рассчитывает на то, что ты сможешь пережить встречу с его семьей. Для этого и впрямь необходима немалая сила духа.
Эми улыбнулась, услышав, как легко они обмениваются шутками.
— Вы так ужасны?
— Просто кошмарны, — заявила Рут. — Тебе лучше пойти и встретиться со всеми остальными, тогда ты сама все увидишь.
Муж Рут — Мартин, Джейк и его двое старших братьев весело плескались в бассейне, играя с детьми.
— Анна самая старшая — ей десять лет. Оливии восемь. Тому семь. Митч четыре и Эшли три, — весело отбарабанила Рут. — В нашей семье правило: каждый учится плавать еще до того, как начинает ходить.
Все дружно завопили:
— С Рождеством!
Эми была поражена царившей здесь атмосферой счастья и гармонии. Джейк держал большой пластиковый мяч и собирался бросить его. В доносящихся со всех сторон криках детей: «Мне, дядя Джейк, мне!» — звучало удовольствие, смешанное с радостным возбуждением.
Ей хотелось остаться и посмотреть на Джейка, резвящегося с детишками, но Рут уже тянула ее к пожилой женщине, сидящей в беседке и держащей на коленях Джошуа.
— Мама, это Эми, девушка нашего Джейка, — объявила она.
— Рут, пожалуйста, старайся представлять людей как следует, — мягко упрекнула ее мать, и в голове Эми тут же вспыхнули слова Джейка: «Мама изо всех сил старается руководить нами».
— Эми Тейлор, познакомьтесь, пожалуйста, с Элизабет Роуз Картер, — торжественно объявила Рут с шутливой покорностью.
Ее мать вздохнула. Она все еще была красива, несмотря на возраст.
— Спасибо за то, что вы пригласили меня разделить Рождество с вашей семьей, миссис Картер, — сказала Эми, чувствуя, что ее в высшей степени внимательно осмотрели во время диалога матери с дочерью. — Мне очень приятно познакомиться с вами.
— Мне с вами тоже, дорогая моя, — последовал исполненный достоинства ответ. — Джейк столько рассказывал о вас.
— Мне очень нравится с ним работать. — Это был единственный ответ, который Эми смогла придумать.
Ее смущало то, что ее явно сравнивают с рассказами Джейка о ней и внимательно осматривают с головы до ног.
Пусть я и беременна от него, но я не какая-нибудь бесстыдная потаскушка, старающаяся заарканить твоего сына, пронеслось в ее голове.
— Насколько я понимаю, у вас нет близких родственников, — вопросительно заметила Элизабет Картер, отчего у Эми возникло ощущение, что она изгой в человеческом обществе.
— Мои родители уехали из Англии, а братья сейчас живут за океаном, — ответила она. — Сбор всей семьи, как у вас, для меня очень необычен. Вы очень счастливая мать, миссис Картер.
— Да, я тоже так думаю. Хотя я придерживаюсь мнения, что каждый сам кузнец своего счастья. Я всегда старалась воспитывать детей так, чтобы они ценили семейные узы.
— Значит, им очень повезло иметь такую мать, как вы.
— А где ваша мать, Эми?
— Она умерла, когда мне было шестнадцать лет.
— Как печально. Девочке обязательно нужна мать. Ведь так легко сбиться с пути без поддержки и нужных советов.
— Да, конечно, — пробормотала Эми, чувствуя себя так, словно ее рассмотрели в большую лупу.
— Мама, тебе не кажется, что не слишком любезно втолковывать все это Эми именно в такой день? — раздраженно осведомилась Рут.
— Эми!
Громкий голос Джейка разрядил неловкость. Они дружно обернулись. Джейк уже выбрался из бассейна и теперь направлялся к ним, по дороге энергично растираясь полотенцем. Сердце Эми замерло.
Она заставила себя не отрывать глаз от его лица, пока он подходил к ним. Тело его таило слишком много коварных ловушек, способных разрушить ее спокойствие.
— Извини, что я был в бассейне, когда ты приехала, и не смог встретить тебя, — сказал он с улыбкой, предназначенной только ей, с улыбкой, которая зажгла ее кровь и вызвала легкое головокружение.
— Не нужно извиняться. Меня развлекает Рут, — сказала она.
Он покрутил головой.
— Ты выглядишь шикарно в этом белом наряде. Почему я никогда раньше не видел тебя в белом?
— Ты бы обязательно сказал, что этот нейтральный цвет не подходит нашему имиджу, — сухо заметила она.
Он весело ухмыльнулся. В глаза его горел знакомый волчий блеск.
— Достойный ответ. Ладно, дай мне пять минут, чтобы переодеться. И я буду готов защитить тебя от наседающих полчищ.
— Если ты собираешься примазаться к нам, то я забираю Эми с собой на кухню, чтобы мы могли спокойно поболтать, — заявила Рут с вызывающим видом.
— Я чувствую, как мне в спину вонзаются острые ножи. Не обращай на них внимания, Эми. Женщины в этой семье имеют кровожадные сердца, — улыбаясь, сказал Джейк.
— Мам, ты не против еще посидеть с Джошуа? — спросила Рут.
— Нет, дорогая. — Острый взгляд темных глаз снова пронзил Эми. — Надеюсь, у нас еще будет время побеседовать.
— Конечно, — ответила она, выдавливая улыбку, хотя у нее не было для этого никакого желания. У нее создалось впечатление, что Элизабет Роуз Картер посчитала ее совершенно неподходящей для того, чтобы стать единственной женщиной, с которой ее младший сын хотел бы встретить Рождество, не говоря уж о том, чтобы стать матерью его ребенка.
Это болезненно задело ее.
И даже теплый прием, оказанный ей всеми остальными в течение этого дня, не изгладил этой обиды.
За столом все легко и непринужденно болтали, обмениваясь веселыми замечаниями. В их отношениях не было и тени неловкости. Смех то и дело взлетал над столом. Детей ни к чему не принуждали, их с нежностью баловали. Все это было так захватывающе интересно, а главное, поражало лучащимся счастьем.
Джейк, его друзья и родные не дали ей возможности остаться в стороне от разговора. Создавалось ощущение, что каждому хотелось, чтобы она поскорее стала одной из них. Все старались вовлечь ее в обсуждение, с интересом слушали ее замечания и с удовольствием отвечали ей.
Эта семья прекрасно знала, как нужно веселиться. Для Эми стало настоящим открытием то, какой может быть настоящая семья, мудро и осторожно направляющая каждого своего члена. Как бы ей хотелось, чтобы ее ребенок тоже мог узнать это, узнать с самого рождения. И расти без страха, но с непоколебимым чувством принадлежности к этому любящему кругу. Может быть, она идеализировала слегка их отношения, но контраст по сравнению с ее собственной семьей был так велик, что сейчас ей все казалось безупречным.
Связь, которую она всегда ощущала между собой и Джейком, стала еще прочнее среди этих людей. Иногда, когда глаза их встречались, то понимание между ними становилось таким полным, что ей казалось, что она легко сможет рассказать ему о ребенке и все будет хорошо. Он захочет его. Он будет его любить. Семья была так естественна для него.
Но она видела его мать, пристально наблюдающую за ними обоими, и понимала, что для нее не может быть такого простого решения. Она не нравится Элизабет Картер. Да и вообще, это чувство близости —