нотариуса прекратило всякие метания:
„Дорогой месье, имею удовольствие сообщить Вам, что перевод состоялся. Деньги в Вашем распоряжении. Сообщите адрес банка и номер Вашего счета. С наилучшими пожеланиями…'
Ну вот, все споры с собой окончены. Доллары стали франками, которые арестованы. Дюваль не отказался от них. Он был так счастлив, что устроил себе пикник за городом в полном одиночестве, уехал в какое-то захолустье, спал в палатке, гулял по диким ущельям. Он никогда не станет Хопкинсом. Хопкинс, убирайся домой! Лучше договориться с Вероникой. В понедельник с утра он открыл счет в банке и послал записку мэтру Фарлини. Рауль не спешил на работу. В понедельник больных мало. Однако, месье Джо встретил его с нетерпением.
– Рауль, вас ждут.
Он огляделся и зашептал:
– Недавно приходил жандарм. Он узнал мой адрес от консьержа. Вам нужно позвонить по номеру: 38- 49-50.
– Зачем это? Что я сделал? Гнев бросился ему в голову.
– Думаю, что это по поводу вашей жены. С ней произошло несчастье, но подробностей я не знаю.
В этот момент лицо месье Джо стало вороватым, он сам набрал номер.
– Алло. Да. Месье Дюваль пришел. Передаю ему трубку. Голос был близким и взволнованным, прерывистым.
– Месье Дюваль? Нас просили сообщить вам, что мадам Дюваль… Вероника Дюваль, так? В машине с откидным верхом, в белом „Триумфе'…Вы слушаете?
– Да. И что же?
– Она попала в дорожную катастрофу вчера вечером.
– Она мертва?
– Нет. Серьезно ранена. Она находится в больнице в Блуа. Нам оттуда сообщили.
– Из Блуа?
– Да. Это случилось на двадцатом километре Амбуаза. Больше мы ничего не знаем. Вам все расскажут в больнице. Мы вам сочувствуем, месье Дюваль… Это превратилось в массовое убийство… Надеемся, что ничего страшного.
– Спасибо. Я тотчас туда позвоню.
Он машинально протянул трубку месье Джо, который аккуратно положил ее на рычаг. В Блуа? Что ей там понадобилось?
– Моя жена… с ней произошло несчастье, кажется, это серьезно.
– Ах, как это ужасно! – сказал месье Джо. – Где это случилось?
– Недалеко от Блуа.
– Вы, конечно, туда поедете?
– Разумеется.
– И вы не знаете, на сколько?
– Я пока ничего не знаю. Думаю, что ненадолго.
– Если вам придется задержаться там более, чем на восемь дней, я должен буду нанять кого-то другого. Вы понимаете… Сезон.
– Я все прекрасно понимаю. Я вам сообщу.
– Да, держите меня в курсе. Вас здесь все уважают… Все образуется.
Дюваль переминался от нетерпения. Наконец он отвязался от месье Джо и побежал на почту, чтобы узнать номер больницы и жандармерии в Блуа. Вернувшись домой, он начал с больницы. Связь оказалось получить невозможно. Он попытался связаться с жандармерией и тут ему повезло больше: через 12 минут он говорил с жандармом.
– Месье Рауль Дюваль из Канна. С моей женой произошло несчастье у Амбуаза.
– А! „Триумф', – сказал глуховатый голос. – Невероятно! Машина перескочила через барьер, перевернулась несколько раз и затонула в Луаре. Вашей жене повезло, если можно так сказать, ее выбросило. У нее большие повреждения. У машин с откидным верхом нет ремней безопасности. Когда они переворачиваются, голова водителя фатально беззащитна. Поезжайте в больницу. Там вам лучше расскажут. По нашим данным, у мадам Дюваль тяжелая травма головы. Прогноз неясен. Это все, что я знаю. Не поддавайтесь отчаянию, месье. Больница хорошая. Когда приедете, свяжитесь с нами. Машину извлекли. Она затонула неполностью. Слева на кузове мы обнаружили вмятину, как-будто ее кто-то ударил. В месте происшествия дорога узкая и извилистая. Возможно, на перекрестке мадам Дюваль кто-то задел. Она хорошо водит?
Дюваль вспомнил реакцию автомеханика: „После аварии, как после падения с коня, необходимо снова тотчас сесть за руль, иначе рискуешь разбиться'.
– Да, – сказал он, – она достаточно осмотрительна.
– Протокол готов, – снова сказал голос, – но расследование затруднено из-за отсутствия свидетеля.
– Я буду завтра, – пообещал Дюваль.
Он снова набрал номер больницы, но линия по-прежнему была занята. Если бы Вероника умерла, то все бы проблемы отпали. Мысль, правда, не очень красивая, но мысли, как дикие звери, никому не