Услышав сдавленный смешок, Мэтт ущипнул Тессу.

— И давно ты бодрствуешь? — прошипел он.

— Дольше, чем ты, — дерзко ухмыльнулась она.

Мэтт свирепо взглянул на нее, затем весело улыбнулся и поцеловал. Ну разве можно на нее сердиться?

— Тебе нужно побриться, — заметила Тесса.

— Мне нужны мои штаны! — огрызнулся он.

— О! — Сообразив, в какое затруднительное положение угодил Мэтт, Тесса приподнялась на кровати и, придерживая у груди простыню, посмотрела на дочь. — Ты без тапочек, — укоризненно заметила она. — Иди скорее сюда. — Она откинула одеяло со своей стороны, чтобы избавить Мэтта от смущения.

Эбби с любопытством взглянула на остатки их ужина и разбросанную одежду, но, к великому облегчению Мэтта, от комментариев воздержалась. К тому же, на его счастье, девочка вскоре заснула, и Мэтт, поцеловав Тессу, быстро собрал свои вещи и удалился с твердым намерением купить пижаму.

ГЛАВА 14

Хелен заехала за Тессой ровно в половине одиннадцатого. Она была затянута в узкие черные кожаные брюки, и Тессе оставалось только удивляться, как Хелен умудряется сидеть в них.

— Ты что, на мотоцикле прикатила? — съязвил Мэтт, столкнувшись с сестрой в холле, когда отправлялся на встречу с одним из фермеров, арендующих у Стэффордов участок земли.

— Не будь занудой, — парировала Хелен, окинув презрительным взглядом его повседневный рабочий наряд, состоявший из джинсов и твидовой куртки.

— Смотри, чтоб Тесса не переутомилась, — предупредил Мэтт. — Она еще не совсем здорова.

— Мы же собираемся просто пройтись по магазинам! — раздраженно бросила Хелен.

— «Просто», — хмыкнув, передразнил Мэтт, затем повернулся к Тессе и, отведя ее в сторону, крепко поцеловал. — Я уже побрился, — шепнул он. — Развлекайся сегодня и не думай о времени. Эбби я после обеда заберу из школы.

— Хорошо, спасибо.

— А вечером увидимся, — многозначительно добавил Мэтт.

Тесса кивнула и покраснела. Мэтт улыбнулся, думая, как это чудесно, что ему еще удается заставлять ее краснеть. Тесса, сбросившая суровую маску независимости и недоверия, сейчас живо напоминала ему ту целомудренную девятнадцатилетнюю девушку, в которую он влюбился на Кипре.

Хелен приехала на сверкающем красном «порше», которым, как очень скоро обнаружила Тесса, она управляла столь же безалаберно, как и своей лошадью. Она неслась по узким сельским дорогам так, словно участвовала в авторалли: на высокой скорости приближалась к поворотам, с визгом тормозов преодолевала виражи, изящным небрежным движением переключала скорость и вновь рвалась вперед.

— Ты планировала посетить какие-то определенные магазины сегодня? — осведомилась Хелен.

— В общем-то, нет. Правда, мне нужно сделать заказ на шторы — пролепетала Тесса.

На самом деле меня устраивает любое заведение, кроме больницы, думала она, закрывая глаза, так как Хелен в этот момент стремительно рванула автомобиль в сторону, чтобы избежать столкновения с встречной машиной, и при этом нещадно засигналила, будто правила нарушила не она.

— Кстати, не могла бы ты показать мне, где находится клиника по планированию семьи? — несколько смущенно попросила Тесса, неожиданно вспомнив, что ей требуется пополнить запас противозачаточных средств.

— Конечно.

Хелен искоса взглянула на свою спутницу и задалась вопросом: а Мэтт, интересно, в курсе?

К счастью Тессы, они въезжали в Эшминстер, где движение было куда оживленнее, чем на шоссе, и Хелен пришлось сбросить скорость. Тесса с трудом отлепила ладони от сиденья, за которое цеплялась на протяжении всего пути.

— Обычно отсюда я еду прямо, — объяснила Хелен. Она с минуту постояла на светофоре и повернула влево, а через две мили затормозила у какого-то здания. — Вот клиника. Тебе сегодня туда нужно?

— Нет. Сначала по телефону договорюсь о приеме. Просто хотела знать, как ее найти.

— Понятно. Дорогу запомнила?

— Да, спасибо.

— Отлично. — Хелен резко развернулась и помчалась к центру города. Въехав на автостоянку, она с визгом остановила машину буквально в двух дюймах от ограждения, до смерти напугав пожилую леди, толкавшую перед собой тележку с покупками. — Их нужно запретить! — пробормотала она, злобно глянув на старушку.

Тесса предположила — ради собственного спокойствия, — что реплика Хелен относится к тележке, и виновато улыбнулась перепуганной женщине, которая поспешила поскорее убраться с дороги лихой автомобилистки. Бедная старушка, должно быть, уже лет двадцать не проявляла подобной прыти.

— Отсюда до главного торгового центра рукой подать. — Хелен купила талон на парковку и повела Тессу к магазинам. — Вон отель «Лебедь», там мы пообедаем. Я предупредила двух приятельниц, что мы подойдем где-то в половине первого. Надеюсь, ты не возражаешь? Я просто подумала, что пора вводить тебя в общество.

— Нет, мне будет приятно познакомиться с ними. Спасибо, — ответила Тесса, семеня за Хелен на трясущихся ногах. Она никак не могла прийти в себя после столь варварской езды и малодушно решила, что, пообедав в обществе Хелен и ее приятельниц, сошлется на усталость и отправится домой на такси.

Мэтт не преувеличивал, давая оценку покупательским способностям сестры. Хелен, игнорируя витрины универмагов, которые Тесса обычно посещала, живя в Лондоне, уверенно заходила в самые дорогие бутики.

В первом она примерила три вечерних открытых платья на бретельках, но, так и не решив, на котором остановить выбор, купила все три, заплатив за каждое умопомрачительную, по понятиям Тессы, цену.

— Ты ищешь что-то для особого случая? — поинтересовалась Тесса.

Хелен взглянула на нее, как на помешанную, и пожала плечами.

— Нет, просто они мне понравились. Правда, на Рождество у нас всегда полно приглашений на вечеринки, а кто ж ходит в гости в одном и том же туалете?

Я хожу, мысленно ответила Тесса, пряча усмешку.

— А ты разве не хочешь ничего примерить? — спросила Хелен, вручая продавцу кредитную карту.

— Пожалуй, нет, — мотнула головой Тесса.

— Да брось ты! — раздраженно фыркнула Хелен. — Между прочим, вас с Мэттом тоже будут приглашать. Ты же, наверное, хочешь, чтобы он гордился тобой?

— Конечно, — подтвердила Тесса, — но те наряды, что у меня есть, Мэтту нравятся.

— О, Мэтт! — Хелен пренебрежительно махнула рукой. — Ему все одно: что платье за пятьдесят фунтов, что за пятьсот. А женщины сразу видят разницу, — авторитетно заметила она.

— Ну, в таком случае…

— Как тебе вот это?

Хелен протянула ей платье простенького фасона из золотистого атласа, украшенное золотым кружевом. Тесса, увидев ярлык и прикинув цену, чуть в обморок не упала. Она бы и упала, если б узнала, что ошиблась на порядок.

— Или это? Цвет тебе будет к лицу. — Хелен сняла с вешалки огненно-оранжевое платье маленького размера и потребовала: — Примерь-ка их!

— Так и быть, — уступила Тесса, направляясь в примерочную.

Оба платья были пошиты будто специально на нее. Однако у Хелен наметанный глаз, отметила Тесса. Впрочем, чему тут удивляться, если она только и занимается тем, что выбирает наряды!

— Какое же мне взять? — обратилась за советом Тесса и тут же поняла, что задала глупый

Вы читаете Ты лучше всех
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату