девушке он, помнится, чувствовал нечто подобное. Но тогда ему было семнадцать лет.

— Итак, — продолжил мужчина, — вы не замужем. И что, даже не думали об этом?

«Побыстрее бы приехать. А то я совсем растаю».

— Нет, почему же, не так давно у меня были такие планы. Боюсь, это было бы самой большой ошибкой в моей жизни.

— Да? — Картер старался скрыть свой интерес. — Что, парень совсем не подошел?

— Он оказался не тем, за кого я его принимала. Но, как говорится, все, что ни делается, делается к лучшему. И вообще, это касается только меня.

Картер кивнул и начал говорить о предстоящем спектакле, о том, что билеты ему отдал друг, который неожиданно должен был уехать заграницу.

Либерти успокоилась. Она даже один или два раза улыбнулась ему. Постепенно ее мнение о нем стало меняться в лучшую сторону. Правда, он по-прежнему казался ей слишком высокомерным. И, скорее всего, потребует большего, чем просто поцелуй на ночь.

Помогая ей выйти из машины, Картер старомодно поклонился. В благодарность она улыбнулась ему. Либерти было интересно, как он расплатится с таксистом. К своему удивлению, она обнаружила, что он очень мил, приветлив и совсем не заносчив с обслуживающим персоналом.

Жерар тоже был и учтив, и красив, но у него не было того, что есть у Картера. Она задумалась, подбирая нужное слово: спокойная мужественность — именно она делала его таким сексуальным и необычайно привлекательным.

Их места были одни из лучших, сам спектакль прошел на «ура».

Ресторан, в котором Картер заказал столик, был совсем недалеко от театра, и ее спутник предложил прогуляться пешком. Был прекрасный осенний вечер. На дворе стоял октябрь. Либерти согласилась, так как устала сидеть весь день.

— Проголодалась? — спросил он, беря ее руку в свою. Это было так естественно, что она не стала возражать.

Девушка нахмурилась, когда они проходили мимо ярких витрин какого-то магазина. Что, черт возьми, с ней происходит? Она же взрослая женщина, а не стеснительная школьница на своем первом свидании. «Просто я не хочу, чтобы он подумал…» Девушка снова нахмурилась. Так чего же она не хочет?

Либерти посмотрела на свое отражение в витрине и улыбнулась так, чтобы Картер не заметил этого. «Еще подумает, что я сумасшедшая».

Но он совсем не обращает на меня внимания, продолжала рассуждать девушка. Или хочет показать, что всегда такой серьезный. Ну, ничего, в прошлом у меня были и более странные свидания. Хотя, с другой стороны, я всегда знала, чего такие парни от меня хотят. Но Картер совсем другой. Наверное, поэтому я так нервничаю. А может, я просто жду, когда он поцелует меня, и хочу этого? Эта мысль шокировала ее, но не испугала. Да, этот мужчина, должна признаться, очаровал меня. Конечно, я не хочу его, но он такой… Либерти на секунду задумалась.

— Вот мы и пришли, — радостно произнес Картер, — надеюсь, тебе здесь понравится. Владелец — мой хороший друг. Одна старая пословица гласит: чтобы стать особенно хорошим поваром, готовить надо с любовью. Это полностью относится к Адаму. Он не гонится за пышностью и помпезностью, но все его блюда — просто объедение!

Девушка посмотрела на него и улыбнулась. Картер открыл перед ней дверь и пропустил вперед.

Его лицо было совсем рядом, и как приятно видеть эти мягкие, чувственные губы, ощущать его дыхание. К ним навстречу поспешил высокий темноволосый мужчина, и Либерти поняла, что Картер действительно здесь свой человек. Она постаралась отогнать от себя все домыслы и просто расслабиться.

— Картер, дружище, — прокричал незнакомец, пожимая ему руку, — ты, как всегда, угадал, что сегодня у нас великолепное меню! — заметив Либерти, он поклонился и добавил: — Мое почтение, мадам.

— Оставь свои приемчики, Адам, — рассмеялся Картер, — на эту девушку они не действуют. Знаешь, я очень старался, но пока не добился никакого эффекта. — Он повернулся к ней и проговорил: — Знакомьтесь: Либерти Фокс и Адам Темпл — мой друг и великий повар.

Незнакомец вежливо улыбнулся.

— Я думаю, очаровательная девушка сама в состоянии составить свое мнение обо мне, не так ли? — мягко проговорил он и поцеловал ее руку.

— Именно так, — Либерти кивнула мужчинам.

— Рад слышать это. Вы его уже разгадали? — Адам показал на Картера.

— У нее было недостаточно времени для этого. Мы знакомы всего два дня, — ответил Блейк, — ну а теперь покажи нам наш столик.

Хозяин проводил их в дальний тихий зал, где они могли наблюдать за всеми, но сами были не видны. Столик был рассчитан на двоих, накрыт белой скатертью и украшен маленькими милыми свечками. Это место сильно отличалось от пафосного «Фонекса».

Адам скрылся в кухне, зато появился официант с меню и винной картой. Но прежде он принес им два бокала с коктейлем.

— С наилучшими пожеланиями от мистера Темпла, сэр, — учтиво поклонившись, произнес он, — я оставляю вас, но через несколько минут вернусь за заказом.

Когда они, наконец, остались наедине, Картер поднял бокал и произнес тост: — За то, чтобы мы лучше узнали друг друга. — При этом он совсем не улыбался, а задумчиво смотрел ей прямо в глаза.

Либерти выдержала этот взгляд. Но вот какой парадокс. Ей совсем не хотелось узнавать его ближе, но, с другой стороны, она очень хотела быть с ним. Это сводило ее с ума. Девушка подняла свой бокал: —За этот вечер!

Таким образом она хотела показать ему, что он слишком торопится.

Неожиданно Либерти заметила, что его губы дрогнули в недоверчивой улыбке. Она подумала, что Картер пытается разыграть ее, и решила сделать вид, что ничего не замечает.

— Очень вкусно, — произнесла девушка, попробовав напиток, — что это?

— Водкатини. Никто не умеет делать его так, как Адам. В некоторых заведениях пробуют повторить рецепт, но у них не получается. — Когда Либерти вопросительно взглянула на Картера, он продолжил: — Сначала необходимо наполнить стакан льдом, затем ложкой долго размешивать его, пока стакан не охладится. Вынуть старый лед и добавить новый. Быстрым движением руки налить вермут. Мне продолжать?

Его голос был таким волнительным, Либерти утвердительно кивнула. Маленький столик создавал атмосферу интимности. Он наклонился к ней еще ближе.

— После этого мы переливаем жидкость в другой стакан, но так, чтобы лед остался в прежнем. Снова добавляем лед и большое количество водки, мешаем до тех пор, пока лед, водка и вермут не достигнут определенной консистенции. Такой коктейль получается только при строгом соблюдении технологии, но, согласитесь, легкий, слегка уловимый, нежный вкус стоит того.

Либерти с удивлением посмотрела на него. Как голос может быть таким сексуальным?

— Немаловажный штрих: охлажденный стакан украшаем долькой лимона. И тогда перед нами восхитительный, необыкновенный, опьяняющий напиток всех времен и народов. — Он мило улыбнулся.

Картер выглядел совсем расслабленным. Он облокотился на спинку стула, вытянул ноги и спокойно смотрел на нее. Весь его вид приводил ее тело в напряжение.

— Я знаю многих, которые пили водкатини как лимонад, а потом не могли стоять на ногах, — добродушно добавил он.

Многих? Наверняка он имеет в виду женщин. Его женщин. Наверное, многих из них он сюда приводил. Либерти не нравилось, что она так думает о нем. Девушка взяла меню, открыла его и начала изучать.

— Здесь есть из чего выбирать, — произнесла она не без удовольствия.

— Я могу порекомендовать суп с миндалем, шафраном и дольками томатов и, конечно же, жареного ягненка, которого принесут прямо на дымящейся сковороде. Ну а на гарнир — бобы в масле с яблочным соусом, — все это Картер произносил медленно, смакуя каждое слово, — если вы выберете именно это, то еще мы закажем прекрасное калифорнийское мерло. Вы не против красного вина?

Вы читаете Двойная свадьба
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату