Глава 7
Текущие трудности
Клельская пустыня представляла собой несколько миллионов квадратных километров карста. Выветрившийся, лишившийся слоя почвы известняк. Карст образуется, когда содержащаяся в воде углекислота вступает в реакцию с пористым известняком и влага пропитывает его насквозь, прокладывая себе путь к лежащему ниже слою сплошного камня. Голтар прожил уже немалый век, когда его охватил процесс безжалостной индустриализации. Сильно постарел Клель — пышный, но низкорослый лесной массив. Непрерывное воздействие резко возросшего количества кислотных дождей постепенно свело на нет леса и размыло скальные породы, изменился климат, а ветры с Пояса докончили разрушительную работу.
В итоге от Клеля остался один лишь сухой, выветренный камень, весь в складках и башенках острого, как нож, карста. Лес зазубренных каменных лезвий, обожженный экваториальным солнцем, испещренный обвалившимися пещерками, где цеплялись за жизнь темные островки растительности, и исполосованный узкими лентами чего-то, отдаленно напоминающего почву, тянулся до самого горизонта.
То и дело выдвигались проекты по оживлению мертвого сердца континента, но не было видно никаких конкретных результатов. Даже сравнительно перспективная идея — перенести главный космопорт восточного полушария Голтара из Икушленга в новый комплекс, выстроенный в пустыне, — потерпела крах. И если не брать в расчет руины старых опустевших силосных башен, несколько угрюмых автоматических фабрик, работавших на солнечной энергии и Трансконтинентального монорельса, также питавшегося от солнца, Клель был пуст.
Шеррис, зажав коленями винтовку, сидела на корточках в тени кронштейна монорельса, на пыльных застывших каменных волнах. Она обмотала голову шарфом, один конец которого засунула за воротник ветровки.
Близился полдень; высокие перистые облака проплывали над нагревшимся карстом, точно пушистые арки, застоявшийся воздух с энтузиазмом вампира выжимал пот из людей. Она натянула на рот и нос маску и, поднеся к глазам мультивизор с затемненными стеклами, отрегулировала его. Затем, не выпуская винтовки из рук и постукивая пальцами по стволу, привалилась спиной к кронштейну. Глотнув воды из фляжки, она посмотрела сначала на часы, потом — на Длоана, скорчившегося под другой подпоркой монорельса. Провода из его наушников, тоже прикрытых намотанным на голову шарфом, вели к вскрытой коммуникационной коробке в кронштейне. Она подвинулась, сунула за спину рюкзак, чтобы горячий металл кронштейна не обжигал спину, и снова взглянула на часы. Она терпеть не могла ждать.
Они встретились вновь в отеле «Континенталь» в Аесе, после того как Шеррис выкупила себя из полицейского участка. Она дала взятку сержанту в канцелярии, чтобы тот «потерял» протокол ее ареста.
В конце концов, не обращая внимания на любопытные взгляды, она добралась до отеля — снова одетая, даже в вуали. Но в книге регистрации она не обнаружила ни одного знакомого имени.
Шеррис стояла, барабаня пальцами по прохладной поверхности конторки, в то время как улыбчивый и совершенно голый портье почесывал авторучкой под мышкой. Она раздумывала, не осведомиться ли у него насчет оставленных для нее сообщений, но боялась, что может выдать Гакха свое местопребывание. Ей следовало раньше подумать об этом. Она купила газету с новостями и направилась в бар полистать ее, не получили ли уже Гакха свои Лицензии.
Первым, кого она там увидела, был полностью одетый Синудж Му.
— Судя по моим часам, этот чертов поезд уже должен показаться, — передал Миц с крыши монорельса, делающего двухкилометровый изгиб в области обрушившихся пещер.
— По моим тоже, — сказала Шеррис в микрофон маски. Она вгляделась вдаль, пытаясь различить крошечное пятнышко — Мица, сидящего на раскаленной крыше. Немного раньше она видела и его, и маленький бугорок на земле внизу — замаскированный вездеход, но за последние десять минут стало настолько жарко, что уже было невозможно разглядеть ни то, ни другое. Смазались все детали, а белая линия рельса корчилась и мерцала. Шеррис до упора перекрутила увеличение и поляризацию мультивизора, но спустя некоторое время сдалась.
— В эфире ничего? — спросила она.
— Одни помехи, — ответил Миц.
Она снова посмотрела на часы.
— Что же заставило тебя изменить свое мнение? — осведомилась Шеррис у Синуджа, когда они поднимались в лифте.
Он со вздохом засучил левый рукав рубашки. Она подалась вперед, рассматривая.
— Кошмар. Лазер?
— По-видимому, — ответил он, опуская рукав. — На этот раз их было трое. Они разгромили мое жилище. Перед тем как смыться, я узнал, что моя страховая компания отказывается платить. — Засопев, Синудж прислонился спиной к стенке лифта и сложил руки на груди. — Когда все закончится, я заставлю тебя компенсировать мне убытки.
— Обещаю. — Шеррис подняла руку.
Синудж хмыкнул.
— Между прочим, как выяснилось, Миц считает, что имеет смысл инсценировать… — он оглядел лифт и пожал плечами, — ограбление поезда.
Шеррис удивленно подняла брови. Лифт остановился.
— Что до… предмета обсуждения, — сказал Синудж, когда двери открылись и они вышли, — они неуничтожимы, спрятать их нельзя, а держать их у себя равносильно самоубийству.
Они шли по широкому коридору. Синудж покачал головой.
— Может быть, Лог-Джам вообще пагубно воздействует на мозги?
— Да, особенно если ударишься о гидроплан, когда летишь с двадцатиметровой высоты, — сказала Шеррис.
Шеррис опустила маску. Воздух обжигал глотку. Она махнула Длоану; тот снял наушники и поднял голову.
— Есть что-нибудь?
Он пожал плечами.
— Ничего. Никаких сообщений насчет опоздания поезда. Может, просто еще не дошел сюда.
Нахмурившись, Шеррис отвернулась.
— Вот черт.
Она смахнула пыль с дула охотничьей винтовки и опять натянула маску.
Миц стоял в номере отеля и смотрел из окна на запыленные восточные окрестности Аеса. Он бросил взгляд в сторону Синуджа, который разбирал на столе куклу.
— Меня кинули, — скептически сообщил Миц. — Какой-то ублюдок заставил меня стащить треклятое ожерелье и думал, что перехитрил меня. Хорошо еще, что ничего не сработало — ни Взрыватель Сознания, ни винтовки… А это происшествие в танкере? Ведь я сам все утро проверял этот путь…
Его голос дрогнул, он тяжело уселся на кушетку рядом с Шеррис.
— Взгляните на это!
Он потянулся к журнальному столику, стоящему перед кушеткой, и схватил газету, которую принесла Шеррис.