сухогруз, разворачиваясь, потопил местное рыболовецкое судно. Правительство, я подчеркиваю, дружественной нам страны, выразило протест по поводу прискорбного инцидента. Нужно сочинить ответ на ноту протеста. Так, сочинили? Посмотрим. Хорошо, хорошо, достойно. Только вот две ошибочки. «Насрать» и «черножопые» пишется слитно, а «на хрен» — раздельно!
Советнический аппарат разъехался по подразделениям, а Миронов, со своими людьми, не получив никаких конкретных задач, поплелся во флигель. Предстояло как-то убивать время до обеда. Может быть, привести в порядок обмундирование, немного потрепавшееся в гонке за унитовской колонной. Но этого делать не пришлось.
От Ганкалко за Евгением прибежал посыльный. Дав указание орлам не расслабляться, Миронов отправился к местному начальству.
— Вот какое дело, майор, — сказал старший военный советник. Он прохаживался, заложив руки за спину, перед стоящим оперативником. Ни дать ни взять — полководец перед битвой! — Есть у меня для вас и вашей команды небольшое дело. Мои люди сейчас все в разгоне, а отказаться мы не можем. Как, справитесь?
— А в чем дело-то, товарищ полковник? — Что за дурацкая манера: ничего не объяснив, требовать обещаний в выполнении?!
— Дело в том, что в Лубанго сегодня прилетает чехословацкая делегация. Первый секретарь центрального комитета их комсомола, ну и сопровождающие его лица. Им предстоит встреча с гражданскими властями нашего округа. Сам я на нее поехать не могу, делами загружен. Посылаю своего замполита. Вот с ним и хочу вас отрядить. Сами понимаете, на анголан надежда плохая в случае чего. А у вас опыт, я знаю, существенный. Будете охранять и замполита, и чехов.
— Разрешите вопрос, товарищ полковник?
— Слушаю?
— Какого дьявола чехи сюда прилетели? Только ведь инцидент с их людьми был!
— Вот, наверное, потому делегацию и пригласили. В порядке, так сказать, извинений за то, что не сберегли строителей. Кстати, мне сообщили, что с захваченными все в порядке. Власти ЮАР без задержки передали пленных представителям ООН.
— Ну, слава Богу, — вздохнул Миронов.
— Что скажете, майор? — прищурился Ганкалко.
— Мы готовы, — пожал плечами Евгений. — Только камуфлу в порядок привести нужно, пострадала она немного в лесах.
— Об этом не беспокойтесь, мы вам новую дадим, этого добра у нас на складе хватает. С оружием как?
— Только автоматы, пистолетов нет.
— Это плохо, лишних пистолетов нет и у нас. Ладно, обойдетесь как-нибудь АКМами.
— Нам не привыкать, — дипломатично согласился Миронов.
Глава 10
— Да, — сказал Борька Оруджев, — такого подарка я не ожидал! Смотрите, какие тут девицы!
— Что там девицы, — буркнул Толик Монастырев. — Главное — пожрем нормально!
Остальные даже не рассмеялись, услышав это. Оказалось, Гавкалка, сам того, видимо, не предполагая, подарил заезжим оперативникам настоящий праздник. Точнее сказать, праздник был предназначен для чехословацкой делегации, но, поскольку группа Миронова комсомольских функционеров как бы негласно охраняла, часть праздничных удовольствий доставалась и ей.
Ангольские власти, сильно смущенные неприятным происшествием с иностранными строителями, расстарались. Официальным поводом было подписание договора о сотрудничестве и взаимопомощи между комсомольскими организациями Чехословакии и Анголы. Договор этот в действительности нужен был комсомольцам двух стран, как зайцу — стоп-сигнал. То есть анголане, может быть, и надеялись что-нибудь на халяву получить от цивилизованных и богатых европейцев, но тем-то — что за выгода была? Или опять идеи интернационального долга реяли в воздухе? Скорее всего, чехословацкие руководители приехали повидать за счет государства экзотическую африканскую страну и отдохнуть от насущных проблем социалистического строительства в Чехословакии.
Встреча и подписание договора проходили в небольшом городке невдалеке от Лубанго, практически не пострадавшем от военных действий. По случаю жары все действо решили проводить не на какой-нибудь вилле, а под огромным матерчатым навесом, дававшим тень и пропускавшим освежающий ветерок. Наверное, со всего города стащили под навес кресла, диваны, столы. Напитков и закусок не пожалели, и среди гостей не один Толик плотоядно потирал руки, поглядывая на жареных цыплят и поросят, разнообразные фрукты и сладости. Замполит миссии, подполковник Сытин, наоборот, глядел на все происходящее жалобным взором. Мало того, что у него имелся гастрит и полностью отдаться кулинарным восторгам он не мог, так еще и партийное чутье подсказывало ему, что эта пятерка здоровенных и наглых парней, навязанная ему Гаркалко, обязательно напьется и устроит пьяный дебош. А ведь это — международный скандал! Миронов, понимая терзавшие замполита чувства, тем не менее успокоить его не спешил. И лишь когда, совершенно измучившись нехорошими предчувствиями, Сытин отвел его в сторону и убедительно попросил проследить, чтобы орлы не позволяли себе лишнего, Евгений дал твердое слово коммуниста в том, что и сам себя вести будет на высшем уровне и подчиненным то же самое велит. В действительности партийное чутье замполита подводило. Группа Миронова была коллективом весьма дисциплинированным и адекватно ведущим себя в любой обстановке. За ребят можно было не опасаться. Никто из них не напьется и уж тем более не учинит дебоша. Все будет вполне комильфо. Более того. Если кто-либо из гостей позволит себе лишнего и появится хотя бы тень назревающего скандала, эта тень немедленно будет развеяна.
С самого начала Евгений опытным взглядом оценил происходящее на предмет необходимости своей группы в качестве охраны. И убедился, что Ганкалко просто перестраховался, послав их сюда. Кроме ангольских солдат встречу охраняли еще и кубинцы, причем не простые. Достаточно было заметить острые, ощупывающие взгляды, которые кидали вокруг смуглые парни, вроде бы без цели бродящие среди всеобщего веселья. А потом его, словно невзначай, отвел в сторону невысокий мужчина в белом тропическом костюме. В руке он держал широкий толстостенный стакан, на донышке которого плескалась коричневая лужица виски. Но от самого человека спиртным не пахло. И выглядел он, несмотря на свои невеликие габариты, вовсе не плюгавым. К Миронову незнакомец обратился по-испански.
— Простите, сеньор, можно вас на пару слов?
Евгений кивнул, прикидывая, к чему бы это? А мужчина аккуратно подхватил его под локоть и повлек к столу, на котором расставлены были бутылки, стаканы и тарелочки с арахисом. И столько было непринужденной легкости в его движениях, что Миронов почувствовал себя громадным и неуклюжим в новенькой, не успевшей еще обмяться «фапле».
— Вы еще не пробовали местного рома? — поинтересовался незнакомец, демонстрируя бутылку, на этикетке которой скалился тигр. — И не вздумайте пробовать! Ужаснейшая гадость! Давайте сделаем так: когда весь этот карнавал, — кивок в сторону уже успевших принять на грудь и потому радостно шумевших членов делегаций, — закончится, я вам подарю настоящего «Гавана-Клуба». Поверьте, истинный ром могут делать только на Кубе! Ну и еще немножечко на Ямайке. И нигде больше! А на этикетке так и напишу: «Туристу в память о нашей встрече». Договорились?
Оп! Он так и сказал: «Туристу»? Евгений впился в собеседника взглядом, еще не решив, как ему реагировать на свой оперативный псевдоним. А кубинец (несомненно, это был кубинец, по акценту слышно) улыбнулся успокаивающе, провел перед собой раскрытой ладонью.
— Не напрягайтесь вы так! Я — друг, здесь с той же целью, очевидно, что и вы. Вас ведь охранять это сборище пьяных комсомольцев прислали? Ну, так можете расслабиться и отдыхать по-настоящему. Нами все здесь схвачено, неприятностей не предвидится. Позывной ваш я знаю от вашего же руководства. Вам, кстати, передавал привет капитан Тибурон. С ним все в порядке, поверьте мне. А теперь позвольте