затем на экране появилась надпись:
«ОПАСНОСТЬ».
«ДАЛЬНОСТЬ И НАПРАВЛЕНИЕ?» – осведомился он.
«НЕПОДАЛЕКУ И ПРИБЛИЖАЕТСЯ С ЗАПАДА».
«ЗЕМЛЯ ИЛИ ВОЗДУХ?»
«ЗЕМЛЯ».
«ПРИРОДА ИЛИ ВОПЛОЩЕНИЕ ОПАСНОСТИ?»
«НЕ МОГУ ОПРЕДЕЛИТЬ».
– Замечательно, – тихо пробормотал он. – «МОЖНО ОПРЕДЕЛИТЬ ТОЧНОЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ?»
«БЛИЗКО», – последовал ответ.
– Что за проклятая программа – сплошные неточности!
Он прекратил размахивать руками и постарался успокоиться.
– Что толку выходить из себя? Необходимо собраться.
Его глаза закрылись, плечи расслабились. Несколько минут он оставался неподвижным.
Неожиданно зажужжало переговорное устройство на дверях. Он открыл глаза, глубоко вздохнул и поднялся.
– Что?
– Мистер Карней? – Это был консьерж.
– Что?
– Срочный пакет для вас. Могу я послать посыльного наверх?
– Просто оставьте у себя. Я спущусь за ним позже.
– Посыльный говорит, вам нужно расписаться.
Он обдумал ситуацию. В пакете наверняка находились книги, которые он заказал в небольшом книжном магазине в Сан-Франциско, его владелец обещал отправить их вчерашним самолетом. Он ещё не успел в деталях изучить этот мир, чтобы судить о степени риска.