Она скорее угадала, чем увидела его улыбку. — Бетани, ты заставляешь меня совершать безумные поступки.
— Ты думаешь, что я каждую ночь занимаюсь этим? — спросила она.
— Я лучше других знаю, что это не так, — рассмеялся он и отстранился. — Ты была права. Нас действительно могут заметить. Кто-нибудь решит отправиться на поиски.
— Было бы очень мило, если бы он прихватил одеяла и подушки. Тогда мы могли бы провести здесь всю ночь, — игриво заметила Бетани.
— Ты ненасытна! — снова засмеялся он. — Трейс!
— М-м-м? — сонно отозвался он.
— Что будет, когда мы найдем город?
Он приподнялся на локте и посмотрел на нее:
— Твой отец начнет раскопки, будет собирать там всякие древности. А что?
— Я спрашиваю не об этом.
— А-а. Понятно. Все зависит от того, что мы оба будем чувствовать.
Такой нейтральный ответ все-таки дарил какую-то надежду, и Бетани улыбнулась. Она разгладила его брови кончиками пальцев.
— А ты не такой и опасный, — сказала она. — У меня был терьер, так он лаял громче тебя.
— Что-о?
— Иногда ты лаешь и рычишь на меня, но я тебя не боюсь.
— Подожди, я еще начну кусаться, — пообещал он нарочито низким голосом. — Это испугает даже каменную статую.
Бетани Брейсфилд ни на минуту не сомневалась, что Трейс Тейлор способен испугать кого угодно. Когда его губы снова начала свой сладостный путь по ее телу, она перестала волноваться о будущем. В данный момент самым важным было то, что они не могли расстаться, не удовлетворив своей взаимной страсти.
Глава 16
Порыв холодного ветра заставил Бетани вздрогнуть. Трейс почувствовал это и напомнил, что им пора возвращаться в лагерь.
— Все прекрасно поняли, почему мы исчезли, — сказал он, — но нужно соблюсти хотя бы внешние приличия.
Бетани послушно начала одеваться. Трейс помог ей застегнуть пуговицы на рубашке и надеть ботинки. Когда они оба были одеты, Трейс присел на корточки напротив Бетани и приподнял ее подбородок.
— Нам нужно быть осторожными. Если Броуди или Рейган позволят себе сказать хоть слово, я пристрелю их на месте.
— Трейс!
— Я шучу только наполовину, — мрачно добавил он. — С этого момента нам нужно научиться держать себя в руках.
— Постараюсь, — сказала Бетани. — Пока я еще не пробовала.
Трейс рассмеялся и откинул прядь волос с ее лица.
— Я тоже. Так что будем стараться вместе. Хорошо? — Она кивнула и обвила руками его шею.
— Но сначала поцелуй меня еще раз. — Трейс повиновался, и, когда он привлек ее к себе, они оба почувствовали, как колотятся их сердца.
— Это будет труднее, чем я думал. — Вдруг Бетани почувствовала, что Трейс напрягся. Она отстранилась, чтобы спросить, в чем дело, но он зажал ей рот рукой.
— Ничего не говори, — прошептал он. — Веди себя спокойно…
Бетани услышала в высокой траве какой-то шорох, показавшийся ей зловещим. Она почувствовала, как у нее волосы встают дыбом.
— Поднимайся очень медленно, — продолжал шептать Трейс, — и веди себя так, словно ничего не происходит. Иди рядом со мной, не торопись. И ни в коем случае не оглядывайся назад!
Несмотря на предупреждение, Бетани не смогла удержаться и украдкой оглянулась. Кровь застыла в ее жилах, когда в лунном свете она увидела, что из густых зарослей за ними следят какие-то существа в белых масках.
Она непроизвольно рванулась вперед, но Трейс остановил ее, сильно сжав ее руку.
— Медленно, — напомнил он, игнорируя ее тревожный взгляд.
— Трейс, там…
— Молчи. Мы почти пришли. Когда я толкну тебя, беги вперед. Сядь рядом с отцом или любым другим мужчиной, который сможет защитить тебя.
Защитить от чего? Бетани так и не решилась задать этот вопрос. Когда Трейс подтолкнул ее, она тут же подошла к отцу, который все еще обсуждал с Броуди проблемы фотографии. Отец обернулся и улыбнулся дочери, но улыбка мгновенно исчезла с его лица, когда он заметил ее мертвенную бледность.
— Дорогая! Что случилось?
— Не знаю. — Ее голос звучал беспомощно. — Тре… Тейлор велел мне идти сюда и ждать. Я видела какие-то белые лица в траве, а теперь…
Броуди тут же вскочил на ноги и, не говоря ни слова, исчез в кустах. Бетани и профессор обменялись недоуменными взглядами. Им было непонятно, что так встревожило человека Бентуорта:
Брейсфилд похлопал Бетани по руке.
— Наверное, мистер Тейлор и Броуди просто хотят убедиться, что все в порядке. Постарайся не волноваться. Подождем их здесь. Но на всякий случай нужно достать пистолеты.
Бетани впервые слышала, чтобы ее отец говорил об оружии. Еще больше ее удивило то, что он достал два пистолета и дал один ей. Ее беспокойство только усилилось. Трейс был где-то там, в темноте, и одному Богу было известно, что он там делал и подвергалась ли его жизнь риску.
Бетани оглядывалась по сторонам, но в темноте ничего не было видно. Вдруг в кустах раздался кашель, очень похожий на кашель человека. Но потом он перешел в громкое рычание, не оставлявшее сомнения в том, что звук издавал какой-то крупный хищник.
— Что это? — Бетани прижалась к отцу, но тот не знал, как ответить на ее вопрос.
Индейцы-носильщики, перуанские офицеры и Рейган также исчезли в темноте. У костра остались только Бетани и ее отец. Они сжимали в руках пистолеты в ожидании неизвестной опасности.
Вдруг раздался чей-то хриплый крик, потом громкий выстрел. Оставалось только надеяться, что стрелял кто-то из участников экспедиции. Последовал еще один выстрел. Кто-то протяжно закричал, затем Бетани услышала, как Трейс громко выругался. Неужели его ранили? И кто эти существа в масках?
— Прячься под подстилку, — обратился к дочери профессор. — Это не слишком надежная защита, но лучше, чем ничего.
— Папа, а как же ты?
— Оставайся там, пока все не стихнет, — твердо приказал он.
Никогда раньше Бетани не слышала, чтобы отец говорил таким беспрекословным тоном.
Накрывшись куском брезента, Бетани прислушивалась к тому, что происходило вокруг. После серии выстрелов Трейс громко объявил о прекращении огня. Сначала было тихо, потом раздались звуки шагов. Бетани приподняла брезент и выглянула наружу. Она увидела Броуди и Трейса, стоящих друг против друга.
— Черт бы тебя побрал, Броуди! — услышала Бетани. — Из-за тебя, нас всех могли убить!
— Потише, Тейлор, я всего лишь защищался! Я говорил тебе, что не хочу, чтобы моя голова стала украшением индейской хижины, и сделаю все, чтобы не допустить этого.
Трейс подскочил к Броуди и мощным хуком в челюсть повалил его на землю. Броуди быстро перекатился на бок и злобно посмотрел на Трейса.
— Ты — идиот! — сквозь зубы процедил Трейс. — Эти индейцы просто наблюдали за нами! Начав стрелять в них, ты лишил нас единственной возможности безопасно пройти по их земле. Теперь нам остается только повернуть назад! Нам еще повезет, если мы вернемся живыми!
— Тейлор, мне надоело выслушивать от тебя оскорбления! — огрызнулся Броуди. Он вскочил и сжал кулаки. — И еще мне не нравится сносить от тебя побои!
— Тогда сделай что-нибудь или заткнись, — холодно проговорил Трейс. — Нечего было палить из ружья без толку. Насколько я помню, — зло добавил он, — у тебя уже давно появилась эта дурная привычка.
— Если ты имеешь в виду то, что случилось много лет назад в Техасе, то…
— Ты знаешь, что я имею в виду, — перебил его Трейс. — Завтра утром возвращайся назад. Я не хочу быть убитым из-за твоей глупости.
— Нас с Рейганом нанял Бентуорт. — Броуди кивнул своему напарнику. — Мы никуда не пойдем.
— Тогда научись не спускать курок без моего приказа. Иначе мы все станем украшением индейских хижин.
Броуди насупился, но промолчал. Трейс развернулся и покинул лагерь.
Бетани облегченно вздохнула, когда поняла, что конфликт исчерпан. Но неужели Трейс прав и индейцы могут напасть на них? Она не решилась спрашивать об этом и, терзаемая сомнениями, закуталась в одеяло. Все уже вернулись в лагерь, но никто не разговаривал, лишь Брейсфилд громко высказал предположение, что случившееся не должно помешать им попасть в затерянный город.
Трейс не стал отходить далеко от лагеря. Он поднялся на скалу, под которой расположился их отряд, чтобы осмотреться и не пропустить возможного нападения. Беспорядочная стрельба Броуди могла сослужить им очень дурную службу. Трейс давно чувствовал, что за ними кто-то следит, но не мог найти подтверждения своему ощущению. Однако вряд ли это были индейцы. Наблюдавшие всего лишь хотели убедиться в мирных намерениях белых людей. Трейс с горечью подумал, что теперь у них не осталось сомнений на этот счет. Самым разумным для экспедиции было бы вернуться назад, но Трейс знал, что Брейсфилд не допустит этого. Однако идти вперед означало идти на верную смерть. Конечно, если он погибнет, то ему больше не надо будет беспокоиться о своей репутации. Трейс мрачно усмехнулся. Он беспокоился не о себе, а о Бетани Брейсфилд. Ему сейчас очень хотелось, чтобы она оказалась где-нибудь далеко от этого опасного места.
Трейс посидел еще немного, потом встал и направился к лагерю. Вдруг он заметил, как в траве что-то блеснуло. Он наклонился и поднял обломок ножа. У индейцев таких не бывало, значит, нож принадлежал белому человеку. Лезвие было чистым, без пятнышка ржавчины, и это говорило о том, что нож уронили недавно. Трейс положил находку в карман. Неприятные предчувствия, не покидавшие его последние дни усилились.
Глава 17
Профессор Брейсфилд был готов