– Веди катер, – сказали ему, – больше некому…

Мотористы дали ход.

Внутри катера раздался настойчивый стук. Пришел Ромась, держа в зубах ленты бескозырки, чтобы ее не сорвало ветром.

– Поди успокой оберста, – сказал он, – а я постою за рулем…

* * *

Когда к Никольскому вернулось сознание, он в первую очередь вызвал к себе Сережку.

– Это ты, боцман? – спросил он, чуть повернув голову к двери.

Сережка шагнул к койке:

– Вы ошиблись, Глеб Павлович. Это я, Рябинин.

– Ты будешь хороший боцман, – улыбнулся Никольский. – А я вызвал тебя вот зачем: когда подойдем к пирсу, доложи контр-адмиралу обо всем, а я… я не могу сегодня…

– Есть! – ответил Сергей.

Никольский закрыл глаза, долго лежал молча.

Потом спросил:

– Где идем?

– Проходим мыс Цып-Наволок.

– Катер сумеешь ввести в гавань? – спросил лейтенант.

– Сумею. Сделаю все, как вы учили.

– Дай воды.

Стуча зубами по железному ободку кружки, офицер напился и в знак благодарности коснулся руки юнги.

– Ты, Сергей, мне нравишься, – сказал он.

Сережка смутился:

– Я, товарищ лейтенант, не делаю ничего особенного.

– Это верно. – Никольский улыбнулся усталой улыбкой. – Все у тебя получается очень просто и… как-то очень хорошо, мой милый…

Вскоре «Палешанин» миновал остров Кильдин и, рыча приглушенными моторами, вошел в Кольский залив. Чайки летели навстречу, волны сделались глаже и слабее. По обоим бортам поплыли скалистые берега. Разворот – и катер входит в узкий каменистый рукав гавани…

– Ромась, садись за пулемет! – говорит Сережка, уводя катер от разрушительных бурунов.

Затянутая сизым дымком гавань неожиданно открывается за поворотом, плотно заставленная кораблями. Сережка видит на причале сутуловатую фигуру контр-адмирала и направляет катер прямо к нему, вводя «Палешанин» между бортами кораблей.

Рев моторов внезапно стихает, и тогда над гаванью наступает тишина, прерываемая только криками чаек да плеском воды о камни. Быстро ставится трап. Сережка дует в свисток, отдавая команду «смирно», а сам начинает подниматься на причал.

Санитары уже выносят из рубки катера Никольского. Носилки, покачиваясь, плывут вдоль причала. Контр-адмирал движением руки останавливает их и подходит к раненому лейтенанту.

– Поздравляю вас, – говорит он, – с присвоением вам внеочередного звания старшего лейтенанта…

Потом оборачивается к Сережке и, резко поднося ладонь к виску, пристально смотрит на юношу. Притихшая гавань ждет. Кажется, что смолкает даже плеск воды, чайки и те кричат реже. Сережка стоит на мокрых досках причала уверенно и прямо.

– Товарищ Рябинин, за отличные боевые действия и привод катера в базу выношу вам благодарность и представляю вас к ордену Отечественной войны первой степени.

И над причалами, над морем, над заснеженными вершинами сопок разносится звонкий юношеский голос:

– Служу Советскому Союзу!..

Оглушительный прибой набрасывается на берег, чайки с громкими криками взмывают в небо.

На краю земли

И чего только не пережгла в себе за эти годы маленькая фронтовая печурка!.. Дымно горел в ней серебряный ягель; накалялась она докрасна от жарко пылавших снарядных ящиков; после боев и атак тлели в ней окровавленные бинты; даже истоптанные по камням, негодные сапоги и те бросали в печурку, только бы не умер огонь!..

Плохо солдату Семушкину, когда нет в землянке огня. Хоть и весна не за горами, а дыхание мороза еще обжигает через щели бревен, инеем покрывается пропотелый полушубок; захочет напиться Семушкин, а в котелке уже лед.

– Ну и климат, черт его побрал! – И штыком долбит солдат лед, чтобы добраться до воды.

Выйдет из землянки – тихо светят крупные яркие звезды. Ветер с шорохом переносит с места на место сыпучие полярные снега. Где-то далеко-далеко плавно ухнет, набежав волной на берег, штормовой океан. И снова – тишина, настороженная фронтовая тишина, в которой пробивается шум горной реки, посвистывает в тесных ущельях ветер да изредка провоет за сопкой голодный волк.

Вернется Семушкин в землянку, погреет руки над слабым пламенем коптилки и скажет:

– Чтой-то зябко, братцы!.. Или это мне кажется?

– Дровишек бы, – ответит другой.

– Да где их достать, – вздыхает третий, – коли тундра кругом – камень голый, дикий, неласковый!..

Однажды лежал Семушкин со своим приятелем Близоруковым в секрете. Изредка ночное безмолвие тундры раскалывал одинокий выстрел снайпера. Порою немецкий пулемет прорубал в ночи светлую строчку трассы. Это, видно, какой-нибудь егерь отпугивал от себя призраки крадущихся к нему разведчиков. А может, просто замерз и торопил свою смену.

Ветер трепал легкое полотно маскировочных балахонов. Океан шумел все глуше и глуше – шторм утихал. На севере – там, где скалистыми утесами обрывался в волны край земли, кружили в небе огненные клубки ракет – гитлеровцы прощупывали пространство Мотовского залива: нет ли русских катеров?

– А ну, – сказал Близоруков, – кажется, кто-то вон с того обрыва снег обвалил.

Отогнули верха шапок, прислушались.

– Шаги какие-то, вроде сучья хрустят, – прошептал Семушкин. – Может, наш…

– Смотри, смотри! – дулом автомата Близоруков показал куда-то в темноту.

Семушкин всмотрелся и увидел фигуру немецкого офицера, идущего во весь рост прямо на них.

– Да что он, ошалел? Не знает, где свои позиции кончаются?

– Не надо стрелять, – предупредил Близоруков, – возьмем живьем…

Ветер раздувал длинные полы шинели немецкого офицера; он шагал очень быстро, перескакивая через камни, раздвигал хрусткие от мороза кустарники. И когда подошел совсем близко, бойцы поднялись ему навстречу, разом крикнули:

– Хальт, хенде хох!..

Офицер остановился, поднял руки и спокойно сказал по-русски:.

– Пистолет – в правом кармане, нож – за голенищем левого сапога. Можете забрать…

И, не опуская рук, повернулся спиной, покорно позволяя себя обыскивать. Кроме шестизарядного парабеллума и ножа в карманах офицера нашли два бутерброда, завернутых в обрывок егерской газеты «Вахт ам Норден», и документы на имя обер-лейтенанта Отто Рихтера.

– Отведите меня к вашему командиру, – строго приказал пленный.

– А это уж мы без тебя знаем, куда вести, – ответил Семушкин, скручивая руки врага за спиной…

В теплой землянке, обитой внутри листами финского картона, немецкий офицер облегченно вздохнул и сказал конвоирам:

– Ну, ребята, если встретимся после войны, так и быть – позову в гости! Выпьем за то, что вы не застрелили меня сегодня…

Дежурный по штабу полка велел солдатам развязать офицеру руки. Когда бойцы ушли, он прочел документы пленного и спросил:

– Вы, обер-лейтенант, прибыли на север из Голландии полмесяца тому назад… Так?

Пленный взял лежавший на столе нож и стал отвинчивать железную подковку на своем сапоге. Каблук

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату