Внезапно пилот с угрожающим криком наклонился и вытащил из под кровати пистолет “ТТ”. Однако выстрелить он не решался: женщины стояли вплотную друг к другу. Малко передернул затвор винтовки и направил ее на индонезийца.
– Не трогайте их! – крикнул он.
Несколько секунд мужчины стояли друг против друга, сжимая в руках оружие. Пилот с тревогой поглядывал на дерущихся женщин. Было совершенно ясно, в чью пользу он собирался решить исход поединка.
Кали чувствовала, что жизнь стремительно покидает ее. Ее страх уже сменился почти приятным ощущением покоя. Между тем стальные пальцы Саманты по-прежнему впивались ей в шею, сжимая трахею и оставляя ее без притока воздуха. Кали почувствовала, что у нее в животе словно разрастается какой-то горячий шар. Ей было хорошо, сказочно хорошо. На нее нахлынула волна удовольствия, как в те минуты, когда она тайком ласкала себя в спальне президентского дворца. Ее постепенно охватывал сладкий экстаз, который вот-вот должен был разрядиться ослепительной вспышкой облегчения.
Через несколько мгновений в глазах Кали взорвались разноцветные огни, и ни с чем не сравнимое наслаждение ударило ее, как короткий электрический разряд.
Саманта почувствовала, что тело ее противницы обмякло, и немного ослабила захват. В тот же миг Кали одним бешеным рывком освободила шею. Кровь прилила к ее голове, и инстинкт самосохранения почти мгновенно возобладал над наслаждением. Кали вспомнила, что стоит на пороге смерти, и вновь появившийся животный страх удвоил ее силы.
Колено Кали со змеиной быстротой ударило немку в пах. Саманта с хриплым криком согнулась пополам. В руке Кали мгновенно появился пистолет. Она приставила его к животу Саманты и нажала на спусковой крючок... Но выстрела не последовало:
Кали забыла снять оружие с предохранителя.
Превозмогая боль, Саманта ударила индонезийку по руке, и пистолет отлетел под кровать. Секунду женщины стояли друг против друга, затем сцепились снова.
Саманта была более опытным бойцом, но Кали намного превосходила ее в жестокости. Она стремилась добраться ногтями до лица немки; та уже дважды чудом уберегла свои глаза.
Женщины катались по полу, задыхаясь и ударяясь о стены барака. Это зрелище пугало и одновременно завораживало. Малко и пилот стояли, не двигаясь, загипнотизированные смертельным поединком двух разъяренных соперниц. Но вот рука индонезийки случайно наткнулась на упавший на пол тяжелый графин. Она ухватила его за горлышко и изо всех сил обрушила на голову Саманты.
Графин разбился. Немка на мгновение замерла, затем без чувств свалилась на пол.
Кали с трудом поднялась на ноги и прислонилась к стене, чтобы не упасть. Офицер бросил пистолет на кровать, подскочил к ней и поддержал. Кали тщетно пыталась что-то сказать, на ее губах выступила белая пена, смешанная с кровью. Внезапно ее стошнило. Малко отвернулся.
Помочь Саманте он уже не мог. Она проиграла.
– Идемте, – сказал пилот. – Мы и так потеряли много времени.
Он открыл дверь. Кали поплелась рядом с ним, опираясь на его руку. Малко замыкал шествие, держа наготове винтовку.
Они без помех добрались до самолета. После нескольких безуспешных попыток мужчины с великим трудом подняли Кали на крыло. Малко влез в кабину и оттуда втащил женщину вовнутрь.
В этот момент дверь барака открылась, и на пороге появилась Саманта с пистолетом в руке. Три выстрела прозвучали один за другим, и пилот медленно осел на землю, получив три пули в грудь. Саманта подошла ближе и выстрелила в него еще раз. Малко едва не закричал от отчаяния.
На этот раз они застряли на острове окончательно.
Глава 18
– Ты с ума сошла! – закричал Малко.
Он выпрыгнул из самолета, в суматохе забыв взять с собой винтовку, и остановился перед пистолетом Саманты. На мгновение ему показалось, что немка собирается убить и его. Она улыбалась отчужденной, но жестокой улыбкой сумасшедшей.
– Я умею водить самолет, – едва слышно произнесла Саманта. – Садись, будем взлетать.
Малко был так потрясен, что не сумел, ответить. Он понял лишь то, что Саманта не блефует. Ей вряд ли хотелось сводить счеты с жизнью.
Саманта невозмутимо прошла мимо лежащего на боку пилота и с трудом взобралась на крыло, сунув “ТТ” за пояс. Малко сел в кабину с другой стороны. Увидев немку, Кали издала странное восклицание и попыталась вскочить с сиденья. Малко положил ей руку на плечо.
– Саманта заявила, что умеет управлять самолетом. Придется ей поверить. – Если мы останемся на Бали, то уж точно умрем...
Саманта уселась на место пилота и быстрыми точными движениями начала готовить машину к старту. Наконец она включила стартер, и когда двигатели заработали, наклонила вперед рукоятку газа. “Бичкрафт” медленно двинулся по бетонной площадке.
Они без помех добрались до начала взлетной полосы. Саманта наклонилась к Малко:
– Уберешь шасси с помощью этого насоса. И следи за приборами. Если не наберем больше трех тысяч двухсот оборотов, врежемся в пальмы.
После всех пережитых волнений Малко чувствовал себя очень спокойным. Если ему суждено умереть на Бали, значит, так тому и быть...
Бог своих заберет.
Саманта отпустила тормоз и дала полный газ. Самолет затрясся. Под его колесами пролетала серая взлетная полоса. Зеленая стена кокосовых пальм стремительно приближалась. Малко невольно опустил глаза на счетчик оборотов винта: 2800, 2850, 2900, 3000, 3100.
Наконец – 3200.
Саманта до отказа толкнула рукоятку. Но стрелка словно приклеилась к роковой цифре. Малко поднял голову: казалось, кокосовые пальмы сейчас хлестнут их. В страшном напряжении склонившись над рычагами управления, Саманта словно вручную пыталась оторвать самолет от земли, но винты вращались с прежней скоростью...
Малко внезапно охватила непреодолимая усталость. Смерть казалась неизбежной. До зеленой стены деревьев оставалось не больше пятисот метров, а колеса до сих пор не отрывались от бетона.
Внезапно “бичкрафт” словно поплыл. Малко посмотрел на счетчик: 3500!
Саманта плавно водила рукояткой. Малко хотелось кричать от радости. Крылья самолета едва не задевали верхушки пальм. Вот он грациозно наклонился и повернул к изумрудному морю. Потерпевший крушение корабль на пляже казался все меньше и меньше и наконец он совсем исчез на горизонте.
Они неуклонно набирали высоту. Кали молчала, сгорбившись на своем сиденье.
Саманта вела машину очень спокойно. Бросив на секунду рукоятку управления, она вытерла с лица пот и посмотрела в золотистые глаза Малко.
– Ты, наверное, считаешь, что я напрасно убила этого человека, – проговорила немка. – Но вы ведь сами не оставили мне выбора. Скажи я вам сразу, что умею водить самолет – вы бы ни за что не поверили. Но лететь было необходимо. У меня не оставалось другого выхода: или он, или я.
Малко не ответил: Саманта была права.
– Когда мы доберемся до Макасара? – спросил он, чтобы сменить тему.
Она пожала плечами.
– Трудно сказать, доберемся ли вообще. У меня нет никаких метеосводок, я не знаю скорости ветра, и нам придется лететь на высоте меньше километра из-за радаров. Следи за приборами. Будем отмечать расход горючего каждые полчаса. Это позволит нам хотя бы примерно определить, где мы находимся.
– А до Тимора не дотянем? – с надеждой спросил Малко.
– Нет.
Саманта сосредоточилась на пультах управления. “Бичкрафт” то и дело попадал в плотные скопления белых облаков и дрожал всем корпусом. Края крыльев плясали в угрожающем танце. Очертания острова Бали уже скрылись из виду. Внизу простиралась бесконечная зеленая гладь моря Бали. Далеко на западе чернели грозовые тучи.