что реальная угроза оказаться в тюрьме останавливала ее. И не потому, что все будут клеймить ее, называя убийцей. Нет, во всем виновата только эта пронзительная печаль, которую она только что видела в глазах сына. Но ей показалось, что печаль эта вот-вот обернется чем-то другим. Чем же? Отвращением? Ненавистью? Презрением? Может, всем разом. И не только. Сын, вероятно, не любит ее, но имеет ли она право осуждать его? Слава Богу, он хотя бы не ненавидит ее. На большее она не смеет рассчитывать. Но ведь… время иссякает. Если только то, что сообщили ей частные детективы о Джо Кинге, — правда…

Джефф Дойл вышел из-под душа, оделся и торопливо потянулся за амулетом. Он всегда очень неохотно расставался с ним, но медиум, который подарил ему амулет, предупредил, чтобы Джефф его ни при каких условиях не мочил, в противном случае защитная сила обернется против него самого.

Начиналась заварушка. И все происходило настолько стремительно, что лишь успевай поворачиваться. Интересно, как прореагирует Джо Кинг на такую новость. Бросив взгляд на часы, он быстро набрал по телефону лондонский номер. Раздалось всего два гудка, после чего трубку подняли.

— Слушаю, — как-то ворчливо прозвучал голос.

— Знаете, что вытворяет наша замечательная леди Рамона? Один сюрприз следует за другим. Вы никогда не говорили, какая она красавица. На той пожелтевшей карточке она совсем не такая, вы не отдаете ей…

— Прекрати болтовню, — приказал голос, на сей раз твердый как алмаз, резкий, невероятно строгий. — Ты встречался с ней?

— Пока нет, — признал Джефф.

— Почему? Я ведь предупреждал: это — первоочередное задание.

— Знаю, — заскрипел зубами Джефф, — но вы не сообщили мне, что она сразу же займется Александером.

— Что такое? Что она сделала?

Великий человек, оказывается, не такой уж бесчувственный, с удовольствием подумал Джефф с презрительной ухмылкой. Он не утратил способности удивляться.

— Ну-ка, разъясни, уточни, что ты имеешь в виду, делая такое заявление, — повторил босс теперь еще более резким тоном. Джефф ясно представлял, как тот сидит, ёрзая в кресле, а глаза его от злости сощурились, превратились в узкие щелочки.

— В первый вечер она так и не вышла из каюты, хотя получила приглашение к столу Александера, — начал он свой доклад, стараясь излагать как можно точнее, дабы ублажить Джо Кинга. — Я собирался уже подойти к ней на балу во второй вечер, но меня опередил Александер. На следующее утро они были снова вдвоем, и я поехал за ними в Порт-оф-Спейн и там, должен сказать, совсем не прохлаждался. Это вам далеко не праздничный пикник. По- моему, они осмотрели все туристические достопримечательности на острове, не оставив без внимания ни одного…

— Дойл, короче…

— О'кей. Но это кое о чем говорит. После такого продолжительного осмотра можно и в обморок упасть. Они устроились на скамеечке в очень романтическом парке, где обменялись не слишком романтическими поцелуями. Я на расстоянии чувствовал, с каким жаром они обнимаются. А поцелуй! Думаю, он прожег им губы. После этого они так приклеились друг к другу, что у меня больше не было сил лицезреть все это. Поняв, что дело швах, я вернулся на корабль, — не моргнув глазом, солгал он. На самом деле он отправился в район красных фонарей.

Лондонский собеседник долго молчал, выдерживая продолжительную паузу.

— Ты уверен в этом? — снова послышалось в трубке.

— Само собой. Я не знал, что мне делать в такой ситуации, и решил ничего не предпринимать, покуда не получу от вас новые указания.

— Молодец, правильно сделал, — похвалил его Джо Кинг. — Это во многом меняет дело, — добавил он потише.

Он недавно получил исчерпывающие донесения от нанятого им частного сыщика. Рамона никогда прежде не встречалась с Дэмоном Александером. Ей, по-видимому, ничего не известно об участии Кейта вместе с ним, Джо, в покупке акций 'Александрии'. Оба эти известия принесли ему громадное облегчение. Ясно, что в это дело впутывается и Рамона. Теперь ему казалось, что его талантливая дочь намерена осуществить тот же план, только сама по себе. Ну и что из этого? Как это отразится на его интересах? Пока он размышлял, Джефф на другом конце провода терпеливо ждал.

— Нам нужно узнать поточнее, что на самом деле происходит. Может, Александер решил приударить за ней, чтобы завладеть ее акциями, — анализировал он вслух ситуацию, — или… Ну-ка раскинь мозгами, Дойл. Кто за кем бегает? Александер за моей дочерью или она за ним?

Джефф наморщил лоб.

— В первый вечер он подошел к ней. В этом нет никакого сомнения. Как к спасительному бую.

— А потом?

— Здесь я не уверен до конца, — медленно ответил Джефф. — Может, наша леди имеет на него виды? Что скажете?

— Мне кажется, — скучным тоном ответил Кинг, — нам не следует недооценивать ни ее, ни его. — И он, Джо, намерен сам об этом позаботиться. Его беспокоила отнюдь не кабинетная ученость Рамоны. Скорее ее отчаянная решимость и расчет только на себя. Нет, ее нельзя недооценивать. Как, впрочем, и Александера. В одно мгновение у него в голове созрел новый план. — Я отправляюсь к вам, — бросил он, повесив трубку.

Дойл, пожав плечами, вышел из каюты. На палубе он увидел женщину в светло- зеленых брюках. Она стояла, оперевшись на поручень. Он сразу же узнал ее. Джоселин Александер. Еще одна прикупная карта в их дьявольской игре.

В театре на борту сегодня играл джаз, пользовавшийся у пассажиров большой популярностью, но Верити туда не собиралась. Вместо этого она отправилась посмотреть последний американский фильм, на который постановщики ухлопали уйму денег, потом поупражнялась в стрельбе на верхней палубе, промазав по всем тарелочкам. Очень напряженный для нее день. Ей совсем ни к чему переутомляться. Судовой врач знал о ее лейкемии, но она пока не испытывала необходимости в его осмотре.

К полуночи, лежа в постели, она дочитала до конца роман Джейн Остин, но сон, как назло, не шел. Надев легкое белое платье, она поднялась на верхнюю палубу. Подойдя к борту, она с удовольствием набрала полную грудь свежего морского воздуха, любуясь потрясающей красотой, открывавшейся перед глазами.

Крупная, почти полная луна стояла в небе. Лунный свет отражался от серебристых волн в мерцающей мгле. Нос 'Александрии' плавно разрезал волны, прокладывая путь судну, лишь за кормой оставались две разбегающиеся пенистые волны. А вокруг, подавляя своей мощной широтой, расстилалось беспредельное море.

Вахтенный офицер на мостике, увидев поднявшегося к нему капитана, вытянулся по стойке 'смирно'. Только что началась полуночная вахта, и он не отрываясь следил за показаниями локатора. В любую минуту они могли встретить другое круизное судно. Убедившись лично, что все на вахте в порядке, Грег, весьма довольный, вошел в рубку с большими окнами, дающими широкий, на 180 градусов, обзор. Какая прекрасная ночь! Он уже хотел было спуститься к себе, чтобы немного поспать, когда какое-то белое пятно завладело

Вы читаете Карибское пламя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату