Лаура отбросила в сторону одеяло, и белоснежные кружева упали на ковер. Вскочив с постели, она бросилась к двери, недоумевая, какая катастрофа приключилась ночью. В коридоре стояла Фиона, держа перед собой Меган.
— В чем дело? — Лаура переводила взгляд с бледного лица Фионы на Меган. — Что произошло?
— С Меган что-то случилось! — Фиона положила руки на плечи девочки. — Посмотрите!
Сердце едва не выпрыгнуло из груди Лауры. Она опустилась нa колени перед девочкой, пытаясь разглядеть признаки какого-то несчастья. В окно в конце коридора светило солнце, заливая маленькое личико Меган своим светом. Никакой крови. Никаких признаков боли. — Я так и знала, что вы очень красивая, мисс Лаура. — Меган прикоснулась к ее лицу. — Вы — настоящая принцесса.
Лаура внимательно смотрела на девочку.
— Ты можешь видеть, правда? Меган кивнула, тряхнув пышными каштановыми кудрями.
— Ничего не понимаю! — Лаура взяла лицо Меган в ладони, заглянув в ее большие голубые глаза. — Как такое могло случиться?
— Это чудо, вот что это такое, — прошептала Фиона.
— Чудо! — Лаура почувствовала, как на ее глаза наворачиваются слезы. — Когда это случилось? Как?
— Ночью. Ко мне прикоснулся ангел, и я стала видеть.
Лаура нахмурилась.
— Ангел? Меган кивнула.
— Боже, но это же чудо! Настоящее чудо! — Фиона обняла Меган и прижала ее к себе. — Если вы не возражаете, мисс, мне бы хотелось показать Меган моей сестре, поделиться с ней радостью.
Лаура глубоко вздохнула, пытаясь собраться с мыслями.
— Конечно.
— Спасибо, мисс. Вы очень добры! Лаура застыла на месте, глядя, как Фиона уводит Меган по коридору. Она все еще смотрела им вслед, когда они уже исчезли за поворотом, ведущим к главной лестнице.
— Ангел… — прошептала она. Неужели Софи сумела найти способ вылечить Меган? От этой мысли ее передернуло. Какие силы подвластны Софи?
— Как досадно, что большинство мужчин в Бостоне либо танцуют плохо, либо вовсе не танцуют, — Софи сжала в горсти алую парчу с золотыми-полосками и раздвинула шторы на окне музыкального зала, отчего на медном стержне заскрипели кольца. В продолговатое окно хлынул свет, падая на лакированный дубовый паркет.
Лаура стояла у двери, глядя на тетю и пытаясь побороть подозрение, преследовавшее ее все утро.
Коннор раздвинул шторы на следующем окне. Лучи света заиграли на его лице, как будто им не терпелось прикоснуться к нему.
— Неужели умение танцевать имеет такое значение?
— Разумеется. Я всегда восхищаюсь при виде человека, который изящно ведет свою партнершу по переполненному танцевальному залу. Сразу видно, что он хорошо воспитан. — Софи раздвинула шторы на следующем окне. — И всегда ужасно видеть, как множество юных леди томятся у стен зала. Они сразу начинают чувствовать себя ужасно непривлекательными.
Коннор подмигнул ей.
— Мне кажется, что вы-то никогда не томились.
— Почти никогда. — Софи медленно повернулась на танцевальном полу, взмахнув подолом зеленой плиссированной юбки. — Я очень любила танцевать.
Лаура обхватила себя руками за пояс. Было трудно поверить, что эта очаровательная леди с прелестным лицом и светлой улыбкой могла быть колдуньей, излечившей слепоту маленькой девочки. Почему-то ей казалось, что для этого чуда нужно обладать гораздо большим могуществом, чем для того, чтобы перенести викинга через тысячелетие, или заставить часы крутиться в обратную сторону, или делать перья из пустоты. И это пугало ее гораздо больше.
— Кажется, в этом зале не проводилось балов со дня моего восемнадцатилетия. — Софи обернулась к Лауре. — Верно, Лаура?
Лаура покачала головой.
Софи нахмурилась, подходя к своей племяннице.
— Лаура, ты едва притронулась к завтраку. Ты больна?
— Нет. — Лаура глубоко вздохнула. — Немножко озадачена, вот и все.
— В чем дело, дорогая?
Лаура взглянула мимо Софи на Коннора. Он стоял в солнечном свете, льющемся в окна, и смотрел на нее. Однако она знала, что нет смысла держать свои подозрения в тайне от этого человека.
— Тетя Софи, это вы сделали? Вы вернули Меган зрение?
— Я? — Софи изумленно посмотрела на Лауру. — Лаура, милая, хотелось бы, чтобы это была я. Но я даже не могу починить часы. Как я могла бы излечить маленькую девочку?
— Я и не думала, что это вы. — Лаура выдохнула из груди воздух. — Но Меган говорила, что прошлой ночью к ней приходил ангел.