— Лаура, как твоей тетке удалось заставить книгу полететь?
Лаура прикусила губу.
— Она знает заклинания.
— Заклинания? — Дэниэл встал на ноги, и книга свалилась с его коленей, ударив его по пальцам ног. — Черт! — выругался он, потирая ушибленную ногу.
— Дэниэл, ты ушибся?
— С меня хватит вашей чепухи! Когда вы решите объяснить мне, что все это значит, я буду в кабинете.
— Ты всегда был таким упрямцем, — прошептала Софи, когда он шел через комнату.
Дэниэл открыл дверь.
Софи захлопнула ее, пошевелив пальцами.
Дэниэл обернулся, бросил на нее бешеный взгляд, и его губы сжались в узкую линию.
Софи улыбнулась.
— У меня получается все лучше и лучше!
Дэниэл дернул за дверную ручку.
— Черт побери, как ты заперла ее?
— Еще не веришь?
Он с шумом втянул воздух в легкие.
— Софи, если ты думаешь, что это забавно…
— Вижу, что ты еще не убежден. Тогда смотри. — Софи обернулась к окну. — Ставни, слушайте, что я скажу: закройтесь!
Ставни с грохотом захлопнулись сперва на одном окне, затем на другом и на третьем, лишая комнату солнечного света.
— Нет, нам нужен свет. — Софи взглянула на люстру и щелкнула пальцами. Лампочки мигнули и зажглись.
— Боже! — прошептал Дэниэл.
Софи повернулась к нему, улыбаясь.
— Оказывается, заклинания лучше работают, если их не усложнять.
— Значит, ты ведьма? — Он смотрел на нее с побледневшим лицом. — Ты действительно ведьма!
Софи кивнула.
— Опыта маловато, но это дело наживное.
Дэниэл прислонился к двери, как будто его ноги внезапно лишились сил.
— Этого не может быть!
— Дэниэл, дорогой мой, прости, что я так потрясла тебя. — Софи поспешила к нему. — Но я действительно…
Он поднял руку, когда она приблизилась к нему.
— Не трогай меня!
Софи отступила, съежившись, как будто он ударил ее.
— Дэниэл, ты ведь не боишься меня, правда?
— Боже мой! Ты — ведьма!
— Я точно такая же, какой была всегда. Я просто обнаружила, что у меня есть… талант.
— Талант? — Он смотрел на нее, стискивая зубы и размыкая их, и на его щеке перекатывался желвак. — Талант — это когда играют на пианино. Талант— это когда рисуют пейзажи. А заставлять книги летать по воздуху — это безумие.
У Софи перехватило дыхание.
— Ты считаешь, что я — безумная?
— Нет. — Дэниэл хрипло рассмеялся. — Я считаю, что ты — ведьма. Ведьма!
Слезы жгли ей горло, медленно выступали на глазах расплавленным металлом.
— А я думала, что ты поймешь!
— Пойму? — Он почесал шею. — Пойму? Ты требуешь, чтобы я понял, что женщина, на которой я собирался жениться, — настоящая, взаправдашняя ведьма!
Софи кивнула.
Дэниэл застонал и дернул дверную ручку.
— Черт побери!