На следующее утро, умирая от ужасных предчувствий, она торопливо набрала номер медицинского центра, все это время напряженно следя за дверью в кабинет Джейка, которую она тщательно прикрыла. Новость, которую она услышала, хотя и не была неожиданной, но произвела эффект разорвавшейся бомбы.
Больше нет никаких сомнений.
Она беременна. От Джейка Картера.
Она не представляет себе, как же дальше быть. Аборт? В душе тут же вспыхнул яростный протест. Сказать Джейку?
Нет, она еще не готова это сделать.
Вдруг ее пронзила предательская мысль: та блондинка использовала беременность, чтобы привязать к себе Стива. А что, если Джейк…
Ну уж нет! — яростно решила Эми. Она ни за что не пойдет таким путем! Уж она-то знала, какой ловушкой может оказаться брак, а использование ребенка в качестве приманки станет настоящим кошмаром для них троих. Джейк не из тех, кто женится. Он — вечный шмель, летающий от одного цветка к другому.
Разве только она сделает аборт. Интересно, предложит ли он ей это? Если он так сделает, она возненавидит его.
Тут она вспомнила, как нежно и бережно он обращался со своим маленьким племянником Джошуа. Уж со своим собственным ребенком он, конечно…
Звонок телефона оборвал ее воспоминания.
Эми подняла трубку.
— Доброе утро. Эми, это ты? Эми Тейлор? — ворвался бодрый женский голос, незнакомый ей.
— Да…
— Замечательно! Это Рут Пауэлл, сестра Джейка.
— Да?! — Эми ошарашило совпадение: она как раз думала о сыне Рут. — Чем могу вам помочь?
— Мы все очень хотим, чтобы ты приехала к нам на Рождество. В этом году мы справляем его в моем доме. Там будет вся наша семья. Они умирают от желания познакомиться с тобой. Джейк сказал, что у тебя нет семьи и тебе не с кем провести праздник. Как ты смотришь, чтобы присоединиться к нам? Это будет так здорово!
Все это Рут выпалила в таком темпе, что полный смысл этой тирады до Эми дошел не сразу.
— Очень… любезно с твоей стороны, Рут…
— Ну, пожалуйста, скажи, что ты приедешь!
Эми еще не покупала себе рождественской елки. Слишком много других забот свалилось на нее. Например, ребенок Джейка. И вот его семья — семья его ребенка — приглашает ее на встречу. Ей вдруг безумно захотелось пойти на эту встречу, посмотреть на Джейка в его семье, увидеть его с детьми…
— Спасибо, Рут. Это так мило с твоей стороны…
— Так ты придешь? — вскричала возбужденно та.
— Конечно! С удовольствием.
— Великолепно! Джейк привезет тебя…
— Нет, не надо. Он должен быть с вами.
— Но он не возражает!
— Рут, возражаю я. — Она может справиться с ним во время работы. Но в другое время… сердце ее сжалось. — Я лучше приеду сама, — твердо заявила она.
Рут засмеялась:
— Все еще держишь его на расстоянии? Хорошо, Эми! В одиннадцать часов в рождественское утро тебе удобно?
— Да. Где вы живете?
Она записала адрес и положила трубку. Рут, похоже, торжествовала от полученного согласия.
Так, это все проделки Джейка! — сообразила Эми, вспомнив вдруг про их вчерашний разговор насчет Рождества.
Ему не хотелось, чтобы она оставалась одна.
Самое смешное заключалось в том, что в прошлый раз, когда он старался спасти ее от одиночества, то сделал ей ребенка, обеспечив тем самым надежное общество ей в будущем.
Но будет ли в ее будущем он сам?
Да, он заботился о ней.
Но насколько личной была эта забота? Как далеко она пойдет?..
Рождество…
Может быть, именно в этот день она все и узнает.
Глава 14
Праздник Рождества в семействе Картеров — это веселый, шумный хаос. Как только Эми появилась в доме Пауэллов, Рут схватила ее за руку и потащила в громадную гостиную, имевшую выход в прелестный внутренний дворик и просторный сад с бассейном. Повсюду толпились люди, весело разговаривая друг с другом.
— Эми, познакомься, это мой папа. Видишь, он пытается убрать комнату от груд оберточной бумаги.
— Привет, Эми! — Джейк номер два, только постарше, улыбнулся ей из-за горы сверкающей оберточной бумаги из-под рождественских подарков, которую он держал в руках. — Я уже схожу с ума от попыток разобраться с этим валом. Того и гляди споткнешься.
Она улыбнулась в ответ:
— Да, похоже, это нелегко. Рада познакомиться с вами, мистер Картер.
— А это наша елка, — гордо объявила Рут.
Елка была и в самом деле сказочная.
После этого Эми утащили в соседнюю кухню, где возле груды праздничной еды вертелись две женщины.
— Грейс, Тэсс, вот она. Эми, вот эти две трещотки и есть мои невестки.
Эми едва успела выговорить «привет!», как ее тут же прервали.
— Ну, наконец-то! — воскликнула Грейс, полная, очень симпатичная брюнетка. В глазах ее сияло радостное торжество. — Вы для нас просто подарок, Эми. Теперь мы можем по-настоящему изводить Джейка насчет вас.
— Простите? — В голове Эми словно прозвенел тревожный звонок. Ей вовсе не улыбалось быть мишенью для шуточек, даже самых безобидных.
— Не волнуйтесь, Эми, — поспешила успокоить Тэсс. — Мы не собираемся вас смущать. Просто наш деверь так ненадежен, когда дело касается женщин, что очень приятно подразнить его, когда нашлась наконец-то одна, которая захомутала его.
— Я только его личная помощница, — сухо напомнила Эми.
— Не говори так, — горячо запротестовала Рут. — Нам кажется, что ты просто изумительна. Ты единственная постоянная женщина в его жизни, не считая семьи.
— И он очень хотел, чтобы ты пришла сюда, — вставила Грейс.
— Что доказывает, что он способен на серьезные чувства, — подхватила Тэсс. — А то мы уже начали сомневаться в этом. Эми, ты — единственная женщина, с которой он когда-либо хотел вместе встретить Рождество.
— Мы проводим вместе очень много времени, — объяснила Эми, стараясь загасить луч надежды, зажегшийся в сердце. — Наверное, он просто пригласил меня на праздник.
— Нет, он точно питает к тебе серьезные чувства, — твердо сказала Грейс.
— И доверие тоже, — решительно подтвердила Тэсс. — Эми, ты даришь нам надежду. Он явно