грозно нахмурилось.

– Я не… – судья наконец понял, что Князь Преисподней его не слышит, да и вообще это не сам Янь-ван, а что-то или кто-то…

Сектор вспыхнул кроваво-красным светом, и исказившийся лик, в котором не осталось уже ничего человеческого, глухо прорычал в третий раз:

– Немедленно сообщите ваше имя, ранг и степень допуска!

И судья Бао, внутри которого все похолодело, торопливо приложил свою табличку из слоновой кости к квадрату, куда он столь опрометчиво вписал имя генерала Чи Шу-чжао.

«Сейчас явится стража и меня арестуют вторично», – обреченно подумал выездной следователь.

Но вместо этого зловещий красный свет внезапно померк, лицо Владыки приняло нормальный вид и вежливо улыбнулось оторопевшему сянъигуну.

– Ваш ранг и допуск соответствуют запросу. Прошу прощения за задержку, – сообщил нарисованный Янь-ван и исчез.

В следующий момент перед судьей возникло жесткое лицо генерала по прозвищу Стальной Хребет.

Светильник немилосердно коптил, пламя то и дело мигало, грозя угаснуть совсем, хотя масла в светильнике было вполне достаточно, фитиль подрезан…

«Небось торговец масло плохое продал», – подумалось генералу.

– Ты отправил гонцов в Столицу? – негромко поинтересовался он у своего заместителя, тайвэя Асы, сидевшего напротив.

– Да, мой генерал! Троих. И еще двух почтовых соколов. Но… вы уже спрашивали меня об этом, мой генерал!

– Знаю. Я просто пытаюсь вспомнить, чего я еще не сделал.

– Осмелюсь напомнить, что у нас уже девять тысяч войска – более тысячи солдат подтянулись сегодня из-под Нинго.

– Это хорошо, но у Чжоу-вана одиннадцать тысяч. Конечно, штурмовать с такими силами наш Тунцзин он не осмелится, но и нам Нинго пока не по зубам. Даже будь у меня тридцать тысяч, я не стал бы брать город приступом – неизбежны большие жертвы среди горожан… Чжоу-ван не стоит этого.

– Но… дозволите ли мне, недостойному, возразить вам, мой генерал?

– Возрази, – невесело усмехнулся Чи Шу-чжао, и старый шрам на его щеке словно ожил, заново рассекая лицо надвое, как это случилось много лет назад.

– Чжоу-ван – мятежник, мой генерал! Он поднял руку на законную власть, представляющую самого Сына Неба! Разве не долг армии подавить мятеж как можно скорее?!

– Долг, – неторопливо кивнул Стальной Хребет. – Только принц небось уже отправил в Столицу СВОИХ гонцов и соколов, и в ЕГО депешах мятежниками зовемся МЫ! Пока еще в Столице разберутся, что к чему – а мы тем временем захватываем Нинго! Полгорода в развалинах, на улицах гниют трупы, а принц Чжоу возьми и скройся! Потом он объявляется в Столице, и что выходит? Выходит, что мы с тобой захватили город, перебили кучу народу, а кровнородственный ван вынужден был бежать, поскольку его войск не хватило, чтобы защитить своих подданных. И кто тогда выходит мятежником?

Тайвэй Асы промолчал, понуро глядя в пол.

– Между прочим, я назвал тебе лишь самую малую причину, почему нам не стоит брать Нинго приступом. А знаешь, какая причина – главная? Не знаешь? Вот потому-то я – генерал, а ты – мой тайвэй, и никак не наоборот! Потому что за стенами Нинго нас будут ждать точно такие же ханьцы, как мы и наши солдаты. И кровь у них такая же красная. А посему мы будем ждать – и через некоторое время постараемся взять Нинго без боя.

– Как – без боя? – опешил молодой тайвэй, лишь недавно назначенный на эту должность. Он все еще не вышел из того возраста, когда мечтают о подвигах, не очень задумываясь об их цене.

– Очень просто. Сейчас время работает на нас. Кстати, ты отправил гонцов к командирам соседних гарнизонов, начальникам уездов и областным ванам?

– Конечно, мой генерал! Все было сделано, как вы велели.

– Хорошо, Асы, хорошо. Ничего, когда-нибудь и ты станешь генералом…

«Скорее всего областные ваны (не говоря уже о гарнизонных командирах) поддержат старого вояку, – подумал судья Бао, наскоро проглядывая изображения адских канцелярий в поисках шкодливых рук. – Генерал дело знает, а князья-ваны не упустят случая бесплатно доказать свою преданность государству. Скоро у Чи Шу-чжао будет такой численный перевес, что Нинго откроет ему ворота. Вот только… вот только принц Чжоу в это время тоже не будет сидеть сложа руки. Кстати, о принцах!..»

И выездной следователь аккуратно вывел в пустом квадрате имя Чжоу-вана, решив до конца использовать адские возможности в личных целях.

На этот раз сообщать ранг и степень допуска не потребовалось. В правом верхнем секторе Ока возникла картинка, но она была настолько темной, что разглядеть что-либо не представлялось возможным.

– Да будет свет! – возгласил в пространство уже несколько освоившийся судья, хлопнув по столу мухобойкой.

И в темной комнате словно зажегся невидимый призрачный светильник. Однако, кроме судьи Бао, этого никто не заметил – то ли потому, что светлее стало для него одного, то ли потому, что находившаяся в комнате парочка была весьма занята.

Судья негромко хмыкнул.

На обширной кровати под роскошным балдахином с кистями принц Чжоу увлеченно играл со своей новой фавориткой в «двух мандаринских уточек». Тела любовников сплетались в самых невероятных позах, и судья Бао диву давался, как принц и наложница ухитряются проделывать такое.

«Лучше бы он этим и занимался, а не плел интриги, – думал достойный сянъигун, не в силах оторваться от увлекательного зрелища. – Видит Небо, игры в постели удаются принцу куда лучше, чем игры в политике!»

– А теперь – «ласточка в бурю», – шептал тем временем принц Чжоу.

И ласточка мелькала в бурном небе, да так, что выездной следователь только головой качал и невольно причмокивал.

– А теперь – «хромой даос укрощает тигра». – И влюбленные снова сплелись во что-то немыслимое.

«По-моему, любой нормальный тигр так бы себе все лапы вывихнул, – смущенно пробормотал под нос судья Бао. – Интересно, скажи я Железной Шапке, как даосы тигров укрощают, – обиделся бы маг или нет?!»

Наконец «тучка пролилась дождем» (в очередной раз), и судья, очнувшись, потянулся к крайнему квадрату, чтобы убрать это, несомненно, захватывающее, но абсолютно бесполезное для него зрелище, когда в дверь покоев Чжоу-вана раздался негромкий стук.

Фаворитка тут же поспешила нырнуть под покрывало – только мелькнула похожая на бабочку родинка на бедре, – и Чжоу-ван недовольно бросил:

– Кого там якши носят?!

«Если стоящий за дверью после этого решится ответить и тем более войти, значит, известие действительно важное!» – оценил судья.

– Да простит меня сиятельный принц, что я, недостойный Лу А-лунь, осмелился побеспокоить его в столь поздний час, но у меня важное известие, не терпящее отлагательств.

– Хорошо, входи, – проворчал Чжоу-ван, накидывая расшитый золотыми драконами халат и махнув рукой наложнице.

Та правильно истолковала жест владыки – скользнула в дальний конец комнаты и исчезла за небольшой дверкой.

Вошедший поспешил бухнуться на колени и ткнуться лбом в пол. Принц нетерпеливым окриком поднял его, и выездной следователь узнал нового начальника ванской стражи, назначенного на эту должность после смерти тайвэя, погибшего от рук взбесившейся Восьмой Тетушки.

– Что случилось? – зло осведомился кровнородственный ван.

Злость принца была вполне понятна, зная, от какого занятия оторвал Чжоу-вана начальник

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату