– Мне кажется, из тебя получился бы отличный дипломат, – сказал я.

– Всю свою жизнь я был обманщиком и шарлатаном. Мне не пришлось бы даже переучиваться. Несколько дней назад, до того как тебя посадили на нашу цепь, сотни аскари ушли на восток на каноэ.

– Зачем? – спросил я.

– Чтобы сразиться с войсками Кису, бывшего мфалме из деревни Укунгу.

– Если они их победят, это будет конец организованному сопротивлению.

– Они победят, – проворчал человек.

– Почему ты сказал «бывший мфалме»?

– Потому, что Била Хурума перекупил всех вождей в Укунгу. На местном совете они переизбрали Кису и поставили вместо него своего человека по имени Аибу. Кису бежал вместе с двумястами верными ему воинами и поднял восстание против Билы Хурумы.

– В искусстве политики золото важнее стали, – многозначительно заметил Айари.

– Ему следовало уйти в джунгли, – сказал я.

– Из леса можно нападать только на слабого или гуманного противника, – возразил Айари. – У слабого противника не хватит сил, чтобы уничтожить все живое в лесу. Гуманный противник на это не пойдет. Била Хурума не слабый и не гуманный противник.

– В таком случае его надо остановить, – сказал я.

– Или убить, – добавил Айари.

– Его хорошо охраняют, – заметил человек слева от меня.

– Естественно, – сказал Айари.

– Наша единственная надежда, – произнес человек слева, – это победа отряда Кису.

– Пять дней назад аскари ушли в джунгли на каноэ, чтобы выманить его на открытый бой.

– Сейчас, наверное, бой уже закончился, – сказал человек слева.

– Думаю, еще нет, – возразил я.

– Почему? – спросил Айари.

– Потому, что у Кису мало людей. Он будет долго маневрировать, прежде чем решится дать сражение.

– Если только его не заставят, – проворчал Айари.

– Интересно, каким образом?

– Нельзя недооценивать аскари Билы Хурумы.

– Ты так говоришь, – сказал я, – будто они профессиональные воины, умеющие вести разведку, наносить удары по флангам и отрезать отступление.

– Тише! – воскликнул вдруг Айари и поднял руку. – Слышите?

– Да, слышим, – ответил я. – Можешь разобрать, о чем идет речь?

– Тише! – нетерпеливо сказал Айари. – Я слушаю.

Барабан бил всего в двух пасангах от нас, но едва он замолчал, застучал другой, уже с противоположной стороны болота. Так с одной точки на другую передавалась информация для травяного дворца Билы Хурумы.

– Отряд Кису вступил в бой и был разгромлен, – сказал Айари. – Так передал барабан.

Стоящие неподалеку аскари подняли щиты и радостно замахали копьями.

Позади нас тоже раздались торжествующие крики. Рабочие размахивали лопатами и поздравляли друг друга.

– Посмотри! – сказал Айари.

Я увидел огромный плот, который тащили несколько десятков рабов. На плоту толпились аскари, у офицеров было больше амулетов и перьев. Для сведущего человека одежда и украшения аскари вообще несут массу информации; я в этом не разбираюсь. На носу плота стоял высокий Т-образный крест. К нему был прикован рослый мужчина, весь расписанный татуировкой. Его лицо было в крови; судя по всему, беднягу долго и жестоко избивали. Вначале мне показалось, что этот человек уже мертв, но, услышав крики, он попытался поднять голову и открыть глаза. Увидев толпу, он из последних сил выпрямился, стараясь выглядеть достойно.

Наши аскари тыкали в его сторону копьями и кричали:

– Кису! Кису!

Имена я мог разобрать на любом языке.

– Это Кису, – сказал Айари.

17. У МСАЛИТИ СОЗРЕЛ ПЛАН

Белая рабыня протерла полотенцем мое тело.

– Прочь! – приказал Мсалити.

Девушки бросились к выходу. Их босые ножки оставляли мокрые следы на матах, которыми был покрыт

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату