девочка была счастлива.
– Это не так просто, – умоляющим голосом стала оправдываться Рамона. – У Марианны есть ангелы, которые ее оберегают. Мне ничего не удается сделать. Но если ты поможешь мне, девочка, я добьюсь нужного эффекта.
Эстер впервые за этот день с интересом взглянула на Рамону, к которой привыкла относиться, как к мебели.
– Чем же? – спросила она заинтересованно. Рамона подошла к ней и что-то тихо зашептала. Эстер слушала очень внимательно, время от времени кивая головой.
– Теперь ты все знаешь, – громко сказала Рамона, закончив свои наставления. – И вот еще что. Обещай, что не будешь ссориться с Луисом Альберто и давать повод родителям вставать на его сторону. Лучше оставайся жертвой, тогда у присяжных в суде не будет основания для развода.
Эстер хищно улыбнулась. Это была совсем неплохая мысль. Да, Рамона вовсе не так глупа, как кажется. Действительно, нужно поговорить с тетей, пожаловаться ей. Эстер решительно поднялась с кровати и пошла вниз.
Донья Елена в гостиной расписывала вазы. Она любила это занятие, которое отвлекало ее от семейных неурядиц, от бесконечных тревог из-за непутевого сына. Эстер присела рядом.
– Ах, тетя, – жалобно начала она. – У тебя есть занятие, которое тебя отвлекает, а я не могу думать ни о чем, кроме как о Луисе Альберто.
– Ты должна быть мужественной, – ответила донья Елена, отрываясь от работы. – Она искренне жалела свою племянницу, так страдавшую по вине ее сына.
– Но как, тетя, вчера он сказал мне, что хочет со мной расстаться.
Донья Елена знала о том, что Луис Альберто решил разводиться, но не подозревала, что он успел уже сообщить об этом жене.
– Я ему отказала. Сказала, что он мой муж, и я люблю его, – продолжала Эстер. – Я не давала повода, тетя. И ребенка потеряла не по своей вине.
Из глаз Эстер покатились слезы. Добрая и отзывчивая донья Елена, разумеется, пообещала племяннице еще раз поговорить с Луисом Альберто, хотя понимала, что вряд ли сможет убедить своего своенравного сына.
Когда Марианна зашла в кабинет попросить разрешения погулять после работы, дон Альберто нахмурился. С кем она еще может пойти, как не с этим подозрительным Диего Авилла? Этот человек не внушал дону Альберто никакого доверия, ему все время казалось, что под маской старого друга скрывается нечто совершенно другое. Но выяснилось, что Марианна собралась гулять не с ним, а с молодым архитектором Леонардо Медисабалем. Этот юноша, напротив, показался дону Альберто очень симпатичным и заслуживающим доверия. Он был рад, что у Марианны появился симпатичный приятель, и она будет меньше сидеть дома и грустить. Он с удовольствием позволил Марианне встретиться с Леонардо, который должен был зайти за девушкой домой.
Пока Марианна в своей комнате готовилась к прогулке, донья Елена подошла в гостиной к Луису Альберто, который только что вернулся с работы. Мягко, но настойчиво она стала выговаривать сыну за его нетактичное поведение с женой.
– Зачем ты сказал ей о разводе, сынок? Я же просила тебя подождать несколько дней. Просила тебя быть повнимательней.
– Я просто не выдержал, – ответил Луис Альберто и при воспоминании о вчерашнем разговоре с Эстер его лицо стало непроницаемым. – Только я стал к ней повнимательней, она тут же вообразила, что я хочу помириться!
– Может быть, это было бы самое лучшее, – тихо предположила донья Елена. – Все может измениться.
– Ничего не может измениться, – взорвался Луис Альберто. – Я по-прежнему люблю Марианну, сколько раз, мама, тебе это повторять! Это не каприз, ну как ты не понимаешь! Марианна – это единственное, что у меня осталось. Благодаря ей, я изменил свое прежнее существование, у меня появился настоящий интерес к жизни. Я не верю, что Эстер меня любит, а вот в чувствах Марианны я нисколько не сомневаюсь. И прошу, мама, больше не настаивай. У меня нет настроения обсуждать эти вещи!
Луис Альберто вскочил и, не ожидая ответа, поднялся к себе. Донья Елена, качая головой, смотрела ему вслед. Так всегда кончались ее попытки поговорить с сыном, наставить его на путь истинный. В ответ – только хлопанье дверьми, крики – он ничего не желает слушать.
Стукнула входная дверь – это, конечно же, Леонардо. Нарядная радостная Марианна поспешила ему навстречу.
– Заходи, сейчас мы пойдем.
Чтобы поприветствовать молодого архитектора, из библиотеки вышел дон Альберто. А сверху спускался Луис Альберто.
– Добрый вечер, архитектор Медисабаль. Я хочу представить вам своего сына.
Леонардо обернулся и увидел перед собой того самого отвратительного человека, который был с его мачехой в ресторане, который грубо приставал к Марианне в приемной, а затем хамски разговаривал с ним самим. Он не умел врать, а его чувства ясно отразились на его лице, но из уважения к дону Альберто он сказал только:
– Очень приятно.
– Мне тоже, – с каменным лицом ответил Луис Альберто.
– Мы пойдем, дон Альберто, чтобы не поздно вернуться, – поспешила увести Леонардо Марианна.
Когда дверь за ними закрылась, дон Альберто сказал сыну:
– Отношение этого молодого человека к тебе показалось мне несколько странным. Возможно, я бы тоже почувствовал неудобство после того, что здесь случилось с его отцом.
– А меня удивляет, что ты позволяешь Марианне гулять с незнакомым человеком, – вспылил Луис Альберто.
– Леонардо производит очень хорошее впечатление, – спокойно, но твердо ответил дон Альберто. – И, пожалуйста, не забывай, что у тебя нет никакого права вмешиваться в личную жизнь Марианны.
Донья Елена из прихожей услышала разговор мужа с сыном. Слов она не могла разобрать, но долетавшие до нее интонации ясно свидетельствовали о том, что происходит неприятный разговор. Придя в гостиную, она застала там одного мужа.
– Что такое? О чем вы говорили? – спросила его донья Елена.
– Так, о делах, – попытался уйти от ответа дон Альберто.
– Так о делах не разговаривают, – покачала головой донья Елена. Она слишком хорошо знала своего мужа и сына, чтобы по тону, которым ведется разговор, понять очень многое.
– Марианна вышла прогуляться с архитектором Медисабалем, а Луис Альберто разозлился на это, – ответил дин Альберто.
Донья Елена помолчала, а потом, решив, что не стоит скрывать такие новости от мужа, сказала:
– Ты еще не знаешь, дорогой. Наш сын хочет развестись.
– Я знаю, – ответил муж. – Он мне сказал об этом.
– Мы должны этому помешать, – взволнованно сказала донья Елена.
– Не имеем права, – ответил муж. – Луис Альберто мужчина и имеет право изменить свое положение, если с ним не согласен. Надеюсь, и тебе уже ясно, что Эстер и Луис Альберто не любят друг друга. С тех пор как они поженились, наш дом превратился в сущий ад – каждый божий день скандалы и недовольные лица. Ребенок у них не родился, даже нет нормальной супружеской жизни. Какой смысл в этом браке? Кроме того, Луис Альберто любит Марианну, а она его.
– Я ничего не могу понять, – возразила донья Елена. Ей нелегко было представить, что ее ветреный сын наконец полюбил по-настоящему, ей все время продолжало казаться, что это только прихоть, очередной каприз. Теперь же слова мужа убеждали ее, что это не так.
Разговор супругов Сальватьерра прервал визит сеньора Баскеса, нанятого доном Альберто для наблюдения за Диего. Он провел Баскеса в библиотеку и стал со вниманием слушать его отчет:
– Я узнал, что сеньор Авилла часто бывает на одном предприятии за городом. Я пришел туда, представился как агент налогового управления и попросил их показать документы. Оказалось, что сеньор