Благодарение господу
74
Антверпен был взят и разграблен испанскими войсками в 1576 году.
75
По народному поверью, совы выпивали масло из лампад.
76
77
Нагишом
78
79
Получаемое из колоний золото уходило за границу и оседало в генуэзских банках.
80
Намек на то, что пирожники начиняли свои изделия мясом казненных – каннибальский мотив, возникающий
81
82
83
В день святого Мартина, празднуемый 11 ноября, обычно резали свиней и заготавливали их мясо на зиму.
84
Вечный покой
85
Целовали землю, чтобы оградить себя от опасности.
86
Издеваясь над выскочками, присваивающими себе дворянские звания, дон Торибио подбирает для их семей самые «вульгарные» слова: remendon – «холодный» сапожник, azadon – мотыга, blandon – свечка, bordon – поводырь.
87
Например
88
Свят
89
Из-за куска хлеба
90
Иероним ван Эйкен, по прозванию Босх (1450–1516), – знаменитый голландский художник, ряд полотен которого находился в Эскориале и поражал современников Кеведо своей гротескной выразительностью.
91
Имеется в виду Митридат, царь Понтийский (123-63 гг. до н. э.), который, по преданию, опасаясь отравления, всю жизнь приучал себя к ядам, принимая их регулярно в незначительных дозах.
92
У стен монастырей в определенные часы раздавали нуждающимся бесплатную похлебку.
93
По народному поверью, земля на этом кладбище уничтожала трупы в течение одного дня.
94
Имеется в виду дон
95
96
Имеется в виду Гонсало Фердинандес де Кордова (1453–1515) – выдающийся испанский полководец, завоеватель Неаполитанского королевства.
97
98
Город
99
По преданию, святой Стефан был побит камнями.
100
101
102
В испанской литературе пришепетывание часто отмечается как один из признаков женского кокетства.
103
104
Сеньор
105
Кавалер
106
Португальский военно-религиозный орден Креста был основан в 1317 году. Так как изображение креста, носившееся членами ордена, напоминало по форме фигуру креста, помещавшуюся на первой странице букваря, то орден иногда именовался «орденом букваря» – Картильи. Кеведо строит на этом игру слов, называя португальца кавалером ордена букваря или Христа.
107
В XVII веке алмазы обрабатывались другими алмазами и горячей кровью козла. «Кровь невинного агнца» – в Священном писании метафорическое выражение, означающее «кровь Иисуса Христа». Подменяя козла ягненком, барашком (el cordero) и употребляя это слово в самом прямом его значении – названии домашнего животного, Кеведо, однако, иронически намекает и на его второй смысл – «невинный агнец», травестируя тем самым христианский культ.
108
Идальго из придворных
109