– Звери весьма суровы с теми, кто их предает.
– Знаю, – поморщился Шаба.
– Завтра утром, когда откроются банки, – сказал я, – вы сможете получить наличные и обменять эти бумаги на другие векселя.
– Нищий Кунгуни не вхож в здания на Монетной улице Шенди, – заметил Мсалити.
– Тогда войди в них как Мсалити, – посоветовал я.
– Не говори глупостей, – рассмеялся Мсалити.
Я не понял, что он нашел смешного в моих словах.
– Я бы хотел покончить с делами сегодня, – сказал Шаба. – Если окажется, что бумаги ненастоящие, я не стану отвозить кольцо в Сардар.
– Не забывай, – сказал Мсалити, – что кнопку на фальшивом кольце можно нажать только в Сардаре.
Волосы на моей голове зашевелились. До меня вдруг дошло, что то, чего я так боялся, может оказаться правдой. Фальшивое кольцо таит в себе огромную опасность.
Шаба положил бумаги в карман тоги, затем снял с шеи тоненькую золотую цепочку. До этого момента она была спрятана в складках одежды. На цепочке висело кольцо.
Сердце мое заколотилось.
Шаба протянул руку:
– Могу я взять фальшивое кольцо?
– Не думаю, что есть необходимость везти его в Сардар, – сказал я. – Задержка вызвала подозрение.
Последнее было правдой. По сугубо личным причинам я не хотел, чтобы кольцо доставлял Шаба. Я знал, какой он сделал вклад в освоение Гора. Я знал, что это мужественный, волевой и очень умный человек. Он был предателем, но обладал неповторимым, особым обаянием. Я бы не хотел, чтобы Царствующие Жрецы или состоящие у них на службе люди расправились с географом. Допускаю, что при этом они проявили бы не меньшую изобретательность, чем кюры. Может, действительно будет лучше, если я сам убью его? По крайней мере, я сделаю это быстро и милосердно.
– Пожалуйста, дай кольцо, – произнес Шаба.
– Дай ему кольцо, – сказал Мсалити. Я протянул Шабе фальшивое кольцо, и он надел его на цепь.
– Разве с потолка не свисали одиннадцать нитей? – спросил он.
Мсалити мгновенно оглянулся.
– Не знаю. Их что, стало больше?
– Их двенадцать, – сказал я, не сводя глаз с Шабы.
– Значит, их число не изменилось, – сказал Шаба.
– Конечно, – сказал я, пристально глядя ему в глаза.
– Должен сказать, – прищурился Шаба, – у тебя наблюдательность писца… или воина.
Он снял с другого конца цепочки кольцо и протянул его мне.
Географы и картографы, разумеется, относятся к касте писцов.
Я видел, как он развернул цепь. В моей руке лежало кольцо, которое висело на ней с самого начала.
Шаба повесил цепь на шею. Теперь на ней висело фальшивое кольцо. Он поднялся. Мсалити и я тоже встали
– Я уезжаю из Шенди сегодня, – сказал Шаба.
– Я тоже, – проворчал Мсалити. – Я и так слишком долго здесь задержался.
– Не в твоих интересах, чтобы тебя долго искали, – усмехнулся Шаба.
– Знаю, – кивнул Мсалити.
– Желаю вам удачи, коллеги по предательству, – сказал Шаба.
– Прощай, – ответил ему я. Он поклонился и вышел.
– Теперь отдай мне кольцо, – сказал Мсалити.
– Кольцо останется у меня, – ответил я.
– Отдай его мне, – повторил он довольно резко.
– Нет. – Я повернул кольцо в поисках крошечной царапинки, по которой можно узнать кольцо из Тахари из тысячи других колец. – Останови Шабу! Это не то кольцо!
– Он ушел, – произнес Мсалити. – Это кольцо, которое висело у него на цепи.
– Это не то кольцо, – убитым голосом проговорил я.
Шаба перехитрил меня. Вчера вечером он убедил нас, что кольцо на его цепочке – защитное кольцо- невидимка. Сегодня он подсунул нам другое кольцо. И вся эта история с нитками и грушами была придумана им с единственной целью – отвести наше внимание от кольца. Мое внимание ему отвлечь не удалось. Я